тактической точки зрения признавал, что расстрел гринписовского катера был неплохим ходом. Но сам бы он за такое грязное дело ни за что не взялся и капитана Мертона в чем-то понимал. Сейчас Большой Билл с удовлетворением думал, что пока в этом рейде ни на нем самом, ни на его ребятах крови нет. Он постарается, чтобы и не было. Когда этот псих прикажет открыть пальбу, то он еще очень подумает, стоит ли подчиняться. Если не будет положительного результата, если они не привезут спутник, то Хардер по возвращении в Штаты утонет так мгновенно, что даже пузырей не пойдет, потому что Мертон молчать не будет. И пускай тонет на здоровье! Только – без нас.

Большой Билл, однако, несколько заблуждался насчет мотивов Хардера. Командир «котиков» забыл про одну очень важную деталь.

Да, конечно, ненависть к Павлову Хардер испытывал лютую. Только ее с лихвой хватило бы, чтоб, наплевав на все подъемные работы, броситься ловить русского подводника. Но в поведении Хардера присутствовал и прагматический расчет. «Нерпа» – вот что интересовало цэрэушника! Хардер пребывал в полной уверенности, что стоит ему как следует, с применением «форсированных методов» допросить североморца, как тот не выдержит, сдастся и скажет ему, где он спрятал секретную мини-субмарину. Можно даже пообещать, что в обмен ему сохранят жизнь. Кто потом проконтролирует выполнение такого обещания?

Ничего равного «Нерпе» по тактико-техническим данным ни у американцев, ни у союзников США не было. Поэтому все разведывательные ведомства НАТО спали и видели, как бы заполучить хотя бы техническую документацию на этот уникальный подводный аппарат. А уж если приволочь в Штаты саму «Нерпу», живьем, так сказать, то расценят такое как очень крупный успех. Это страховка, думал Хардер. Если операция с русским спутником сорвется – она с самого начала пошла вкривь и вкось! – то, раздобыв «Нерпу», он частично прикроет свой провал. Еще большой вопрос, что для родной конторы в Лэнгли важнее: спутник, набитый неизвестно чем, или секретная русская мини-субмарина. Очень может быть, что как раз второе. А если спутник все же удастся раздобыть, то «Нерпа» станет роскошным соусом к основному блюду. Во всяком случае, найти ее нужно. Когда они гнались за русским в прошлый раз, у того было совсем немного времени, чтобы спрятать свою подлодочку. Минут пять-десять, не более. Но Хардер понимал, что найти ее в запутанном извилистом фьорде самостоятельно практически невозможно. Это посложнее, чем со спутником. Времени на такие поиски у них нет. А вот если как следует прижать русского... Сам скажет! Именно поэтому, а не только из желания вволю поиздеваться над североморцем, Хардер требовал, чтобы того взяли живым.

Роберт Хардер привык мерить всех людей по себе. Сам он при первой же угрозе своей жизни не задумываясь выдал бы противнику все что угодно. Лишь бы не убили. Цэрэушнику не могло прийти в голову, что даже возьми он Полундру, тот скорее умрет под пытками, чем откроет ему место, где спрятал «Нерпу». Хардер совершал ту же психологическую ошибку, что и в случае со Стеценко. С тем немаловажным отличием, что Стеценко-то был у него в руках, а вот с русским подводником все как-то... не получалось.

Не обнаружив североморца в домике Берестецкой, американцы растерялись. Хардер снова впал в состояние дикой ярости, он размахивал пистолетом, гнусно сквернословил, брызгал слюной. «Морские котики» угрюмо посматривали на него: дальше-то что делать? Не пора ли убираться подобру-поздорову, а то, не ровен час, принесет кого-нибудь... Того же местного полицейского. И что тогда? Мочить его как нежелательного свидетеля? Или дружно отправляться в камеру местного полицейского участка за взлом и проникновение в частный дом гражданки Норвегии? Хороша альтернатива, нечего сказать!

Большой Билл было уже собрался изложить Хардеру эти соображения, раз тот сам не понимает, в какой опасной и двусмысленной ситуации они оказались, как рядом с домиком раздалось пофыркивание мотора автомобиля, скрип тормозов. Дверца серого «Пежо» захлопнулась, и Валентина Берестецкая направилась к своему дому.

– Это она, хозяйка, – лихорадочно зашептал Хардер. – Ее надо взять. Она должна знать, где русский. Только тихо!

То, что ее дверь взломана, Валентина увидела сразу. И тут Берестецкую подвели эмоции: слишком не чужим человеком за это короткое время стал для Вали Сергей Павлов. Назовем вещи своими именами: Берестецкая успела без памяти влюбиться в Полундру!

