— А Гонко?

Уинстон глянул через плечо.

— Ты достаточно насмотрелся на Гонко, — прошептал он. — Он относится к человеку хорошо, если тот клоун. Трудно понять, что вызывает его раздражение. Если ты не дашь ему реальный повод накричать на тебя, он не будет этого делать. Есть многое, что говорит в его пользу. Здесь есть типы похуже, чем он, поверь мне.

За спиной маленькой комнаты Джейми послышались голоса.

— Не вставай, — сказал Уинстон. — Ребята проснулись.

— Но… что это за место, в конце концов? — спросил Джейми. — Для чего нужен порошок? Откуда здесь эти толпы людей, которые я видел вчера.

— Трюкачи. Так мы их называем. Трюкачи — просто обычные люди, которые никогда не чувствуют, что повернули не туда. Они ничего не помнят, поэтому никогда не возвращаются. Порошок, трюкачи — вот все, что мы, реально, создаем… Пока не могу сказать тебе всего. Надо увидеть больше, чтобы поверить в эта Перво-наперво я расскажу тебе, как выжить. Много будешь знать, скоро состаришься, может… — Он умолк.

Внезапно дверь распахнулась, и в нее просунулась голова Рафшода с вытаращенными глазами.

— Заговор! — воскликнул он, и сердце Джейми екнуло.

Уинстон повернулся и разразился бранью, схватив Рафшода за ухо.

— Пошел вон, чертов выскочка! — рявкнул он.

Рафшод хихикнул и исчез. Джейми облегченно вздохнул.

— Не переживай, — сказал Уинстон, собираясь уходить. — Они ни в чем меня не подозревают. — Он сморщился, будто что-то упустил, и поспешно добавил: — Разумеется, я ни в чем не провинился. Нам лучше сейчас расстаться. Помни, что я сказал о краске для лица.

Клоун Уинстон удалился легкой походкой. Джейми сидел, обдумывая то немногое, что ему сообщили, и прикидывая, можно ли верить старику.

* * *

Там, в гостиной, за карточным столом собрались все клоуны. Они сидели сгорбившись и о чем-то переговаривались. Джейми поразила внезапная параноидная уверенность в том, что он и Уинстон нарушили какое-то правило, из-за чего его лицо могло превратиться в кровавое месиво.

Гонко бросил взгляд на Джейми и отрывисто приказал Рафшоду принести клоунскую одежду.

«Почему на меня оказал такое впечатление состоявшийся разговор? — удивлялся про себя Джейми. — Старик ненавидит цирк… Ненавидит. Остальные — нет».

Вернулся Рафшод и бросил Джейми связку одежды.

— Не швыряй ее, грязный ублюдок! — крикнул Гонко, ударив кулаком по столу. — Это клоунская одежда. Надо гордиться ею!

Всем своим видом стараясь показать, как он горд своей новой ролью, Джейми понес одежду в свою комнату и надел ее. Она была велика для него, но не настолько, чтобы соскользнуть. Он ощущал себя смешным — на штанах были изображены щенки, гнавшиеся за красными шариками, а на рубашке со множеством оборок — яркие цветы. Туфли необъятного размера не позволяли ходить нормально, приходилось шлепать в них вразвалку. Одевшись, он поковылял назад в гостиную, где клоуны встретили его аплодисментами.

Дупи встал, приблизился к нему, по-детски восхищаясь рубашкой, штанами и туфлями Джейми.

— Гоши… Он выглядит как клоун, — сказал Дупи в полном изумлении. — Он выглядит как клоун, Гонко!

— Остроумно, Дупс, — сказал Гонко. — Он действительно похож. Я не ошибся в тебе, Джи-Джи.

Все чего-то ждали от Джейми. Он нервничал и не знал, что делать. Может, они ждут какого-нибудь выступления, подумал он, переводя взгляд с одной пары глаз на другую, каждая из которых смотрела на него из-под толстого слоя масляной белой краски, каждая из которых отсвечивала собственным светом безумия. Сердце Джейми болезненно сжималось, он хотел бежать, но прочистил горло и сказал:

— Спасибо за…

Гоши сидел с полуоткрытыми глазами, его левый и правый глаз поочередно мигали. Молчание растянулось длинным темным тоннелем. Они просто продолжали смотреть, сверлить его взглядами… О боже, чего они хотят от него?

— Вы прекратите это, черт возьми! — воскликнул Джейми, не способный больше выносить их молчание.

Прежде чем он смог пожалеть о своей несдержанности, клоуны принялись со смаком аплодировать. Только Гоши воздерживался от этого, его руки были вытянуты по швам.

— Рады видеть тебя в общей компании, Джи-Джи, — сказал Гонко. — Перестаньте улыбаться, — обратился он к клоунам. — Наступило время сбора, и я зол на каждого из вас. Плохие новости. Нам сделали выговор.

За столом послышались стоны и жалобы, которые продолжались несколько минут и не соответствовали теме, словно разговор по испорченному телефону. Гонко терпеливо ждал, пока они не иссякнут…

— И сказали, что Гоши по-прежнему суется не в свои дела.

— Но это не так, — заволновался Дупи. — Я следил за ним все время, и он не сделал ничего дурного. Это было просто озеро, в которое он бросился, большое красное озеро, и она попросила его, но он… — Дупи не закончил фразу, когда понял, что его не слушают.

Гонко сплюнул через плечо и продолжил:

— Как вы знаете, мы не в первый раз получаем выговор, но это первый за длительное время. Полагаю, это козни дряни-прорицательницы, донесшей на нас. И того счетовода, которого нанял Курт.

— Ты хочешь дать небольшую роль Джейми, Гонко? — спросил Уинстон.

— Что? А почему бы нет. Джи-Джи, некоторое время назад Курт держал приблудного трюкача, которого нашел забавным, и сделал из него счетовода. Парень предложил Курту какую-то фигню насчет того, что цирк будет лучше работать, если мы станем соревноваться друг с другом. Поэтому назначили представление укротителя львов на то же время, что и представление Мугабо, лесорубов на то же время, что и ежедневный аттракцион паноптикума, нас на то же время, что и акробатов.

— Мне не нравится, когда нас ставят на то же время, что и акробатов… — заканючил Дупи.

— Сейчас, — сказал Гонко, — ничего нет постоянного. Я сказал бы, что Курт просто доволен шумом, который сам вызывает. Что касается счетовода, то я буду удивлен, если он не надоест Курту через шесть месяцев и если он не набьет ему морду. Затея с соревнованием временна. Поэтому каждый играет как прежде. Делайте вид, что переживаете. Мы будем вести себя как денди. Однако следующее шоу должно пройти хорошо. Я не шучу. Не сможете, вам же будет хуже.

— Что ты собираешься с ней сделать? — спросил Уинстон.

— С Шелис? С ней трудно что-либо сделать, — ответил Гонко. — У этой стервы хрустальный шар, ты знаешь. Она увидит все с ее способностями предвосхищать будущее. И конечно, если бы я что-то предпринял, это было бы против правил Курта… — сказал Гонко, взглянув искоса на Рафшода. — Да, против правил, даже если это позволит определенному сукину сыну спастись…

— Проучи ее хорошенько, Рафшод! — воскликнул Дупи. — Проучи по-настоящему!

— Заткнись, ублюдок, — шикнул Гонко. — Больше ни слова об этом. Она хитрая, нам нужно следить за своими действиями. Может, она как раз сейчас наблюдает за нами. На эту тему разговор закончен.

Впервые за утро зашевелился Гоши. Он спешно проковылял к окну и выглянул между занавесками. Дупи внимательно за ним наблюдал, словно каждый его шаг нес великое пророческое значение. Но Гоши оставался неподвижным, как манекен.

— Остается еще одно, — сказал Гонко. — День зарплаты.

Уинстон перехватил взгляд Джейми и ободряюще кивнул. Гонко наклонился к полу у своих ног и подобрал мешочек, порылся в нем и вынул маленький бархатный кисет, похожий на тот, что Джейми поднял в ту ночь, когда он выпал из кармана Гоши. Гонко швырнул по кисету каждому клоуну, Дупи он бросил также кисет Гоши. Из кисетов раздавался звон бьющихся друг о друга стеклянных шариков.

Вы читаете Цирк семьи Пайло
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату