что прокричал уже все знакомые речевки из клипов, и больше платить за проезд ему нечем.
— Все, ва-банк, — объявил он. — Выноси нас на поверхность. Мои музыкальные познания иссякли.
— Музыкальные!… — простонал Шерлок.
Нада тяжело и глубоко вздохнула. Даг тоже вздохнул, понимая, какую муку пришлось выдержать его попутчикам.
— Если ты не паразит, купи машину «Индезит», — провопил он напоследок, и индрик вынырнул на поверхность.
— Спасибо, ва-банк, — сказал юноша, когда все трое соскочили на землю. — Ты нам здорово помог.
Червь нырнул в землю, как в воду, и пропал из виду, не оставив ни малейшего следа. Почва на месте его исчезновения имела нормальную плотность.
— Вот ведь чудеса, — пробормотал Даг, с недоверием глядя на даже невзрыхленную землю.
— А где то зернышко, которое ты с его шкуры снял? — полюбопытствовал Шерлок.
— У меня, — ответил Даг. — Может, еще пригодится.
— А куда нас занесло? — поинтересовался чернокожий попутчик.
— Думаю, к Выпечной реке, — пояснила Нада.
— С чего ее так прозвали?
— Выпечки много по берегам, к тому же она вытекает из Полупропеченного болота. Ладно, ждите здесь, а я в кусты. Переоденусь и обратно.
Змея, с узелком в зубах, заскользила в сторону, а Даг принялся оглядывать окрестности. Они и впрямь находились недалеко от реки, немного шире той, за переход которой
Так оно и оказалось: сначала он заметил высунувшееся из воды узкое длинное рыло, потом высокий плавник, а потом и фонтан, выпущенный, не исключено, драконом-водометом. Гадая как можно одолеть такую преграду, он снова достал и приложил ко лбу
«ИСПОЛЬЗУЙ СТУДЕНЬ».
Даг плохо представлял себе, как можно использовать студень для переправы через реку, однако решил, что сначала не помешает этот самый, студень найти. При этом он резонно предположил, что студень, как и всякая другая еда, должен расти. На дереве, на кусте или прямо из земли.
— Шерлок! — окликнул юноша попутчика. — Посмотри, не заметишь ли где студня.
— Ладно, — отозвался негр, — но тут вроде все горячее. Выпечка, — он сорвал с ветки сдобную булочку и чуть не выронил, так обожгла она пальцы, — вся с пылу с жару.
В это время вернулась принявшая человеческий облик и полностью одетая Нада.
— Что-то ищешь? — спросила она Дага.
— Да вот пытаюсь найти студень. Не знаешь, на чем он растет? Сам-то я его только на тарелках видел.
— Ну уж, конечно, он растет не на тарелках, — усмехнулась девушка, — и вообще ни на чем; вырастает из земли, да и все тут. Вон, кстати, что-то похожее, — она указала на нечто вроде здоровенного
— Странно. Что-то он ни капельки не
— А не эта ли штуковина его греет? — поинтересовался Шерлок, ткнув пальцем в приземистое растение с толстым бочкообразным стволом, металлической корой и одной торчащей вверх обрубленной веткой, над которой поднимался дымок. От растения так и тянуло жаром.
— Да ведь это
— А мне кажется все понятно, — заявил Даг, уже успевший освоиться с ксанфскими реалиями. — Ее наверняка подсунули устроители игры, тем более что сделать это было проще простого. Тут ведь полным- полно выпечки. Убрали у одного дерева «вы», вот
— Похоже на правду, — согласилась Нада, взглянув на него с новым интересом.
— Как бы ее отсюда убрать? — пробормотал себе под нос Даг. — И ведь не прикоснешься — она раскаленная.
— Это мы враз, — внезапно заявил Шерлок. — У меня в рюкзаке есть особые жаростойкие рукавицы.
Надев толстые рукавицы, он выдернул
— Эге, а
— Должно быть, компенсирует перенесенную жару, — промолвил Даг. —
И тут юношу осенило: он понял, что имело в виду
— Шерлок, твои
— Конечно.
— Тогда сорви этот
Едва чернокожий попутчик исполнил это пожелание, как вода
— Могу я спросить, в чем тут дело? — пробормотал Шерлок.
—
— Идея сомнительная, — поморщился Шерлок. — Не лучше той, из-за которой мы чуть не застряли под землей и вынуждены были слушать твое «пение».
— Я своим пением, ясное дело, не горжусь, — отозвался Даг. — Однако благодаря ему мы худо-бедно удрали от птицы рок. И изрядно продвинулись в своем путешествии.
— Но сейчас-то за нами никто не гонится.
Но тут, словно в опровержение этих слов, с севера донесся зловещий вой.
— Не гонится, говоришь? — насмешливо уточнил Даг, не сомневавшийся в том, что пришло время очередного испытания. Которое — такова уж эта игра — окажется труднее предыдущего.
— Похоже, это воют волколаки, волки-оборотни, — не на шутку встревожившись, промолвила Нада.
— А с чего ты взяла, что это именно оборотни, а не просто волки или одичавшие псы? — поинтересовался Даг.
— В Ксанфе почти нет настоящих волков или собак, — ответила девушка. — Когда-то были, но напрочь повывелись. Все из-за скрещивания.
— Не понимаю, — пожал плечами юноша. — По-моему, скрещивание должно приводить к появлению видов, а не к их исчезновению.
— Так ведь одни появляются, а другие исчезают. Причем появляются смешанные, а многие чистые, первоначальные, пропадают. Законы, которые издает ваша Генетика, в Ксанфе не действуют, и он полон полукровок. Мы, наги, потомки людей и змей, кентавры происходят от людей и коней, а русалки от людей и рыб. Аисты у нас нестроптивые, им был бы вызов, а какой паре доставить младенчика — разницы нет. Думаю, что и люди сохранились как особый вид лишь благодаря Волнам — периодическому притоку свежей крови из Обыкновении. Вот почему, Шерлок, ваше появление здесь будут только приветствовать, вы отличаетесь от прочих людей только цветом кожи, а это сущий пустяк.
— Признаюсь, — отозвался Шерлок, — мне случалось слышать, как белые называли наши с ними различия пустяковыми, но я не больно-то им верил. Но ты — учитывая твое происхождение — наверняка