Самым разумным в такой ситуации было бы бежать в полицейский участок поселка, по крайней мере позвать соседей. Но Валентина даже не подумала об этом. Сердце женщины подкатило под горло от холодного ужаса, голова закружилась. Что произошло, пока ее не было?! Выяснить, выяснить срочно! Ведь никто не знал, что Павлов у нее! Она распахнула дверь и бросилась в домик.

Что она ожидала увидеть? Самое страшное – труп Сергея? Следы яростной борьбы?

Во всяком случае, дуло автоматической винтовки «М-16», направленное ей в лоб, она точно увидеть не ожидала. Равно как и мерзкую физиономию недавнего знакомца, Роберта Хардера. Мысль о возможной засаде просто не пришла в голову Берестецкой. Правда, засады, собственно, не было. Появись Валентина пятью минутами позже, она не застала бы никого. Лишь обнаружила бы взломанную дверь да пустой дом с перевернутой мебелью. Те самые следы борьбы... Не повезло Валентине!

– Где твой гость? – Хардер попытался задать этот вопрос зловеще-холодным тоном, но не выдержал, сорвался и заорал: – Отвечай немедленно, с-сучка, иначе мы тебя прямо здесь на куски порежем!

Цэрэушник вспомнил, как она одурачила его совсем недавно, как оставила с носом. Ведь когда эта зараза строила глазки да любезничала с ними на кухне, русский подводник лежал в соседней комнате! Совсем беспомощный, его можно было тепленьким брать! А его, Роберта Хардера, так провела какая-то норвежская тварь! Хардер почти свихнулся от ярости, снова увидев Берестецкую. Он испытывал такую злость, что, действительно, мог бы резать ее на куски, получая от этого огромное удовольствие.

Большой Билл никакой особой злости не ощущал. Скорее удивление с оттенком самоиронии: как же лихо его вокруг пальца обвели! И уж чего он ни в коем случае делать не собирался, так это резать на куски подданную норвежской короны в ее собственном доме. Если до подобных «подвигов» докопаются – а докопаются ведь! – то это стопроцентная тюрьма что в Норвегии, что в Штатах. Сумасшедшему Хардеру не терпится попасть за решетку? Бог в помощь – пусть сам и режет. А мы с ребятами ему не помощники в таком героическом деле. Так, попугать... Это можно, отчего же, вдруг струсит, выдаст, куда русского перепрятала. А что серьезнее... Это без нас.

Он обвел взглядом своих парней. Те поняли своего командира без слов, молча кивнули.

Но нет! Никаких ужасов не произошло, и никто никого резать не стал. Случился у Роберта Хардера очередной облом.

Около домика Берестецкой вновь раздался скрип тормозов: это рядом с серым «Пежо» остановился микроавтобус с тонированными стеклами. На борту машины красовалась надпись «Арктикуголь».

Снова широко распахнулась покалеченная дверь, и в домик вошли трое: контр-адмирал Петр Николаевич Сорокин, подполковник Тиняков и крепкий широкоплечий парень в кожаной куртке и джинсах, водитель микроавтобуса. Валентина, которая еще не успела опомниться, не успела сказать ни слова вломившимся в ее дом американцам, вздохнула с облегчением: теперь ей ничего не грозит!

Сорокин никак не ожидал увидеть представшую перед ним картину. Он ехал в Лонгйир лишь для того, чтобы мирно и незаметно забрать из Валиного дома Полундру и переправить его в Баренцбург, а тут черт знает что происходит. Здорово, что интуиция не подвела его и они с Тиняковым предварительно заехали к Васильеву. Хороши бы они были сейчас с двумя авторучками наперевес против «хорна» и трех «М-16»!

Ни возраст, ни годы кабинетной работы не сказались на быстроте реакции контр-адмирала. Он просчитал ситуацию мгновенно и так же мгновенно среагировал на нее. В руке Сорокина вдруг словно по волшебству возник пистолет Стечкина. Очень надежная полуавтоматическая машинка... Тиняков и водитель оказались вооруженными точно такими же пистолетами.

Интересное сложилось положение! Трое русских против четверых американцев. У американцев три автоматические винтовки «М-16» и австрийский десятизарядный «хорн» у Хардера. У русских – три «стечкина». Это приблизительно поровну, если учесть, что в ближнем бою «стечкин» много сподручнее автоматической винтовки.

Самое любопытное заключалось в том, что ни русские, ни американцы огневого контакта не хотели. Даже предельно разъяренный Хардер, у которого аж палец на спусковом крючке «хорна» побелел, понимал: один выстрел, и начнется та-акая мясорубка, что вряд ли кто выйдет из домика живым. Если даже и выйдет, то далеко не уйдет: подлетят на вертолете норвежские спецназовцы – имеются таковые и у Норвегии! – и

Вы читаете Битва на дне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату