начинаниям. Брюс запретил ей приносить с собой еду и наотрез отказался взять хотя бы немного денег. Сара не могла его переспорить – в некоторых ситуациях Брюс был непреклонен.

Ей отчаянно хотелось ему помочь. С Сарой происходило что-то странное. Она очень привязалась к Брюсу, хотя и не могла определить свое отношение к нему. Брюс был очень умным, образованным, всегда мог что-то подсказать. Сара рассказывала ему абсолютно все, доверяя даже самые личные секреты: например, поведала о мечте открыть свой салон. Брюс никогда не навязывал ей свое мнение. Он внимательно выслушивал, все, что она говорит, иногда комментируя ее слова, а потом высказывал свои соображения по поводу происходящего. Это помогало Саре взглянуть на проблему с другой стороны и принять правильное решение.

Стоит ли удивляться, что за короткое время Брюс стал близким ей человеком. Сара недоумевала. Ведь Брайана она тоже могла бы назвать другом, однако его ей вовсе не хотелось видеть каждый день. Да и поговорить Сара могла с ним только на самые общие темы. О Брюсе же она думала постоянно, переживая за него: как он там, на своей холодной крыше?

– Привет! – крикнула она ему.

Брюс оставил свои попытки разжечь огонь и ласково ей улыбнулся.

– Рад видеть тебя, Сара. Холодно сегодня, не правда ли? – Он скинул с себя куртку и накинул Саре на плечи. – Надень, иначе простудишься.

Брайан усадил сопротивляющуюся Сару в свое любимое кресло-качалку и укутал пледом. Сам он остался лишь в футболке с коротким рукавом и рваных джинсах.

– Брюс, мне совсем не холодно, – сказала Сара твердо, стягивая с себя куртку. – А вот ты можешь сильно простудиться.

Он снова укутал гостью и усадил на место, а сам устроился у ее ног на низеньком ящике.

– Ты уже должна была понять, что со мной бесполезно спорить, – сказал он. – Я совершенно не чувствителен к холоду, не волнуйся за меня.

Сара обратила внимание на то, как Брюс хорошо сложен. Сначала он показался ей худым, но теперь она знала, что под просторной бесформенной одеждой кроется сильное тело.

Сара ощущала его запах, которым пропиталась куртка, – теплый, терпкий и… родной. Ей показалось, что она очутилась в крепких объятиях Брюса. Она помотала головой, чтобы прогнать наваждение. Брюс внимательно наблюдал за ней, в его глазах светился искренний интерес.

– Как прошел день? – спросил он.

– У меня есть новость, – ответила Сара.

– Хорошая или плохая?

– Пока не знаю, – пожала плечами она. – Скорее хорошая.

– Рассказывай, не тяни, – улыбнулся он. – Ты же знаешь, мне нравится тебя слушать.

– В общем, мне предложили работу, – сказала Сара.

– Вот как? И что же это за работа?

Сара выложила ему все, что с ней произошло. Она заметила, что лицо Брюса омрачалось все больше и больше.

– Тебе что-то в этом не нравится?

– Эта дама… ты не сказала, как ее зовут… почему она вдруг ни с того ни с сего решила взять себе помощницу, если давно занимается бизнесом самостоятельно?

– О нет, для нее самой эта работа новая. Ее попросил временно помочь в бизнесе брат, который не справляется с разрастающейся семейной фирмой. А Френсис, так ее зовут, согласилась. Я ей нужна всего лишь как… Что с тобой Брюс?! – испуганно воскликнула Сара, заметив, как он согнулся пополам. – Тебе плохо?

– Живот, – простонал он, – прихватило…

– Ты ел что-нибудь сегодня? – засуетилась Сара. – Ах, ну почему ты запрещаешь мне тебя кормить?! Когда ты ел в последний раз, Брюс?

– Я ел. Перехватил сегодня кусок пиццы. Возможно, она была не слишком свежая. Все в порядке, Сара. Видишь, мне уже гораздо лучше.

