великолепная наездница.
В этот момент Джасиму выпала возможность самому убедиться в правоте конюха – девушка пришпорила коня и перемахнула через забор с грацией, поразившей даже его.
Элинор услышала стук копыт за спиной и обернулась. Джасим быстро нагонял ее на своем могучем вороном жеребце Меркурии. Она подняла голову и пустила Амаранта галопом по покрытой буйной зеленью равнине Вудроу-Корт – настоящему раю для любителей верховой езды.
Джасима поразила ее смелость. Вместо того чтобы остановиться и подождать его, она бросила ему вызов! Он редко катался в компании женщин, потому что они неизменно держались рядом, точно приклеенные, болтали без умолку и флиртовали, что мешало ему расслабиться и получить удовольствие от прогулки. Элинор же дала ему возможность преследовать ее, и он проникся уважением к ее умению держаться в седле и управляться с животными.
Амарант прискакал к ручейку у озера, Элинор натянула вожжи и спешилась под деревьями. Джасим подъехал к ней, грациозно спрыгнул на землю, наблюдая за тем, как она снимает шапочку, выпускает на свободу ярко-рыжие кудри и лениво потягивается, выставляя напоказ свои тугие полные груди под майкой. Хотя он понимал, что она намеренно привлекает его внимание к своему стройному телу, этот дешевый трюк сработал в полной мере. Желание пронзило его словно ножом, тело обдало жаром, плоть напряглась за считанные мгновения. Понимая, что тонкие бриджи ничего не скроют, он прикрылся шапочкой и направился к берегу озера. Потеря контроля над собой раздражала, ведь он с юношеского возраста не испытывал ничего подобного.
Элинор загляделась на озеро, наслаждаясь красотой окружающей природы. И хотя ей иногда бывало одиноко в Вудроу, она ни за что не променяла бы сельскую местность и чувство благополучия, которое она давала ей, на шумный суетливый город.
– Вы опытная наездница, – буркнул Джасим.
В зеленых глазах Элинор блеснули озорные искорки, когда она поняла, что разозлила его.
– Вы без труда догнали бы меня на Меркурии, если бы я не выехала гораздо раньше вас.
Он уставился на нее проницательным взглядом. Он не привык, чтобы его дразнили. Напротив, он был насквозь пропитан духом соперничества и хочет всегда и везде быть первым. Но под влиянием пленительной смеси озорства и безыскусной невинности, отразившейся в ее улыбке, его гнев тут же улетучился без следа. Он видел то, что должен был видеть в ней его брат, сказал он себе. Пусть все это игра, ложный фасад, призванный привлечь мужчину, но игра настолько эффективная, что даже такой циничный и искушенный в женщинах мужчина, как он, стал сомневаться в правоте своего мнения относительно девушки.
Кожа Элинор загорелась огнем под его жадным взглядом. Она вдохнула свежего воздуха и решила, что оставаться наедине с Джасимом нехорошо.
– Мне пора возвращаться. Урок Захры скоро закончится.
– За ней придет старая няня. Я заказал для нас еду… а, вот и она!
Элинор поразилась, когда увидела, что автомобиль катит к ним по высокой траве.
– Вы заказали для нас еду… прямо сюда?
– Почему бы и нет? – недоуменно приподнял он черные брови.
Реакция Джасима заставила Элинор остро ощутить пропасть между нею и принцем. Ее удивило, с какой легкостью он меняет распорядок ее дня. Но удивление Элинор переросло в настоящее изумление, когда она поняла, что еда будет доставлена по его приказу прямо в центр парка.
Слуги выпрыгнули из автомобиля и принялись расставлять холодные и горячие напитки, фарфор, стаканы и закуски на шикарном шерстяном ковре, расстеленном прямо на земле. Джасим пил только воду. Элинор наблюдала за отблесками солнца на его черных волосах, и у нее перехватило горло. Она сидела на ковре и неловко отхлебывала кофе из элегантной чашечки, а он привалился спиной к дереву с отточенной грацией животного, контролирующего каждое свое движение.
– Теперь вы можете рассказать мне, почему ваш день рождения оказался неудачным, – приказал Джасим.
– Я надеялась, что вы забудете об этом, – вздохнула Элинор.
Джасим снисходительно усмехнулся, сердце Элинор тут же заколотилось в груди, и ей стало так жарко, что казалось, кожа ее может воспламениться. Не в силах оторвать от Джасима глаз, она поведала ему о ночном клубе, не понимая, почему этот красивый мужчина так напрягся, стоило ей упомянуть о доброте его брата.
– Мурад очень щедрый работодатель.
С точки зрения Джасима, ее признание стало еще одним гвоздем в гроб самой Элинор, и он еще более серьезно воспринял тревоги Ямины. Он не мог поверить в бескорыстную доброту брата и в то, что Элинор не флиртовала с ним, намеренно попадаясь брату на глаза и заставляя его обратить на нее внимание. Он прекрасно понимал, почему Мурад отдал в распоряжение няни семейный лимузин. Он хотел убедиться в том, что в конце вечера она вернется в Вудроу-Корт.
– Да, но я не слишком большая поклонница ночных клубов, – призналась Элинор. – Я ни разу там ни с кем не познакомилась, для большинства мужчин я слишком высокая…
– Но идеально подходите мне, – вкрадчиво прошептал Джасим.
Элинор покраснела. Слишком уж личным был этот комментарий.
– Ну, я полагаю, высокий рост – большая помеха в жизни.
– Встаньте, – протянул ей руку Джасим. – Дайте мне взглянуть на вас.
Фарфоровая чашечка предательски задрожала и звякнула о блюдце. Элинор отставила ее, опираясь на протянутую руку Джастина, она поднялась с ковра. Бесконечно долгое мгновение его блестящие черные глаза, щедро обрамленные густыми черными ресницами необычайной длины, изучали ее раскрасневшееся лицо. Коленки девушки задрожали, и она привалилась спиной к дереву, чтобы не упасть.
– У вас шикарные длинные ноги,- прошептал Джасим, убирая с ее лба кудрявый рыжий локон. – Великолепные волосы и рот, перед которыми не устоит ни один мужчина. – Он перевел взгляд на ее полные губы, и Элинор вздрогнула. – Мне с самого первого мгновения хотелось поцеловать вас…
– Вы были злы на меня, – сумела возразить она, хотя и была поймана в ловушку его ярких глаз.
– Это не помешало моему желанию попробовать вас на вкус. – Джасим придвинулся так близко, что у Элинор перехватило дыхание, и склонился над нею, чтобы удовлетворить свое любопытство.
Последний раз Элинор целовалась несколько месяцев тому назад. Но никогда, никогда и никто не целовал ее так, как Джасим бин-Хамид аль-Раис. Его нескрываемая страсть сбила ее с ног. Его язык с отточенным эротизмом проник меж ее губ, с готовностью раскрывшихся навстречу. Сладкая боль пробудилась меж ее стройных ног, соски превратились в два туго свернутых бутончика, уткнувшихся в жесткое кружево бюстгальтера. Она судорожно вцепилась в его плечи, чтобы удержать равновесие. Джасим прижался к ней. Она ощутила, как напряглись его чресла, и каждая клеточка ее тела возликовала от радости, ошеломившей ее саму. Она неожиданно открыла для себя, что значит по-настоящему хотеть мужчину, и это желание встряхнуло ее, вернув к реальности.
Элинор отшатнулась от него и поспешно отвернулась, трясущимися руками убирая назад волосы и трогая распухшие губы. Она не могла поверить в то, что все это происходит наяву.
– Простите, но это ни к чему, – едва слышно выдохнула она.
Мимолетное удивление Джасима быстро сменилось усмешкой – он расценил ее поведение как умную игру опытной женщины. Нет ничего более заманчивого для мужчины, чем запретный плод вкупе с девичьим сопротивлением. Он тоже предпочитал трепет охоты и преследование добычи быстрому согласию, но охватившее Джасима безумное желание заставило его забыть о сексуальных играх, в которые его пытались втянуть.
– Что же здесь такого?
– Я работаю в вашей семье… между нами пропасть.
Джасим решил дать ей то, в чем она, как ему казалось, явно нуждалась, – поддержать ее в решении отвернуться от его брата и сконцентрироваться на нем.
– Я нахожу вас необычайно привлекательной, и я не сноб. Мой прапрадедушка (когда он занял трон Кварама) был человеком бедным, но гордым. Я знал много женщин, но никогда не чувствовал себя таким увлеченным. Мы должны понять, что между нами происходит.