— Конечно, — как-то потерянно произнесла та, а по ее лицу скользнула тень недоумения.

— А ты можешь мне показать свое… э-э-э… колдовство?

— А что с тобой? — Юрия взмахнула рыжими кудрями.

— Ничего, — не поняла вопроса Цекай.

Повисла странная пауза. Девушки сверлили друг друга полными непонимания взглядами. Потом лицо Юрии просветлело.

— Я целитель, — повторила она. — Мое колдовство — колдовство целителя, если у тебе есть что исцелить, я могу продемонстрировать.

— Ну а что-нибудь другое, — нетерпеливо попросила Цекай.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — искренне недоумевала Юрия.

— А магии учатся? — решила сменить тему Цекай.

— Конечно, да, — расширила глаза Юрия, — а ты как думала?

— А как?

— Тебе надо идти в школу, — посоветовала Юрия, улыбнувшись, — в первый класс.

— Отлично, — вздохнула Цекай.

— Можешь, конечно, попробовать почитать книги, — Юрия махнула рукой в сторону огромных стопок.

— А с какой начать?

— С этой, конечно, — кивнула на большой том на столе Юрия, — здесь вся история, а потом… потом посмотрим.

Цекай вздохнула и снова бросила взгляд в окно на потолке. Солнца в нем уже не было видно. Так незаметно за разговорами подходил к своему концу один силанский день. Юрия, проследив за ее взглядом, хлопнула в ладоши, отчего стены стали немного светиться.

— Хорошо, начну с этой, — сказала она, снова обратив свой взор на Юрию, — начну изучать ее прямо сейчас.

Она поднялась и с трудом оторвала от стола тяжелую книгу.

— Завтра еще можем погулять, — заметила Юрия, — завтра я как раз буду собирать Трибис.

— Что это?

— Одно очень нужное растение.

— Ну ладно, мне вроде интересно.

Они попрощались, и Цекай вышла на улицу. Там не было никого. Одинокие фонари освещали пустые дороги. Цекай уверенно зашагала в сторону гостиницы. Дома сменяли друг друга, и вскоре из-за угла показалось двухэтажное здание гостиницы. Но вдруг она услышала звонкое цоканье копыт за спиной и резко повернулась. Перед ней стоял красивый единорог, в свете горящих фонарей его черная шкура казалась золотой. Золотая грива струилась по шее, а белоснежный рог гордо смотрел в ночное небо. Сам он взирал на Цекай темно-карими глазами.

— Ух ты! — невольно произнесла Цекай, пораженная видом красивого животного.

— Нет, ну это нормально?! Мне что, при виде тебя тоже охать и ахать?! — воскликнул единорог, а Цекай вдрогнула от неожиданности.

— Ты … ты…г-г-говоришь?

Единорог презрительно хмыкнул и, гордо откинув назад великолепную гриву, подошел к Цекай, а та стояла точно громом пораженная.

— Ну! – требовательно воскликнул он.

— Что ну? — не поняла Цекай.

— О Свет! — закатил глаза единорог. — Стоишь, словно первый раз единорогов видишь.

— В первый… — прошептала Цекай.

— Эх ты! — вздохнул единорог. — Меня, короче, Граудом звать!

— А меня — Цекай.

— Новенькая? — спросил Грауд.

Цекай кивнула, хотя смутно понимала, что это скорее утверждение, нежели вопрос.

— Очень хорошо, будет время, заходи, поболтаем, а то скучно, — вздохнул единорог, — расскажешь хоть, что происходит за этой деревней.

— Где вас можно найти?

— Тут, у входа во Флауренторн, есть стойла, — ответил он и, взмахнув хвостом, зашагал прочь.

Глава 4

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату