– Я и не хочу быть владыкой мира, Хан, – улыбнулась Нина.

– Я знаю, – также с улыбкой ответил старик, – ты хочешь быть владыкой своей судьбы. Но помни, что грань эта зыбка, как трясина.

И Хан стал учить ее таким, казалось бы, простым, но таким эффективным вещам. Старик предложил ей попытаться просто, преодолевая сопротивление, схватить его за шею или за плечи. Нина протянула руки и сделала попытку, но ей это не удалось. Ее предплечья всякий раз натыкались на предплечья или кисти рук Хана. Это было как наваждение. Она протяги-вала руку и готова была схватить старика за шею, но рука всякий раз оказывалась в сторо-не от цели. Две или три минуты продолжалась эта непонятная борьба. Тогда Нина решила усилить нажим, ведь китаец был намного слабее ее. И когда ее пальцы были уже готовы схватить китайца за горло, они снова схватили пустоту. Руки как будто не слушались Нину. Ее руки и руки китайца были как подковообразные магниты, поднесенные друг к другу одноименными полюсами. Тогда Нина, распаленная этой борьбой, решила приложить еще больше усилий, шагнула вперед и... и промахнулась всем телом. Старик оказался сбоку, а Нина потеряла равновесие.

– Вот видишь, Нина, чтобы противостоять противнику, не надо быть сильнее его. Его сила уходит в пустоту. Когда ты освоишь это, то сможешь противостоять борцовским приемам. Противник не сможет провести ни одного захвата. Но если ты ему поможешь, направляя его силу в сторону, то падать будешь не ты, а он.

И Хан стал показывать. Нина пыталась провести один бросок за другим, но схватить китайца ей в самый последний момент не удавалось, а тело ее по инерции продолжало делать то, что должно было сделать во время броска. И Нина падала на пол без своего противника, понимая, что в этот момент она очень уязвима. Китаец подтвердил это и показал, как противнику, который оказывался в положении Нины, можно задать дополнительное ускорение, чтобы не ты, а он сам травмировался во время падения. Все это не требовало большой силы мышц, старик Хан проделывал все это с Ниной играючи и даже не запыхался.

Потом они перешли к освобождению от захватов. И чем больше Нина прилагала сил, чтобы удержать китайца, тем легче ему удавалось освободиться. «Интересно получается, – думала Нина, – если я сожму Хана сильно, то он вывернется, используя мои усилия, точнее вектор моих усилий, если сожму слабо, то он вывернется, потому что я сжала слабо. Нелепо, но факт».

С ударами было еще интереснее. Зная, что китайца ей не только не победить, но и коснуться не удастся, Нина работала на полном серьезе. Она наносила мощный прямой удар в лицо, но кулак свистел мимо. Иногда, по желанию Хана, мимо свистела вся Нина, целиком... и падала на пол. Удары удивительным образом приходились в пустоту, хотя китаец продолжал стоять прямо перед ней. Нина стала наносить удары ногами, но тут уж она падала каждый раз, причем чувствительно. Чем сильнее удар, тем чувствительнее падение, потому что китаец помогал ей улетать вслед направлению ее же удара. Причем помогал совсем чуть-чуть.

– Это как с шариком от пинг-понга, – пояснял китаец, – если его пустить в стол под острым углом, то он чуть коснется его и с такой же скоростью полетит дальше. Давление на стол маленькое. Если пустить шарик под более тупым углом, то он отскочит уже с меньшей скоростью – давление на стол будет больше, значит, часть энергии потратится на преодоление. То же и с ударом руки человека. Если ты просто остановишь удар, то ощутишь всю его силу на себе. Если чуть отклонишь удар, то тебе потребуется приложить чуть меньше силы, но приложить. Если ты направишь удар вскользь, то ты почти не приложишь силы. А чем сильнее удар, тем легче тебе подтолкнуть человека в ту сторону, куда он удар направил, и он упадет, потому что потеряет равновесие. У тебя хорошая реакция и скорость движения, у тебя должно получаться. А еще я научу тебя, как добиться большей скорости.

Две недели, которые Хан жил у Нины, они занимались каждый вечер. Старый китаец улыбался – он видел результаты своего труда. Но Нине эти уроки дали нечто большее, чем искусство рукопашного боя. Ей передалась часть жизненной позиции, часть мировоззрения Хана. Не надо бояться, надо смело идти навстречу любым ударам судьбы. Надо просто уметь эти удары отводить, и тогда они пройдут мимо. А еще надо уметь видеть сущность вещей. Казалось бы, ничему конкретному в этой области китаец ее не учил, они просто подолгу беседовали с ним каждый день, но, после того как Нина рассталась с Ханом, она поняла, что сильно изменилась. Наверное, таких людей, как Хан, и называют «учитель». Она работала, встречалась со множеством людей, и с новыми, и с теми, кого давно знала, но смотрела она на них теперь как-то по- другому. Хан каким-то образом открыл ей глаза. Нина как-то сразу стала видеть, когда человек врет, когда он неискренен с целью скрыть или с целью заслужить твое доверие, твою симпатию, получить от тебя что- либо.

