Рут. Виски ваше, какие вопросы.
Что вы пишете?
Вагнер. Короткую заметку про Джейка. Для «Вечернего Гримсби».
Рут. Хорошая идея.
Теперь, когда его больше нет, какой смысл оставаться трезвой?
Вагнер. Кого нет? Джейка?
Рут. Президента.
Вагнер. А…
Рут. Вы собирались позвонить Джорджу.
Вагнер. Не сейчас. Он еще не доехал. А вы что, слегка влюбились в Джейка?
Рут. Ничуточки.
Вагнер. Я так просто спросил.
Рут. Ну что ж, тогда знай, что я испытывала к нему высокое, чисто духовное влечение. Я хотела сорвать с него зубами всю одежду. Боже мой, как я устала, и уснуть мне сегодня наверняка не удастся.
Вагнер. Что, у тебя нет таблеток на этот случай?
Рут. На
Вагнер. Ты же мне сама сказала, что не хочешь, чтобы тебя сочли шлюхой…
Рут. Как можно знать, чего хочешь, а чего не хочешь, пока не попробуешь? Нарекаю сию бутылку «Катти Сарк».
Ну что, готово?
Вагнер. Готово.
Примечания
1
«И ты, о Брут. Так падай. Цезарь».
Шекспир В. Юлий Цезарь. Акт III, сц. 1
2
Одно из возможных решений этой сцены. (Т. С.)
3
Шекспир В. Генрих IV. Часть II, акт III, сц. 1.