улыбнулась.

— Да, некоторое время, пока друзья Питера не станут и нашими друзьями.

Вал кивнула, а Джессика выглядела унылой. Это напомнило ей вновь, что они не знают в Лос- Анджелесе ни души, и им придется учиться в новой школе.

Переезд в Калифорнию не вызывал в ней восторга.

Только у Вал не было особых сожалений; ей было легче из-за Марка.

А вечером в понедельник Мел повела девочек на прощальный ужин в ресторан «21», в гостиницу они вернулись на лимузине. Перед сном они втроем постояли у окна, глядя на город, и Мел опять почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза.

— Знаете, мы приедем сюда погостить. — Но Мел не знала, пытается ли она убедить себя или девочек — А может быть, вы захотите приехать сюда учиться в университете. — Им до этого оставалось меньше двух лет, но для нее… за исключением редких визитов, возврата в Нью-Йорк не будет. Она бесповоротно изменила судьбу.

На следующий день отъезд из «Карлайла» не был таким болезненным, как расставание с домом. Девочки в приподнятом настроении ехали в лимузине в аэропорт. Два студента, возвращавшиеся домой в Лос-Анджелес на каникулы, обратили внимание на Джесс и Вал, и Мел почти не видела двойняшек с момента взлета до посадки.

— Где вы обе пропадали? — спросила она, когда девочки вернулись на свои места перед посадкой.

Хотя их отсутствие не очень волновало ее, в самолете далеко не уйдешь.

— Играли в бридж в хвосте самолета с двумя ребятами из Лос-Анджелеса. Они учатся в Колумбийском университете и едут домой на Рождество. Они пригласили нас на завтра на вечеринку в Малибу. — Глаза у Вал светились, а Джессика, засмеявшись, посмотрела на Мел.

— Да, и, я надеюсь, мамочка разрешит нам пойти. — Она благоразумно прислушивалась к мнению Мел, и та рассмеялась.

Но Вал попыталась вернуться к этому вопросу:

— Мы могли бы взять с собой Марка.

— Думаю, нам придется заняться устройством на новом месте.

— О, мамочка…

Но в это время самолет приземлился. Стоял яркий солнечный день, и все трое с нетерпением оглядывались, спускаясь по трапу, гадая, кто из Галламов приехал в аэропорт. Но вот Вал радостно вскрикнула, увидев Марка, а Мел заметила, что приехали все, даже Мэтью Она бросилась в объятия Питера, и он крепко прижал ее к себе, и в этот момент она поняла, что сделала правильный шаг. Она всем своим существом чувствовала, что любит его. —

Глава 25

Мел с дочками остановились в гостинице «Бел-Эр» до двадцать четвертого декабря, когда в пять часов вечера за ними приехал лимузин и отвез их в церковь святого Альбана на Хилгард-авеню.

Перед выходом из машины Мел в последний раз взглянула на них и одобрила их вид.

— Вы прекрасно выглядите, девочки.

— Ты тоже, мамочка. — Глаза Джессики сверкали от волнения. — Ты боишься?

Она помедлила, а потом улыбнулась:

— Ужасно Джессика одарила Мел улыбкой, затем в ее взгляде мелькнуло беспокойство, а вдруг им снова придется возвращаться домой.

— Ты не собираешься струсить и убежать?

Мел рассмеялась:

— О нет. Ведь знаешь поговорку: «Нельзя вернуться домой, когда все мосты сожжены».

Но при этих словах тень мелькнула в глазах Джесси, и Мел пожалела о вырвавшейся у нее шутке. Она коснулась рукой милой рыжеволосой девушки.

— Извини, Джесс. — А затем мягко добавила:

— Скоро этот дом станет нашим. — Она знала, что Джесс тяжелее всех восприняла этот переезд, но девочка никогда не жаловалась. Последние пять дней она помогала Пам сделать перестановку в ее комнате, а Вал устроиться в комнате для гостей. Двойняшкам предстояло жить вместе в комнате для гостей, и казалось странным, что у них больше нет собственных комнат.

— Я бы не возражала, если бы она не была такой неряхой, — призналась она Пам и пожала плечами.

В доме не хватало места, чтобы поселить их в отдельных комнатах, и Джессика согласилась с этим. Она соглашалась со всем. Даже с холодным приемом со стороны миссис Хан, которая постоянно оценивающим взглядом заглядывала в их чемоданы и шкафы.

Остальные их вещи пока остались в гостинице, откуда их заберут сегодня вечером и перевезут в дом Галламов. Мел не хотела переезжать к Питеру до дня бракосочетания.

— Вот, — Джесс взглянула на небольшую красивую церковь, — кажется, мы и приехали.

Мел безмолвно посмотрела в окно, а Вал судорожно вздохнула, увидев Марка, входящего в церковь.

Он выглядел таким красивым и сильным. Питер с Мэтом были уже внутри, а Пам ждала их в вестибюле.

Она пойдет по проходу первая в таком же голубом платье, как у двойняшек, с таким же букетиком цветов; Валерия последует за ней, потом Джессика, а чуть поодаль — Мел. Питер с мальчиками будет ждать их у алтаря, а на пути к выходу Пам и Мэт будут держаться за руки, возглавляя процессию, шествующую по проходу, далее будет идти Марк, а за ним Питер с Мел. Они неделями планировали церемонию, и Мел заказала понравившиеся ей приглашения в Нью Йорке, а секретарь Питера их разослала его самым близким друзьям.

Шествуя по проходу, Мел оглядела церковь и не увидела ни единой знакомой души. Она выходит замуж, и здесь нет ни одного ее друга, только двойняшки. Смертельно бледная, она подошла к алтарю. Ожидание и волнение утомили ее. Мел подняла взгляд на Питера, который шагнул ей навстречу и спокойно взял ее за руку, и внезапно ее лицо оживилось нежным румянцем. Все страхи и сомнения были забыты.

— Я люблю тебя, Мел. Все будет чудесно, — нежно прошептал он.

— Я тоже люблю тебя. — Она могла сказать только это.

А затем священник напомнил собравшимся, для чего они здесь.

— Возлюбленные дети мои, мы собрались, здесь сегодня, в канун Рождества, в этот священный праздник, — он улыбнулся, — чтобы соединить эту женщину и этого мужчину узами священного брака…

Мел слушала, как бьется ее сердце, а Питер нежно поглаживал ей руку, а потом настал момент обменяться клятвами и кольцами. Он заказал кольцо для нее в ее отсутствие, простое кольцо с узкой полоской бриллиантов. Она уверяла его, что не хочет обручального кольца. Но сейчас, взглянув на кольцо. Мел почувствовала, как слезы застлали ей глаза, и она сквозь пелену смотрела на Питера, надевая ему его обручальное кольцо.

— Отныне и навеки… в радости и в горе, пока смерть не разлучит вас…

У нее по спине побежала дрожь. После всего этого она не перенесет, если потеряет его. Но он пережил потерю Анны, и вот они здесь. Она смотрела ему в лицо, на человека, ставшего теперь ее мужем.

— Объявляю вас мужем и женой.

Заиграл орган, и хор запел «Тихая ночь», и Мел почувствовала, будто она вся растворяется в этой божественной музыке.

— Вы можете поцеловать невесту, — важно объявил священник жениху и улыбнулся Мел, и Питер выполнил его указание, а затем они словно поплыли по проходу, и в течение следующего часа Мел пожимала руки множеству людей, которых никогда не видела прежде, но она улучила минутку, чтобы поцеловать Марка, Мэтью и Пам, сказав им, как она счастлива. Вдалеке она заметила миссис Хан, которая даже в день их бракосочетания выглядела угрюмой, но Питер подвел Мел к ней, и тогда Мелани увидела ее улыбку. Внезапно ее заинтересовало: может быть, миссис Хан не одобряет выбор Питера? Возможно, она до сих пор тоскует по Анне. Мелани вдруг представила Ракель на ее месте; ей очень бы хотелось видеть свою экономку здесь, на свадьбе. Не имевшая собственной семьи, Ракель стала для нее как бы второй матерью.

Вы читаете Перемены
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату