бизнесмена.

– Район нашей столицы, который ранее мог посоревноваться со знаменитыми фавелами Рио-де- Жанейро своей бедностью, преступностью и беспросветностью, преобразился на глазах, – вещали на одном телеканале.

– Посмотрите, как выглядит сегодня сказочный остров Султанганж! – восхищались на другом, сопровождая комментарий съемками района с борта вертолета, сделанными с довольно приличного расстояния – Чжанг оговорил с полицией четкое правило, запрещавшее полеты «чужой» малой авиации над его островом. И это правило до сих пор никто не решался нарушить.

– Ходят слухи, что мистер Чжанг каким-то образом был связан с китайской мафией, так называемой «Триадой», – говорили по третьему. – Загадочная смерть бизнесмена во время сегодняшнего взрыва в отеле «Сиреневый лотос» только подтверждает эти догадки. Мы можем с уверенностью говорить о том, что взрыв баллонов с бытовым газом не смог бы вызвать такие разрушения. Это значит, что в гостиницу была заложена бомба. Этот факт приводит нас к мысли о том, что объектом охоты неизвестных убийц являлся именно мистер Чжанг. Понятно, что честные способы ведения бизнеса не предполагают таких способов устранения конкурентов...

«Что-то эти ребята слишком разговорились», – недовольно покачал головой мафиози. Нужно будет дать команду, чтобы заткнули самых отъявленных говорунов – ему ведь рано или поздно предстояло воскреснуть. Не хватало еще, чтобы уважаемому покойнику какие-то писаки подпортили реноме.

– Что, наслаждаешься собственными отпеваниями? – раздался позади его голос, и Чжанг обернулся к вошедшему, повернувшись в кресле всем своим грузным телом.

– Да, сынок, тут есть на что посмотреть.

Юноша протянул отцу банку его любимого рисового пива, а сам устроился в соседнем кресле.

Тощий, длинноволосый и нескладный, он раздражал отца своим бескрайним равнодушием ко всему, что составляло саму суть существования Чжанга – к бизнесу, к делам организации, к взаимоотношениям с партнерами и конкурентами. Не такого наследника, конечно, заслуживал древний клан Воу. Но разве с богами поспоришь?

– Что, тебя уже похоронили? – равнодушно спросил сын, несколько минут послушав телевизор. – И что тебе это дает?

– Я никогда ничего не делаю зря. Как ты знаешь, хороший игрок в шахматы отличается от плохого не особыми талантами и не каким-то предчувствиями. Надо просто уметь считать, Чжао...

– Отец, я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем, – с раздражением прервал его юноша. – Меня зовут Джорджем, неужели тебе это так трудно запомнить?

– Тебя зовут Чжао, и давал тебе имя именно я, – грозно повысил голос отец. – А клички свои американские оставь для своих придурковатых друзей, ясно?

Парень недовольно хмыкнул и пробурчал что-то нечленораздельное, чем еще сильнее разозлил отца.

– Я спрашиваю, тебе ясно? – повторил свой вопрос Чжанг, не собираясь спускать мальчишке вольность – сегодня был его день, и никто не смел противоречить победителю.

– Ясно, ясно, отец, – поспешил Чжао успокоить родителя, понимая, что с ним сегодня лучше не конфликтовать. – Не злись. Лучше объясни мне смысл всей комбинации, чтобы я тоже был в курсе и мог оценить красоту твоей игры.

– То-то, – успокоительно пробурчал Чжанг, отхлебывая пиво. – Тебе надо смотреть и слушать внимательно, потому что рано или поздно тоже придется заниматься серьезными делами. И я хочу, чтобы ты был готов к этому.

– Да, отец.

– Меня хоронили уже не однажды. И в Пекине, и в Тайбэе, и в Лос-Анджелесе. Само собой, в Гонконге, – Чжанг с гордостью посмотрел на сына. – И даже, ты не поверишь, в России, в Хабаровске. И каждая такая «смерть» нужна была мне для того, чтобы на время исчезнуть.

– Но с твоими деньгами, отец, и с твоими возможностями исчезнуть – проще простого. Зачем для этого инсценировать смерть?