Тогда-то Нина, будучи натурой артистичной, и придумала себе дежурный образ нескладной простушки, практически глупышки. Она решила, что точно так же, как и удар кулака, внимание человека можно направить вскользь от себя. Если тебя не воспринимают всерьез, смотрят со снисхождением, то легче остаться в стороне чьего-либо внимания. На таких люди смотрят и не видят их. Этим она частенько и пользовалась в нужных случаях.

«Интересно, где ты сейчас, старый Хан, со своими древними китайскими манускриптами, – часто думала Нина. – Нашел ли ты себе достойного ученика? Если нашел, то мы с тобой больше никогда не увидимся, потому что вы обрели уединенное место, где твой последователь будет годами впитывать твою мудрость, твои знания и твою веру в то, что человек по природе своей чист и светел».

Глава 13

«Да, чист и светел, – думала Нина, выглядывая из-за надстройки. – Сейчас на этом островке, затерянном в океане, бьются на смерть две банды за обладание оружием, которое может дать им господство над миром. Очень чистые и светлые чувства! Хотя чего это я о них? Сама черстветь начала. Есть ведь еще папа, мама, был отчим, который тоже любил меня. Есть, в конце концов, еще и Морли, который уверяет, что любит меня. Если не врет. Наверное, все-таки не врет.

Эх, Морли, Морли! Если бы тебя здесь не было, то я бы сейчас подняла якоря и свалила отсюда в чистое море. Но ты-то не знаешь, что у меня под футболкой документы. И не узнаешь, бедняга. Что делать, у тебя свое начальство, а у меня свое. Жаль, конечно, что приходится от тебя скрывать, но профессия такая. Интересно, – вдруг подумала Нина, – а как бы Дональд поступил на моем месте? Если не знаю, как он поступил бы, значит, любит. Вот если бы я была уверена, что, как и я, скрыл бы документы, то, значит, не любил бы. Тьфу! Подумать больше не о чем?»

Когда последний пират на катере был убит, Кэрби приказал троим бойцам вести прикрывающий огонь.

– Крис, ты лучший пловец здесь, – проговорил он, стиснув плечо одного из своих помощников, – мы тебя прикроем, а ты доберись до катера и подгони его сюда.

– Есть, сэр, – ответил молодой человек, отложил автомат и перемахнул через борт.

Когда пиратов на катере перебили, людям Кэрби на берегу легче стало не намного. Пираты превосходили их числом и имели более выгодную позицию, обхватив их с флангов. Кэрби рассчитывал на пулемет катера и пять дополнительных стволов, которые могли ударить в тыл пиратов. Беспокоило его и то, что проклятый Джек успел захватить ракеты и документацию на берегу. Теперь придется гоняться за ним по всему острову. Не вздумал бы он все уничтожить, а то придется потом лазить здесь на карачках и убеждаться, что по остаткам нельзя установить назначение приборов.

Когда Крис подогнал катер к борту, Кэрби спустился к нему и приказал двигаться к берегу. Сейчас со скал подойдут еще его люди на десантной лодке, и он зажмет пиратов в тиски. Неожиданно на «Хоупе» началась стрельба. Кэрби оглянулся и понял, что стреляют на противоположном борту, которого он с катера не видел. Трое его людей на судне оглянулись и стали осторожно пробираться на противоположный борт. «Ладно, – подумал Кэрби, – разберутся». Раздалась еще одна короткая очередь на судне, после чего на «Хоупе» воцарилась тишина. Кэрби стоял в катере и ждал, глядя на судно. Как в замедленном кадре, из-за носа «Хоупа» показалось тело, плывущее по течению, за ним второе...

Что за чертовщина! На борту не было пиратов, Кэрби был в этом уверен. Не команда же гражданского сухогруза выбралась из-под замков и взялась за оружие. С его людьми им не справиться.

– Крис, гони к берегу, – заорал Кэрби и развернул пулемет на турели. Черт с ними, кто бы это ни был! Сейчас нужно покончить с Джеком и забрать груз, а потом пусть являются все демоны ада. Он, Кэрби, сам надежно уничтожит ракеты и документацию, а остальное не так уж и важно.

Отогнав пулеметным огнем пиратов от берега, Кэрби приказал Крису отплыть на полмили южнее и

Вы читаете Дикий остров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату