— Какое тело! — поддразнила его Дайяна. Он показал ей язык. Вдруг его бледно-голубые глаза расширились, и Касей, казалось, замер от изумления.
— Эй!
— Касей, что случилось? — спросила Маргарет, спеша к нему.
— Вот этот, — он показал на высокое древоподобное растение, — оно дышит!
Дайяна засмеялась.
Но Маргарет также кое-что заметила. Она обхватила Касея за голые плечи и прислушалась. Да. Она могла различить дыхание, и, казалось, эти звуки издавало высокое дерево с густой листвой.
— Что у вас за проблема? — спросила Дайяна. увидев выражение изумления на лицах Маргарет и Касея.
— Касей прав, — тихо сказала Маргарет, прислушиваясь к постоянным, ритмичным звукам. — Ты слышишь? Оно дышит. Дайяна сделала большие глаза.
— Может быть, оно простудилось? — Она засмеялась своей собственной шутке, но приятели не поддержали ее. — Я ничего не слышу. — Она подвинулась поближе.
Все трое прислушались. Тишина.
— Оно прекратило, — сказала Маргарет.
— Замолчите вы оба, — с упреком произнесла Дайяна. — Вы же не собираетесь пугать меня?
— Конечно нет, — запротестовала Маргарет.
— Эй, взгляните! — Касей набрел еще на что-то. Он стоял перед высоким стеклянным ящиком, который находился по другую сторону растений. Это выглядело как телефонная будка, с полкой внутри и десятками проводов, свисающих сзади и с обеих сторон полки.
Маргарет проследила направление проводов и заметила такую же стеклянную будку, расположенную в нескольких шагах от первой. Нечто, напоминающее генератор, стояло между двумя будками и, похоже, было соединено проводами с ними обеими.
— Что это может быть? — спросила Дайяна, приблизившись к Касею.
— Не трогай, — предупредила Маргарет, последний раз взглянув на дышащее дерево, и присоединилась к Дайяне и Касею.
Но Касей приблизился к стеклянной двери одной из будок.
— Я только хочу посмотреть, не открыта ли она, — сказал он.
Он схватился за стекло, и его глаза расшились от боли.
Все его тело начало дрожать и вибрировать.
Голова дико моталась из стороны в сторону. Глаза почти вылезли из орбит.
— О, помогите! — только и сумел прокричать он. Его тело вибрировало и тряслось все сильнее и быстрей. — Помогите мне! Я не могу остановиться!
4
— Помогите!
Все тело Касея трясло, как если бы через него пропустили электрический заряд. Его голова моталась, взгляд был диким и изумленным.
— Пожалуйста!
Маргарет и Дайяна смотрели на нею с ужасом, открыв рты. Маргарет очнулась первой. Она приблизилась к Касею и попыталась оторвать его от стекла.
— Маргарет, не надо! — визжала Дайяна. — Не трогай его!
— Но мы должны что-то делать! — вскричала Маргарет.
Через некоторое время обе девочки поняли, что Касей больше не трясется. И он смеется.
— Касей? — спросила Маргарет, уставившись на него. Ужас у нее на лице перешел в изумление.
Касей прислонился к стеклу, его тело оставалось неподвижным, рот растянулся в широкой, злобной ухмылке.
— Обманули дурака! — воскликнул он. И начал смеяться еще громче, указывая на девочек пальцем и повторяя сквозь ликующий смех: — Обманули дурака, обманули дурака!
— Это не смешно, — истерично воскликнула Маргарет.
— Ты притворялся?! Я не верю! — Лицо Дайяны было белым, как лампы над их головой. Губы ее тряслись.
Обе девочки прыгнули на Касея и повалили его на пол. Маргарет села на него, в то время как Дайяна держала его за плечи.
— Обманули, обманули! — продолжал Касей, остановившись лишь только тогда, когда Маргарет начала сильно щекотать его.
— Ты крыса! — кричала Дайяна. — Крысенок!
Эта забава была внезапно прервана глухим стоном. Все трое повернули головы по направлению звука.
В большом подвале было тихо, слышалось только тяжелое дыхание детей.
— Что это было? — прошептала Дайяна.
Они прислушались. Еще один стон, печальный звук, заглушённый, как звук саксофона. Усики древообразного растения внезапно упали, как змеи, спустившиеся на землю. Еще один низкий, печальный стон.
— Это растения! — сказал Касей испуганно. Он сбросил с себя сестру и вскочил на ноги,
пригладив свои взъерошенные светлые волосы.
— Растения не кричат и не стонут, — заявила Дайяна, не спуская глаз с широкой траншеи, где росли деревья, наполнявшие комнату.
— А вот эти и кричат, и стонут, — сказала Маргарет.
Усики дерева задвигались, как человеческие руки. Дети опять могли слышать дыхание — медленное, ровное дыхание. Затем вздох, как будто откуда-то выпустили воздух.
— Пошли отсюда, — сказал Касей, становясь на ступеньку лестницы.
— Это определенно ползет сюда, — сказала Дайяна, следуя за мальчиком, глазами следя за двигающимися, стонущими растениями.
— Я уверен, папа все сможет объяснить. — Маргарет старалась говорить спокойно, но ее голос дрожал. Она последовала за Дайяной и Касеем.
— Ваш отец колдун, — заявила Дайяна, достигнув двери.
— Нет, он не колдун, — быстро ответил Касей. — Он здесь делает очень важное дело.
Высокое растение вздохнуло и, казалось, склонилось в их сторону, поднимая свои усики, как будто приглашая их вернуться.
— Давайте убираться отсюда! — воскликнула Маргарет.
Все трое чуть не задохнулись, взбегая по лестнице. Касей плотно закрыл дверь, убедившись, что замок щелкнул.
— Колдун, — повторила Дайяна, нервно играя прядью своих длинных рыжих волос. — Определенно колдун.
Наверное, сегодня это было ее любимое словечко. Но Маргарет должна была согласиться, что оно очень подходит обстоятельствам. — Да, папа предупреждал нас, чтобы мы не ходили туда, — сказала Маргарет, пытаясь восстановить дыхание. — Я думаю, он знал, что это испугает нас и мы ничего не поймем.
— Я убираюсь отсюда, — сказала Дайяна. Она вышла за раздвижную дверь и повернулась к Маргарет. — Хочешь прийти и порешать задачки попозже?
— Да. Конечно, — согласилась Маргарет, все еще размышляя о стонущих, движущихся растениях. Некоторые из них, казалось, хотели достать их, как бы взывая к ним. Но конечно, это было невозможно.
— Попозже, — сказала Дайяна и рысцой побежала вниз по дорожке.