Чжанг рассмеялся и довольно потер руки:

– В этом-то и искусство хитрости, Чжао. Если я просто куда-то запропастился, все знают, что рано или поздно я могу объявиться. Значит, враг никогда не покажет свое истинное лицо. А те, кто идет по моему следу, не остановятся, пытаясь меня найти. А если я умер – с меня взятки гладки. Ни мстить, ни возвращать долги некому. Все! Чистая кредитная история, как любят говорить банкиры.

– Это я понимаю, отец. Я не понимаю, зачем тебе пропадать именно сейчас. В твоей игре именно этот факт для меня загадка. Тебя никто не преследует, ты никому не насолил...

– Все очень просто, Чжао. Мне надо, чтобы в смерть мою в первую очередь поверил Сюань.

– Зачем?

– Потому что он оказался простачком. Он вместе со всеми своими консультантами из «Байдэ Индастриалз» недооценил меня, приняв за обыкновенного бандита и посчитав, что раз деньги за сделанную работу были переданы из рук в руки, значит, мы квиты.

– А что, разве не так?

– Так, сынок, – кивнул Чжанг. – Ли сделал все правильно и поступил со мной по совести, заплатив ровно столько, сколько мы и договаривались за эту чертову плотину. И я лично против него ничего не имею. Кроме, разве что, того превратного обстоятельства, что Ли Сюань родом с Тайваня, а тайванцев я не люблю в принципе.

Чжанг отхлебнул еще немного пива, искоса поглядев на сына – сумел ли он заинтересовать этого молокососа? Есть ли в его душе хотя бы нотка интереса к деловым комбинациям его отца? Старый мафиози остался доволен – Чжао слушал его внимательно, не перебивая. Видимо, ему действительно не терпелось узнать, что задумал старый лис.

– Так вот. Ли не сделал ничего плохого для меня, – продолжил Чжанг. – Но надо жить так, чтобы не сделать ничего плохого и против себя, а здесь Ли промахнулся. Мне удалось переманить к себе его личного секретаря, Боба Хиу. Это значит, что Сюань недостаточно внимателен к своим людям, а таких парней, как Хиу, надо хорошо прикармливать – этот парень может оказаться очень полезным. Это пункт первый моего плана. Пункт второй – пусть Ли считает, что я погиб, а его фирме достанется контракт на дальнейшие работы по Сиддирганчу...

– Это по электростанции? – уточнил Чжао.

– Да, – утвердительно кивнул Чжанг. – А третий пункт моего плана, как ни странно – русские.

– В каком смысле?

– В камерах нашей маленькой семейной тюрьмы, которая, как ты знаешь, оборудована под поселком строителей, вчера появились несколько новых постояльцев.

– Ты захватил русских?! – Чжао, казалось, был очень удивлен, хотя прекрасно знал, что камеры тюремного подвала Чжанга практически никогда не пустовали.

– Нет, я их не захватывал, – довольно рассмеялся мафиози. – Мне, точнее, моим людям, пришлось лишь спасти бедняг из объятий великой реки. Их трупы мне были бы ни к чему, а вот живые они смогут сослужить хорошую службу. Тем более что улов мне попался замечательный – один из русских очень важная персона у себя на родине.

Чжао подался вперед:

– Это, случайно, не тот певец, о котором вчера весь вечер талдычили по телевизору? Ты его видел?

– Он, – с самодовольным видом подтвердил Чжанг. – Я и не рассчитывал на такую удачу. Мне казалось, что будет вполне достаточно простых заложников, которых в один прекрасный момент, как скрытый козырь, я вытащу из рукава. Но боги отблагодарили меня за долготерпение и мудрость, подарив царский улов – этот знаменитый русский сразу повысил мои шансы на успех.

– Так что ты задумал, отец? – заволновался Чжао, так и не сумев просчитать комбинацию старого мафиози. – Ты что, решил продать русских в Мьянму? Ну, долларов пятьсот за каждого возьмешь, раз они белые. Ну, может, певца этого еще дороже продашь. Но ведь это мелочь! Ты бы не стал даже связываться...

Вы читаете Гидроудар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату