У нас за спиной из парадного жилого дома выходят Палакон, Дельта и Кратер — все в пальто и темных очках — и без японца. Они проходят мимо нас и спокойно идут по улице, беседуя между собой. Джейми едва замечает их, поскольку она занята разглядыванием Рассела. Но режиссер тут же останавливается, смотрит на проходящего мимо Палакона, и лицо его каменеет, и он озабоченно переводит взгляд сначала на меня, а затем снова на Палакона.
— Да, это просто дружеская услуга, — повторяет Рассел, надевая темные очки от Diesel. — Я как раз сейчас между ролями, так что все зашибись.
— Он как раз между ролями, — повторяю я. — Он ждет хорошей роли — такой, которая была бы его достойна.
— Извините, мне надо бежать, — говорит Рассел. — Мы с тобой позже побеседуем, чувак. Приятно было с вами познакомиться, Джейми.
— Да, — неуверенно отвечает Джейми, — мне тоже было с вами очень приятно познакомиться, Кристиан.
— Мир вам, братья, — говорит он, выходя из кадра. — Виктор, я свяжусь с тобой.
— Ага, чувак, — отзываюсь я срывающимся голосом. —
Джейми стоит передо мной, скрестив руки на груди. Съемочная группа ждет, прислонившись к фургону, двигатель которого уже урчит. Я пытаюсь успокоиться, чтобы сердце перестало колотиться так сильно. Режиссер вновь начинает двигаться в нашу сторону. У меня все мутится и плывет перед глазами. С неба начинает моросить.
— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, стараясь, чтобы мой голос не звучал плаксиво.
— Пошла в аптеку за лекарством для Тамми, — говорит она.
— Ах вот что. А что, она, типа, сильно больна?
— Да, у нее нервы совсем не в порядке, — холодно отвечает Джейми.
— Ну да, я понимаю, как же иначе.
Я облизываю губы, от страха у меня сводит судорогой ноги, по лицу бегают мурашки. Режиссер уже бежит по улице трусцой, направляясь ко мне, на лице мрачная решимость.
— Ну что ж, давай проясним обстановку, — начинает Джейми.
— Угу.
— Ты берешь уроки французского.
— Угу.
— У Кристиана Бэйла?
— Нет, у нас с ним роман, — брякаю я. — Я не хочу водить его к нам домой.
— А что, вполне правдоподобное объяснение.
— Нет, ну что ты, мы французским занимаемся, — меняю курс я. —
— Все ясно, — бормочет она, сдаваясь.
Режиссер уже совсем близко.
— Скажи им, чтобы проваливали, — шепчу я. — Пожалуйста, скажи им, чтобы проваливали, умоляю, скажи им, чтобы проваливали на хер.
Я надеваю темные очки.
Джейми вздыхает и направляется к режиссеру, который в этот момент разговаривает по мобильному телефону. Увидев приближающуюся Джейми, он подносит трубку ближе ко рту. Режиссер выслушивает Джейми, поправляет красную бандану, обмотанную вокруг шеи. Я беззвучно плачу, а когда Джейми, закончив беседу, возвращается ко мне, меня начинает колотить озноб. Я тру ладонью лоб, чувствуя надвигающуюся головную боль.
— Все в порядке? — спрашивает она.
Я пытаюсь что-нибудь ответить, но у меня отнялся язык. Я даже почти не замечаю того, что уже начался дождь.
В такси, которое везет нас домой, Джейми спрашивает:
— И где же это вы занимались французским?
— Откуда ты знакома с Кристианом Бэйлом?
Такси пробирается сквозь пробки, лобовое стекло залито дождевой водой. Воздух в салоне спертый от присутствия чего-то незримого. Я откидываюсь на спинку сиденья. У меня занемела нога.
— Что с тобой? — спрашивает она. — В молчанку поиграть решил?
— Что в пакете? — спрашиваю я, кивая в сторону белого бумажного мешочка, который лежит у Джейми на коленях.
— Лекарства для Тамми, — отвечает она.
— Какие лекарства? Метадон?
— Хальцион.
— Надеюсь, ты взяла его с запасом, — говорю я. — На меня хватит?
— Нет, — говорит Джейми. — Итак, чем вы на самом деле занимались с этим парнем?
Я выпаливаю:
— Откуда ты знаешь Марину Гибсон?
— О Боже, — стонет Джейми. — Начинаем все сначала?
— Джейми, — начинаю я решительно, но затем смягчаюсь, — прошу тебя.
— Не помню, — говорит она раздраженно. — Я познакомилась с ней в Нью-Йорке. Вместе работали моделями. Или в клубе где-то встречались. Или еще где-то.
Я хихикаю:
— Ты врешь.
— Пошел к черту.
Я тихо спрашиваю:
— А можно было это все предотвратить?
Наконец она отвечает ничего не выражающим тоном:
— Все это досужие домыслы.
— Кто еще сотрудничает с нами? — спрашиваю я.
Она вздыхает.
— Круг очень узок. Чем больше группа, тем больше опасность быть застуканными. Да ты и сам знаешь.
— Это так только на бумаге.
— Ты посмотрел файл? — спрашивает она.
— Да, — бормочу я.
— Отлично, — говорит она, сразу успокоившись, а затем добавляет: — По-моему, Кристиан Бэйл — клевый. — Она рассматривает свои ногти. — Это сразу видно.
Я поворачиваюсь к ней:
— Что ты имеешь в виду?
— Кристиан Бэйл не снимался в «Одержимых», Виктор, — говорит Джейми. — Он там не снимался.
Я мнусь, а затем высказываю предположение:
— Может быть, он просто не хотел… не хотел обидеть тебя?
— Да какая разница? — бормочет Джейми в ответ.
А перед тем самым домом то ли в восьмом, то ли в шестнадцатом аррондисмане лучи солнечного света прорываются сквозь редеющие облака, и мы с Джейми открываем калитку и бесшумно скользим через двор. Внутри после того, как Брюса Райнбека не стало, обстановка гораздо спокойнее, и дом кажется более просторным и пустым, несмотря на присутствие членов второй съемочной группы. Бобби сидит у компьютера, беседуя по мобильнику, курит сигарету, стряхивая пепел в пустую жестянку из-под диетической колы, перед ним на столе громоздятся стопки блокнотов на спиральной пружинке, а на заднем плане играет музыка в стиле лаунж. В дом доставили бильярд, заказаны еще один «БМВ» и новые обои, а сегодня вечером где-то намечается вечеринка. «Все подтвердилось», — сообщает мне Бобби. Температура