В двух шагах от меня – винно-водочный магазин.

Я вошел, купил бутылку виски. Потом вернулся в машину – залпом три глотка.

Дрожь – никаких теплых мурашек.

Остальное выбросил; бухло – удел трусов и извращенцев.

Так научила меня Мег.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Моя квартирка: чистота и уют. Быстренько сунул в кобуру свой армейский револьвер сорок пятого калибра.

И – едва удержался от крика.

На книжной полке – мой самурайский меч, весь в пятнах крови.

Подле него – пять штук «зеленых».

* * *

Сон: УМОЛЯЮЩИЙ ДЖОННИ.

Полдень – просыпаюсь и тянусь к трубке телефона. Навожу справки: Линвуд-сити Холл.

Спрашиваю:

Дом 4980 по Спиндрифт – пустующий, на четыре квартиры – кому он принадлежит? Шуршание страницами, ответ:

Линвуд-сити – отказано в выкупе вследствие просрочки – последний владелец умер около 1946 года. Двадцать лет эти строения пустуют, открыты для продажи – потенциальные дома для беглецов с «Чавес Рейвин». И нарыть ничего не нароешь – наводнения там бывают такие, что фундамент затапливает как нечего делать.

Линвуд – почему именно там?

Дьюхеймел: «Улики».

На улицу, за газетами, домой – сварил себе кофе. Во всех четырех лос-анджелесских ежедневных газетах – сплошные кошмары Черного города:

Перестрелка в ночном клубе – пятеро убитых, ни подозреваемых, ни следов. Личности четверых черных жертв установлены – кроме «нефа» Венцела. Эксли: «Этим делом займутся опытные следователи Отдела убийств из Управления, так как раскрытие данного преступления для нас – дело первоначальной важности».

Вспышка:

Киносъемка – зеркальные стены – что-то знакомое.

«Геральд»:

«Пожар в джаз-клубе унес три жизни. Эксперты считают возгорание „случайным' и исключают поджог. Эксли: „Мы уверены, что пожар в клубе „Бидо Лито' никоим образом не связан с трагической гибелью нашего сотрудника сержанта Дж. Стеммонса-младшего, который два дня назад скончался в этом самом клубе от сердечного приступа'».

Инстинкт: Джуниор убит – ИМИ.

Инстинкт: сожжены потенциальные улики.

«Миррор Ньюс» – и того хуже:

«Погибший полицейский – сгоревший дотла ночной клуб: какие выводы? Стеммонс-старший: „Моего сына убили черномазые ублюдки! ' Эксли опровергает эту теорию: „Полная чушь. Сержант Стеммонс умер от обыкновенного сердечного приступа. В течение двадцати четырех часов офис коронера должен опубликовать рапорт. И утверждать, что „Бидо Лито' подожгло Полицейское управление Лос-Анджелеса в отместку за смерть сержанта Стеммонса – полный абсурд'».

Джуниор да упокоится в мире! – скоро состоится траурная месса по католическому обряду. Капеллан Управления Дадли Смит возглавит церемонию.

Фальшивка:

«В свете продолжающегося федерального расследования, охватывающего весь Южный Централ Лос- Анджелеса (одной из целей которого, помимо всего прочего, является дискредитация Полицейского управления Лос-Анджелеса), шеф Бюро расследований Эдмунд Дж. Эксли прямо-таки из кожи юн лезет, чтобы доказать журналистам, что не так страшны кошмары Черного города, как их обычно малюют в прессе. Источники на местах сообщают, что на здешних улицах полным-полно как представителей полиции, так и субъектов в белых костюмах – вполне можно подумать, что преступлений в этой части Города Ангелов поубавилось именно по этой причине. Однако вся ситуация попахивает жареным – и вовсе не жареной сомятиной, которой некогда потчевали посетителей сгоревшего „Бидо Лито'».

Эксли, «Лос-Анджелес Таймс»: «Мне искренне жаль федеральные власти с их желанием создать иллюзию „успешного расследования' рэкета в южной части Лос-Анджелеса. Ничего у них не выйдет, поскольку те принудительные меры, используемые Полицейским управлением Лос-Анджелеса, за много лет доказали свою эффективность. Очевидно, что Уэллс Нунан твердо наметил довести до суда дела, связанные с Отделом по борьбе с наркотиками, и недавно мне даже задали вопрос: почему я не держу в секрете информацию касательно этого отдела. Мой ответ был: этим людям попросту нечего скрывать».

НЕОТСТУПНЫЙ инстинкт: Отдел по борьбе с наркотиками – приманка для федералов.

«Таймс», «Геральд», «Миррор» – ничего о неопознанном мужском трупе. «Икзэминер» – «Страшная находка в коллекторе».

«В водостоке на границе Линвуда и Комптона (в ведении шерифа, значит) был обнаружен неопознанный труп высокого светлокожего белого мужчины без головы и ступней ног. Смерть наступила от одного до двух дней назад. Труп выпотрошен, позвоночник поврежден».

Вы читаете Белый джаз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату