— У него этих историй миллион. Накручивает для пущего эффекта, будто он летел в сдвиге, и у него, понимаешь, закоротило проводку — и тогда он выбросил из кабины свою левую руку. Теперь он в туалете смазывает ее маслом или еще что-то делает.
— Послушай, я говорил ему не менять тело. На гонках PV он походил на рожок для обуви и из-за этого влип в неприятности.
— Точно, но теперь, став твоим официальным опекуном, он собирается приобрести более гуманоидный вид.
— Добрый старый дядюшка Спидбол.
— Маленький совет, Майк. Старайся, чтобы он не слышал, что ты его так называешь.
— Не волнуйся, я... — Майк сгреб со стола пригоршню скользких карточек со ставками. — Это все твои?
— Боюсь, что так.
— Выиграл?
— Не в этот раз, — Джесс отодвинул кружку с остывшим кофе.
— Эх, — сказал Майк, — пропустил я вечеринку по случаю твоей победы. Джесс уставился в стол.
— Не много потерял. Спонсора-то у меня по-прежнему нет.
— Это требует времени, Джесс.
— Кроме того, терпеть не могу побеждать за чей-то счет. А если бы тот меркек не загробил двигатель на десятой минуте, я бы и близко к лидеру не подобрался. Сам удивляюсь, как так случилось. Тебе передали мою записку?
— Да, спасибо. Ей лучше.
— Ненавижу эти чертовы контейнеры.
— Я в них никогда не попадал.
— Науквуд, как говорят полдавианцы. Надеюсь никогда тебя не увидеть в одном их них.
Гравитация увеличилась, и Джесс раздраженно застонал.
— Эй, остановите их! Меня не волнует пыль, которой я здесь наглотаюсь! — крикнул он.
Но никто не обратил на него внимания, и пылесосы продолжали жужжать по ковру.
— Твой корабль уже осмотрели?
— Да, без проблем, — Джесс огляделся кругом и наклонился к Майку.
— Они не заметили одну маленькую штучку на сенсоре щита. Понимаешь, я переделал определитель расстояния, так что теперь могу подобраться ближе, прежде чем щит развернется.
Майк знал, что на некоторых кораблях была небольшая насадка с противовыхлопным щитом, который разворачивался спереди, но не думал, что это может сыграть какую-то роль.
— Джесс, а что ты этим выигрываешь? Лишних десять метров хорошей маневренности? Джесс быстро кивнул.
— Гонки выигрываются или проигрываются и не из-за таких пустяков.
— Да, понимаю. У «Кота» нет щитов. Только таранная лопасть.
— Всегда приходится обеспечивать себе хотя бы маленькое преимущество, Майк.
— Знаю.
— Не забывай об этом. Тебе может когда-нибудь потребоваться такое преимущество. Майк кивнул.
— Кто с тобой летел?
— Мишима. Один из тех богатеньких сынков, которых я учил в Академии. Но это ничего не значит — он отличный парень. Ты о нем еще услышишь.
— Ты мне еще не рассказывал, почему ушел из Академии. Тебя уволили?
— Никто никого не увольнял. Просто я получил возможность вернуться на трассу к реальному делу.
— Самый старший из учеников. Джесс улыбнулся.
— Майк, слово «ученик» еще ничего не означает. Это то же, что быть мастером. Ты становишься мастером, когда начинаешь управлять собственной судьбой.
— И собственным кораблем.
— Кораблем — это здорово.
Один из пылесосов подполз к столу и стал тыкаться в ботинки Бландо. Тот поднял ноги, и робот проскользнул дальше. На какое-то время стало очень шумно, и Майк не делал попыток продолжить разговор. Он откинулся на стуле. «Коухогс» располагался на северном краю пит-ринга, и сквозь пластиковые пузыри его крыши виднелись огни Уоллтауна, ярко сиявшие в вакууме Питфола. Когда стало относительно тихо, Майк сказал:
— Почти как ночное небо на Земле. Джесс не обратил внимания на его слова.
— Я знаю, ты считаешь меня виноватым в случившемся.
— Нет, вовсе нет!
Майк посмотрел на него и увидел, как глубоко залегли морщинки возле глаз. Джесс вдруг показался ему старым и усталым.
— Если бы я не включил главный...
— Все произошло очень быстро, Джесс. Мы думали, что ты их отключишь. Я хочу сказать, черт... мы тебя обходили, что ты еще мог сделать?
— Я не знаю, что случилось. В какое-то мгновение вы были от меня сбоку, а в следующее — уже оказались позади моего сопла. Порядок работы цилиндров...
— Забудь об этом, Джесс!
— Забыть о чем? — за их столик присел плосколицый стальной робот.
— Спидбол? — спросил Майк.
— Более или менее, — он поднял левую руку и помахал ею.
— Смазал ее или как? — спросил Джесс.
— Чувствую себя отлично, — стальная голова повернулась к Майку. — Мне очень жаль Тайлу. Майк кивнул.
— Если я могу что-нибудь для нее сделать...
— Можешь навестить ее?
Джесс сказал:
— Меня пугает вид контейнера.
— Я уверен, что это будет много значить для нее... ну, понимаешь, герой гонок, и вообще...
— Конечно, — сказал Спидбол. — Я свяжусь с ней.
— Спасибо. Джесс произнес:
— На твоем месте я бы его так близко к ней не подпускал.
— А мне-то что? — спросил Майк.
— Да что уж там, Майк, мы-то знаем. Ты ее терпеть не можешь.
— Она просто пилот и все...
— Посмотри-ка! — воскликнул Джесс. — Он краснеет! Спидбол протянул руку и хлопнул Джесса по макушке.
— Я помню время, когда и ты краснел.
— Он все выдумывает, — отговорился Джесс. Спидбол продолжал:
— Как бы там ни было, Майк, трасса теперь открыта перед тобой.
— Я не хотел добиться этого такой ценой.
— Никто не хочет, но надо брать то, что идет в руки. Когда какой-нибудь парень пытается обойти тебя сбоку, включай главный двигатель. Помочь этому человеку ты не сможешь, не сможешь и заставить его лететь назад. Тебе остается только надеяться, что у него где-нибудь припрятан полный набор мозговых записей, вот как у меня, например.
Майк подумал: «Для начала надо заработать кучу денег, чтобы позволить себе мозговые записи». Вслух же сказал:
— Хочешь сказать, что надо продолжать летать, словно ничего не замечаешь? Спидбол кивнул.
— Пошли цветы, выплати свою страховку и возвращайся на кокпит.
Пусть мертвые хоронят своих мертвецов.
— Это слишком сурово, — заметил Джесс. Спидбол повернул к нему голову: