Он рассказал Чарли о том, что им заинтересовались галерейщики.

– Как это тебе удалось? Неужели ты наконец оторвал задницу и нашел себе арт-дилера? Давно бы так! Я рад за тебя, старик!

– Спасибо, Чарли! – Грей не стал признаваться, что это все заслуга Сильвии, решил сказать при личной встрече.

– Может, пообедаем как-нибудь? Я по тебе соскучился, дружище! – На следующей неделе Чарли собирался с Адамом на концерт. А вот с Греем сговориться о встрече всегда было труднее, тот вечно был погружен в работу и мог неделями ни с кем не общаться. Но сейчас настроение у него как будто бодрое, а если он и с галереей подписал контракт, значит, дела идут в гору.

– С большим удовольствием, – сразу согласился Грей. Он редко когда с таким энтузиазмом откликался на предложение пообщаться. В большинстве случаев его приходилось силой отрывать от работы и вытягивать из берлоги. Чарли удивился, но промолчал. Решил, что так повлиял на друга удачный контракт.

Чарли быстро пролистал свой ежедневник. У него на все дни были расписаны встречи по делам фонда, в ряде случаев это были деловые обеды. Но как раз завтра обеденное время у него было не занято.

– Давай завтра, а?

– Отлично.

– В «Яхт-клубе», идет? – Когда дело касалось обеда, ресторан «Яхт-клуба» был у Чарли самым любимым. Правда, по мнению и Грея, и Адама, там иногда было не продохнуть, но они подлаживались под Чарли.

– Годится, – отозвался Грей.

– Тогда в час, – заключил Чарли и попрощался. Утром Грей сказал Сильвии, что идет с Чарли обедать. Она оторвалась от тарелки с оладьями и внимательно посмотрела на Грея.

– Это хорошо или плохо? – спросила она, слегка волнуясь.

– Конечно, хорошо.

Грей сел напротив и положил себе оладьев. Эти оладьи нажарил он сам. Грей уже стал главным по завтракам, а ужин обычно готовила Сильвия. После завтрака Грей обычно уезжал к себе и вставал за мольберт. В последнее время он перестал ночевать у себя. Сильвия отправлялась в галерею, а около шести, закончив дела, они встречались у нее дома. Обычно Грей привозил бутылку вина или какие-нибудь деликатесы. В последние выходные купил омаров, и оба предались воспоминаниям о блаженных денечках на яхте. Официально Грей не переезжал к Сильвии, но ночевал у нее регулярно.

– Скажешь ему о нас? – осторожно спросила она.

– Думаю, пора. Ты не против? – Он помнил о ее независимом нраве и старался беречь ее чувства.

– Я-то не против, – с готовностью отозвалась Сильвия. – Вот только не знаю, как отреагирует Чарли. Боюсь, для него это будет шок. Одно дело – мимолетное знакомство на отдыхе, и совсем другое – постоянные отношения.

То, что их отношения перешли именно в эту плоскость, сомнений не вызывало. И ни Сильвию, ни Грея это нисколько не напрягало.

– Не глупи! Он будет за меня рад. Он всегда меня спрашивает, с кем я встречаюсь.

Сильвия рассмеялась и налила ему кофе.

– Да, потому что раньше твои женщины не представляли для него угрозы. Он наверняка понимал, что они исчезнут из твоей жизни раньше, чем начнут мешать вашей дружбе.

– А ты собралась помешать нашей дружбе? – оживился Грей.

– Нет, конечно. Но Чарли может воспринять это именно так. Вы же втроем десять лет как неразлучны.

– Верно. И я собираюсь и дальше поддерживать с ними отношения. Не понимаю, почему нельзя это делать при тебе.

– Что ж, послушай, что тебе скажет Чарли. Может, пригласим его на ужин? Мне уже такая идея в голову приходила. И Адама, если захочешь, – добавила она, правда, без энтузиазма. – Только мне не улыбается сидеть за одним столом с его девицами – ровесницами моей дочери. Но я сделаю так, как ты скажешь.

– Давай сначала позовем одного Чарли, – с готовностью предложил Грей. Он знал, что Адама она не жалует, и не хотел обострять ситуацию. Хотя бы до поры до времени. А вообще ему понравилась идея сделать Сильвию членом их компании. Друзья были важной частью его жизни, и Сильвия тоже.

Оба понимали, что этот шаг очень важен. Не могут же они вечно сидеть вдвоем и, держась за руки, смотреть телевизор, а выходные проводить в постели, хотя это было здорово и обоим очень нравилось. Им был необходим и более широкий круг общения. Общие друзья – еще один залог стабильности отношений. Сильвия знала и понимала, что в отношениях женщин с мужчинами существует определенный свод правил, в котором она не слишком сведуща. Сначала случается секс, потом мужчина остается на всю ночь, причем все чаще и чаще. А дальше ему требуется шкаф для одежды и свободные ящики в комоде – до этой стадии у них еще не дошло, вещи Грея развешаны в кладовке. Она понимала, что очень скоро надо будет что-то решать на этот счет. После этого он получает свой ключ, конечно, только в том случае, если она уверена, что не хочет встречаться ни с кем другим, иначе не избежать неловкости, если он вдруг явится в неурочное время. Грею ключ она уже дала, никакого другого мужчины в ее жизни не было, а он иногда освобождался раньше, чем она приходила с работы. Зачем томить его под дверью в ожидании? Что будет дальше, она не знала. Участие в закупках продуктов – это он уже делает. Совместная оплата счетов? Ответ на телефонные звонки? Пока Сильвия считала это преждевременным, могли звонить ее дети, а они о существовании Грея пока ничего не знают. Приглашение переехать к ней, сменить адрес, повесить на почтовый ящик и входную дверь табличку с его фамилией. И один из этих этапов – это его друзья. Очень важно, чтобы хотя бы часть друзей у них была общая, чтобы им были симпатичны одни и те же люди. А со временем дойдет и до ее детей. Сильвии хотелось, чтобы Грей с ними тоже познакомился. Она знала, что он пока стесняется, он ей об этом прямо сказал. Но это как раз самое легкое. У нее прекрасные дети, он их наверняка полюбит. А ей сын и дочь желают только счастья. Если они увидят, что Грей о ней заботится и что они друг друга любят, они примут Грея в семью. Уж своих-то детей она знает.

Вы читаете Клуб холостяков
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату