Стоял среди цветущия равнины    Старинный Ирлингфор, И пышные с высот его картины    Повсюду видел взор. Авон, шумя под древними стенами,    Их пеной орошал, И низкий брег с лесистыми холмами    В струях его дрожал. Там пламенел брегов на тихом склоне    Закат сквозь редкий лес; И трепетал во дремлющем Авоне    С звездами свод небес. Вдали, вблизи рассыпанные села    Дымились по утрам; От резвых стад равнина вся шумела,    И вторил лес рогам. Спешил, с пути прохожий совратяся,    На Ирлингфор взглянуть, И, красотой картин его пленяся,    Он забывал свой путь. Один Варвик был чужд красам природы:    Вотще в его глазах Цветут леса, вияся блещут воды,    И радость на лугах. И устремить, трепещущий, не смеет    Он взора на Авон: Оттоль зефир во слух убийцы веет    Эдвинов жалкий стон. И в тишине безмолвной полуночи    Все тот же слышен крик, И чудятся блистающие очи    И бледный, страшный лик. Вотще Варвик с родных брегов уходит —    Приюта в мире нет: Страшилищем ужасным совесть бродит    Везде за ним вослед. И он пришел опять в свою обитель:    А сладостный покой, И бедности веселый посетитель,    В дому его чужой. Часы стоят, окованы тоскою;    А месяцы бегут… Бегут — и день убийства за собою    Невидимо несут. Он наступил; со страхом провожает    Варвик ночную тень: Дрожи! (ему глас совести вещает)    Эдвинов смертный день! Ужасный день: от молний небо блещет;    Отвсюду вихрей стон; Дождь ливмя льет; волнами, с воем плещет    Разлившийся Авон. Вотще Варвик, среди веселий шума,    Цеди́т в бокал вино: С ним за столом садится рядом Дума, —    Питье отравлено́. Тоскующий и грозный призрак бродит    В толпе его гостей; Везде пред ним: с лица его не сводит    Пронзительных очей. И день угас, Варвик спешит на ложе…    Но и в тиши ночной, И на одре уединенном то же;    Там сон, а не покой. И мнит он зреть пришельца из могилы,    Тень брата пред собой;
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату