помидора. – А если я не могу чего-то понять, то как я могу это принять? На мой взгляд, иммиграционное законодательство следует ужесточить. Места на земле хватает всем, и обязанность каждого народа в том и состоит, чтобы обустраивать свой уголок, а не теснить соседа.
– Полностью с тобой согласен, – кивнул инженер. – Но нашей стране не хватает рабочих рук. Британцы не горят желанием работать на стройке, на фермах, убирать урожай, подметать улицы или, извините, прочищать канализацию.
– Что-то я не замечала, чтобы пакистанцы или кенийцы так уж рвались подметать улицы, – фыркнула учительница. – А вот лет через пятьдесят Англия превратится в заморскую территорию какого-нибудь нового халифата, арабский язык станет государственным и наши внуки будут жить в резервациях.
– По-моему, ты сгущаешь краски.
– Нисколько. Вы посмотрите, во что превратился Лондон. Китайские прачечные, карибская музыка, средиземноморская кухня, мечети, наркотики. И мы делаем вид, что ничего не происходит. Общество закрывает глаза на проблему. Нет-нет, Европа обречена.
Инженер покачал головой.
– Думаю, ты недооцениваешь старушку. В первые века нашей эры нашествие с востока представляло куда большую опасность. И что же? Кочевники осели, ассимилировались и приняли христианство. Кто теперь вспоминает те древние племена? Кто поклоняется языческим богам?
– И как вы предлагаете поступать с теми, кто ищет в нашей стране спасения от преследований и эпидемий, голода и стихийных бедствий? – вступила в разговор Софи. – Каждый человек имеет право на жизнь, и никакие барьеры не остановят, например, женщину, спасающую своего ребенка.
– А что вы думаете? – Чайна повернулась вдруг к Сэму, который как раз собрался атаковать куриное крылышко. – Или вам тоже безразлично будущее белой расы?
Застигнутый врасплох, Сэм бросил отчаянный взгляд на Софи, но та лишь мило улыбнулась.
Положение спас капитан.
– Леди и джентльмены, попрошу минутку внимания. – Разговоры постепенно стихли. – Наш нынешний круиз не вполне обычный. Мы ничего не планировали заранее, но так получилось, что сегодня на борту только супружеские пары. У нас нет ни одного человека, будь то мужчина или женщина, который не состоял бы в законном браке. – Зал воспринял это известие возгласами удивления и аплодисментами. – Возможно, кто-то скажет, что число мужчин здесь превышает число представительниц прекрасного пола, и это так. Однако же позвольте представить вам мистера Гэлбрейта и его… – капитан на секунду растерялся, но быстро вышел из трудного положения, – партнера, мистера Доусона, чей брачный союз держится вот уже два года.
Смущенная парочка ограничилась скромными кивками.
– Разумеется, мы не могли оставить без внимания такое редкое совпадение и подготовили небольшую программу, которая, как нам хочется надеяться, встретит вашу поддержку.
Энтузиазм пассажиров превзошел все ожидания. Пожалуй, единственным, кто не разделял общей радости, был Сэм Кворри.
Обед близился к завершению, когда в ресторане появилась худосочная особа в облегающем зеленом платье и с микрофоном в руке.
– Меня зовут Кейт, – объявила она высоким пронзительным голосом. – Мы придумали для вас несколько занимательных конкурсов, участники которых будут получать поощрительные баллы. Победителей каждого конкурса мы наградим специальными призами, а пара, которая наберет наибольшее количество баллов по результатам всего круиза, получит право совершить еще один круиз в любое удобное для нее время за счет компании.
Чайна повернулась к мужу.
– Дорогой, нам нужно постараться. Я мечтаю съездить в Южную Африку.
– Хорошо, дорогая, – отозвался меланхоличный мистер Рейли. – Я постараюсь.
– Сейчас, – продолжала Кейт, – я попрошу всех задержаться ненадолго. В соседней каюте вас ждет фотограф. Мы сфотографируем каждую пару для нашего регистрационного журнала, в котором будем отмечать достижения всех участников.
Очередь желающих пройти регистрацию продвигалась достаточно быстро, и уже через четверть часа Софи и Сэм предстали перед фотографом и радушной Кейт.
– Мистер и миссис Уэствуд, если не ошибаюсь?
Сэм устало вздохнул. В третий раз за день его принимали за этого ничтожного Бобби, и он уже был готов взорваться.
– Не совсем так, – поправила Софи, бросая на него предупреждающий взгляд. – Мистер Роберт Уэствуд в последнюю минуту сделал поворот на сто восемьдесят градусов.
– То есть?
– То есть слинял. Соскочил на полном ходу. Смотал удочки. Короче, он меня бросил. Так что мне пришлось его заменить. Будьте знакомы, Сэм Кворри. А я осталась мисс Грин.
– Другими словами, вы не женаты? – нахмурилась Кейт. – В таком случае… Хм, даже не знаю…
– Послушайте, все произошло в последнюю минуту и мы еще не успели оформить отношения. Но у нас есть билеты, и мы с удовольствием… – Софи взяла Сэма за руку, – примем участие в ваших конкурсах.
– Мне бы хотелось, чтобы в следующий раз вы предупреждали нас заранее, – совершенно серьезно заметила Кейт. – Итак, я вычеркиваю Роберта Уэствуда и вписываю…
– Сэма Кворри. Спасибо.
Заждавшийся фотограф кисло улыбнулся и сделал приглашающий жест, но Сэма вдруг осенило.
– Скажите, а у вас есть полный список пассажиров?
– Разумеется.
– Вы не могли бы сделать мне копию?
– Зачем?
Ответить Сэм не успел – внимание Кейт привлекли громкие голоса в зале, и она поспешила открыть дверь. Грузный мужчина в белой рубашке вскинул руки, пытаясь защититься от наступавшей на него невысокой женщины в светлом летнем платье. Силы были явно на стороне супруги, которая угрожающе размахивала сумочкой.
Сэм облегченно вздохнул. Обычная семейная ссора, ничего особенного. По крайней мере необходимости вмешиваться он не видел. А вот на Кейт случившееся произвело иное впечатление – общее праздничное настроение было подпорчено.
– Вот ваша зачетная карточка, – быстро сказала она, сунула в руку Софи какую-то книжечку и поспешила к месту конфликта.
– Подходите-подходите, – поторопил парочку фотограф. – Так, встаньте, пожалуйста, сюда. Да, под картиной. – Он заглянул в список. – Ну же, Бобби, обнимите ее.
– Это еще зачем? – проворчал Сэм. С каждой минутой ему становилось все более и более не по себе. Он как будто оказался на сцене, где играли совершенно незнакомый спектакль. И что самое неприятное, виновница всех несчастий ухитрилась выдать себя за его невесту.
– Бобби, пожалуйста, у нас очередь, – умоляюще произнес фотограф. – Вам же нетрудно…
Ладно, решил Сэм, вы навязали мне игру и я в нее вступаю. Только играть буду по своим правилам. Он обнял Софи за плечи и привлек к себе.
– Пойдет?
– Уже лучше! – отозвался фотограф. – А как насчет поцелуя? На счет три. Раз… два…
Сэм повернул Софи к себе и крепко взял ее за плечи. Ее обращенные вверх зеленые глаза расширились от удивления.
– …три!
– Не…
Она не успела договорить – Сэм наклонился и, чувствуя, как напряглась в его руках Софи, впился в приоткрывшиеся губы жадным поцелуем.
4
Ее как будто захватил водоворот. Небеса упали на землю. Звезды запрыгали перед глазами.