Брюс действительно выпрямился, хотя на его лице было весьма странное выражение.

– Ты уверен, что все в порядке? – Сара не знала, куда себя девать от беспокойства.

– Я уверен. Все хорошо, правда. Кстати, тебе уже пора ехать. Сегодня рано стемнело. Хочешь, я провожу тебя?

– Не надо, здесь всегда полно такси, – сказала Сара, с сожалением отметив, что Брюс прав: ей действительно пора уезжать, если она хочет выспаться перед последним днем работы в салоне.

Брайан после разговора с Френсис сквозь зубы процедил, что Сара через четыре месяца может вернуться обратно, однако Сара сильно сомневалась, что снова придет сюда работать. Френсис сказала, что сможет устроить ее куда угодно, и Сара ей верила. Еще бы, такой известной и уважаемой в городе женщине, как Френсис, никто не откажет. А уж Сара и сама потом сможет о себе позаботиться.

Брюс проводил Сару до двери, ведущей на лестницу.

– Твоя работа означает, что скоро ты забудешь дорогу сюда, – сказал он, глядя ей в глаза.

– Что ты, Брюс! – воскликнула Сара, искренне изумленная его словами. – Ничего подобного. Я буду приходить к тебе так же часто, как и раньше.

– Сара, поверь, я все пойму, – с грустной улыбкой сказал Брюс. – Ты будешь слишком занята, чтобы вспоминать про меня. И ты ничем мне не обязана, так что не волнуйся.

– Брюс, – Сара положила руку ему на плечо, – я не собираюсь забывать тебя. Как ты вообще можешь такое говорить?

– Что ж, я тебе поверю, – ответил Брюс. – Но запомни, что я действительно не стану на тебя сердиться…

Она взглядом заставила его замолчать.

– Хорошо, я ни слова больше не скажу по этому поводу! – рассмеялся Брюс.

Сара открыла дверь на лестницу и быстро чмокнула Брюса в щеку. Словно сама боялась того, что сделала.

– Пока, – прошептала она и скрылась за дверью.

Сильный порыв ветра заставил Брюса вспомнить о своей куртке. Загадочно улыбаясь своим мыслям, он поспешил надеть ее. За его спиной снова скрипнула дверь.

– Нам пора, сэр, – произнес мужской голос.

Брюс повернулся и увидел долговязую фигуру человека, чьего лица не было видно из-за внезапно накрывшей их темноты.

– Я знаю, – ответил Брюс. – Уже иду.

8

Френсис перелистывала ежедневник, пытаясь найти хоть одну брешь в своем расписании, куда можно было бы «воткнуть» встречу с приятельницами. Она их терпеть не могла, но еще с колледжа – тогда общение с ними было приятным – у них сложилась традиция собираться вместе раз в две недели. Из-за Френсис они уже дважды переносили свои чаепития. И вряд ли простят ей, если она и в третий раз скажет, что занята.

– Миссис Макклюин, – появился на пороге библиотеки дворецкий, – к вам посетительница.

Френсис подняла голову и недоуменно уставилась на него. Прошло несколько неловких секунд, прежде чем она отвлеклась от своих мыслей и его слова дошли до ее сознания.

– А, это, наверное, Сара! – сказала она и вышла из библиотеки.

Это действительно была Сара. Она с нескрываемым восторгом озиралась, рассматривая обстановку. Сара в первый раз в жизни находилась в старинном особняке. Раньше она могла об этом только мечтать.

– Это же просто дворец! – вместо приветствия сказала Сара, едва завидев Френсис. – Хоромы!

Френсис улыбнулась. Спускаясь с лестницы, она успела заметить один-единственный большой чемодан.

– Это все твои вещи? Они уместились в одном чемодане? – спросила она удивленно.

В их последнюю встречу, два дня назад, когда они обсудили все, что касалось обязанностей Сары и ее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату