– И все это – моя доля?
– Ваша.
– В обмен на?…
– … на безопасность тех, кого я оставляю здесь.
– Ты употребил множественное число, сынок. У тебя разве есть любимые люди, помимо сестренки?
– Вообще-то нет.
– А-а, превосходно. Что Веккио?
– Мертв.
– Я просил тебя принести доказательства.
– В сумке. Вместе с деньгами.
– Ну, раз до Эдмунда Эксли не добраться, но можно скомпрометировать, – полагаю, на этом мы и распрощаемся.
Я подошел ближе, закрыв ему поле для обзора, а главное – Баллока.
– Мне все еще любопытно…
– Что именно?
Громче –
– Мадж Кафесьян рассказала мне о слепом убийце. И вот мне стало интересно: как вы договорились с Джеем-Си и Филом Херриком?
Дадли расхохотался – басовитым нарочитым смехом.
– О, тогда я был бесстыжим, сынок. Я иначе понимал смысл слов «алчность» и «слепой гнев» и понимал абсурдность произошедшего – слепой убийца с двенадцатизарядным карабином.
– Нет, меня интересует, как вы провернули саму сделку?
– Очень просто, сынок. Я всего лишь сообщил мистеру Кафесьяну и мистеру Херрику, что их искусно приготовленное зелье унесло четыре жизни и обрекло людей на нечеловеческие страдания. И уведомил, что в обмен на отчисления из своих доходов страдания эти станут для них предметом спора лишь с Господом нашим.
– И все?
Баллок забормотал.
– Также я припас наглядные пособия – для пущей убедительности. Фото, сделанное коронером, – шокирующее изображение молодой семейной пары с начисто отстреленными головами.
Бормотание стало громче – я закашлял, чтобы отвлечь внимание от шума.
– Сынок, чего это твой брат-пилот там себе под нос разбубнился?
Стало не по себе – посмотрим на его руки.
– Сынок, тебя не затруднит открыть тот кейс, где содержится мое доказательство?
Я подошел ближе.
Дадли протянул руки – одной секундой быстрее, чем…
Я поднырнул, чтобы врезать ему под коленки, – он ловко ушел от удара.
Из рукавов его выскользнули ножи – хватает кейс, дергаю на себя —
Два стилета в умелых руках —
Целясь в меня, колет – врезается в кожу – оба лезвия там и застревают.
Я бросил чемодан.
Дадли стоял – открывшись.
Баллок подобрался, вцепившись в нож.
СЛЕПОЙ!!! СЛЕПОЙ УБИЙЦА!
Я дал ему под коленки.
Дадли согнулся.
Баллок кинулся на него – острием вперед.
Дергаясь – наручники не позволяют ему ударить в полную силу – лезвие – подстава! – острие распороло рот Дадли от уха до уха.
Удар наотмашь – завершающий – разделочный нож, звякнув, падает на асфальт.
СЛЕПОЙ УБИЙЦА!!! – Баллок кинулся на Дадли.
Зубами.
Ногтями.