– Пока два письма. – Арнольд шагнул в каюту и с лёгким поклоном вручил принцу исписанные листки.
– Оба зашифрованы, – заметил Вильгельм. – Без сомнения, после того, что случилось в прошлом году, ему хватило ума поменять шифр.
Подобно камню, в который ударило пушечное ядро, сознание Элизы разлетелось на большие независимые фрагменты. Первый: существование этих писем делает её в глазах голландского закона французской шпионкой и оправдывает любые мыслимые кары. Второй: что именно замыслил д'Аво? (Несколько замысловатый способ отправлять письма… а может быть, и нет?) Третья часть сознания бездумно поддерживала светский разговор:
– Что случилось в прошлом голу?
– Я перехватил
Эта ремарка по крайней мере вывела Элизу из раздумий о роке и карах.
– Этьенн д'Аркашон посещал Слёйса несколько дней назад… очевидно, не для того, чтобы поговорить о размещении денег…
– Она зашевелилась… веки подрагивают… наверное, скоро проснётся, сир, – сказал Арнольд Йост ван Кеппел.
– Не попросите ли вы этого человека освободить каюту? – обратилась Элиза к Вильгельму с изумившей всех твёрдостью.
Вильгельм еле заметно шевельнул рукой, и ван Кеппел вышел, затворив дверь. Хруст ткани послышался с новой силой.
– Он собирается оставить меня вовсе без одежды?
Вильгельм задумался.
– Да. За исключением одного платья, которое сейчас на вас. Вы зашьёте это письмо в корсет после того, как Арнольд снимет с него копию. Затем вы прибудете в Париж – измученная, растерзанная, без спутников или багажа – и расскажете в красках, как грубые сыровары убили ваших слуг, изобидели вас, разворошили ваши тюки, но всё же вы сумели доставить одно письмо, предусмотрительно зашитое в нижнее бельё.
– Романтическая история.
– В Версале она произведёт фурор. Вам это куда более на руку, чем заявиться свежей и расфранчённой. Графини будут вас жалеть, а не страшиться, и возьмут под своё крыло. План настолько превосходен, что я удивляюсь, как д'Аво сам до него не додумался.
– Может быть, д'Аво и не хотел, чтобы меня приняли при французском дворе. Может быть, он хотел использовать меня для доставки писем, а затем выбросить, как ненужную вещь.
Это должно было прозвучать жалостливо и вызвать жаркие опровержения со стороны принца, однако тот всерьёз задумался, чем нимало не успокоил Элизины страхи.
– Д'Аво вас с кем-нибудь знакомил?
– С упомянутым Этьенном д'Аркашоном.
– Значит, у д'Аво на ваш счёт планы, и я знаю какие.
– У вас такое торжествующее лицо, о принц… Я ничуть не сомневаюсь, что вы прочли мысли д'Аво, как прочтёте его письма. Я, увы, лишена такого преимущества и весьма желала бы знать
– Доктор Лейбниц научил вас шифру, в сравнении с которым этот, – Вильгельм встряхнул письмами д'Аво, – детские игрушки. Воспользуйтесь им.
– Вы хотите, чтобы я шпионила для вас в Версале?
– Не только для меня, а еще и для Софии и для всех, кто противостоит Людовику. Пока это. Возможно, впоследствии мне потребуется что-то ещё.
– Сейчас я в вашей власти, однако, когда я достигну Франции, когда окажусь под опекой герцогинь и под защитой французского флота…
– Что помешает вам рассказать французам всё и стать двойным агентом?
– Вот именно.
– Разве недостаточно того, что Людовик отвратителен, а я стою за свободу?
– Быть может, и достаточно… но с вашей стороны было бы глупо верить мне на этом основании, а я не стану шпионить для глупца.
– Неужто? Вы шпионили для Монмута.
Элиза задохнулась.
– Сударь!
– Детка, не следует выезжать на турнир, если боитесь быть выбитой из седла.
– Согласна, Монмут не семи пядей во лбу… зато он замечательный воин.
– Он не плох, хотя с Джоном Черчиллем не сравнится. Вы же не думаете, что он и впрямь свергнет короля Якова?
– Я бы не поддержала его, если бы так не думала.
Вильгельм мрачно рассмеялся.
– Он предлагал сделать вас герцогиней?
– Почему меня все об этом спрашивают?
– Своим предложением он вскружил вам голову… Монмут обречён. По условиям мирного договора с Англией у меня в Гааге стоят шесть английских и шотландских полков. Как только я доберусь туда, я отправлю их через Ла-Манш – помочь в подавлении мятежа.
– Зачем?! Яков – практически вассал Людовика! Вам следует поддержать Монмута!
– Элиза, таился ли Монмут в Амстердаме? Ходил ли в крестьянском платье?
– Нет, он гордо расхаживал во всей красе.
– Стерегся ли он французских наёмных убийц?
– Нет, он был беспечен, как павлин.
– Находили ли в его карете гранаты с дымящимся запалом?
– Нет, только другие гранаты – плоды.
– Д'Аво – человек умный?
– Разумеется!
– В таком случае, коли он знал, что замышляет Монмут – а ваши замыслы прочитывались так легко, – то почему не попытался его убить?
Никакого ответа из уст бедной Элизы.
– Монмут высадился в Дорсете – в Дорсете! – родных краях Джона Черчилля. Черчилль скачет из Лондона, чтобы вступить с ним в бой, а когда доскачет, мятеж будет подавлен. Мои полки прибудут к шапочному разбору – я отправлю их только для приличия.
– Разве вы не хотите, чтобы Англией правил протестант?
– Хочу, разумеется! Чтобы победить Людовика, мне нужна Британия.
– Вы говорите это так небрежно.
– Простая истина. – Вильгельм пожал плечами. Внезапно ему пришла в голову мысль. – Я люблю простые истины. Арнольд!
Арнольд снова вошёл в кабину – он обнаружил еще два письма.
– Сир?
– Мне нужен свидетель.
– Свидетель чего, сир?
– Девочка боится, что я поступлю глупо, если буду ей доверять. Она родом с Йглма… посему я сделаю её герцогиней Йглмской.
– Однако… Йглм принадлежит английскому королю, сир.
– В том-то и суть, – сказал Вильгельм. – Девочка будет герцогиней тайно, только по имени, покуда я не воссяду на английский престол – тут-то она и станет герцогиней