разразилась Великая депрессия, и «Любовь карлика» так и не удалось снять.
В 1925 году Владимир Владимирович женится на Вере Евсеевне Слоним, которой в дальнейшем посвятит все свои книги. В их замечательно счастливом браке Вера Набокова играла множество ролей. Она переводила и редактировала тексты, вела переписку, сопровождала мужа на ловлю бабочек и на нелюбимые им приемы, сидела на его лекциях и даже писала на доске имена и даты, потому что у мужа- профессора была аллергия на мел. А 10 мая 1934 года в Берлине у них родился сын Дмитрий, ставший впоследствии оперным певцом.
К 1928 году Набоков уже был автором двух романов («Машенька» и «Король, дама, валет»), двадцати двух рассказов и приблизительно тысячи стихотворений, не считая переводов. Постепенно постоянный набоковский псевдоним В. Сирин (с 1921 года) становится известным в русских литературных кругах Берлина.
К Набокову из Парижа, ставшего к тому времени культурной столицей эмиграции, приехал один из редакторов журнала «Современные записки» Илья Фондаминский, чтобы пригласить его сотрудничать. И первая же вещь, опубликованная на страницах этого журнала, вызывает многочисленные восторженные отзывы. Это была «Защита Лужина». Потом последовали «Подвиг», «Отчаяние», «Приглашение на казнь», «Дар». С каждым годом Набоков совершенствует свою прозу, следуя традициям Гоголя, Пруста, Джойса, оттачивает мастерство.
Но в Берлине, где жили Набоковы, изменилась политическая обстановка. Вся Германия оказалась охваченной нацистским безумием, начались еврейские погромы. Утром после погрома Набоков с друзьями заходили во все попадавшиеся им на пути еврейские магазины и демонстративно пожимали руки хозяевам. Но тут членом гитлеровского правительства назначили убийцу отца Набокова. И Владимир Владимирович всерьез решил сменить место жительства. В 1937 году семья Набоковых уехала к Елене Ивановне в Прагу, оттуда — на юг Франции, а к сентябрю 1938 года — в Париж.
В Париже Набоков написал первый свой роман на английском языке «Истинная жизнь Себастьяна Найта». Возможно, если бы не война, он стал бы французским писателем — здесь вышли рассказ «Мадемуазель О», статья «Пушкин, или Правда и правдоподобие». Но слухи о надвигающейся войне, серьезные финансовые затруднения привели к тому, что в мае 1940 года Набоковы на корабле «Шамплен» отплыли в Америку. Владимир Владимирович решился уехать туда потому, что его друг Марк Алданов уступил ему должность преподавателя в Стэнфордском университете.
В Америке он одно время зарабатывал на жизнь препаратором в зоологическом музее Гарвардского университета. (В Гарварде хранится коллекция знаменитого писателя, составленная из десяти тысяч различных бабочек). В 1948 году Набоков стал доцентом Корнуолльского университета по специальности «всемирная литература», читал лекции о русской литературе. Не проходит незамеченной его прекрасная автобиографическая книга «Другие берега».
Но лишь скандал, разразившийся вокруг романа «Лолита» (1955 год), принес Набокову скандальную и сногсшибательную известность. Этот роман — переработка повести «Волшебник», написанный на английском языке. Позднее Набоков сам перевел этот роман на русский язык. «Я, наверное, останусь в памяти как автор „Лолиты“», — впоследствии написал Набоков с каким-то оттенком сожаления.
Роман имел просто бешеный успех у самых разных читателей. Когда его впервые опубликовали во Франции, он был сразу объявлен порнографическим. Хотя, согласитесь, с тех пор современная литература в этой части ушла далеко вперед. Но сам автор свое произведение считал высокоморальным.
Ведь «Лолита» — это не скандальное порно, а римейк «Преступления и наказания», где не герой соблазняет девочку, а автор соблазняет читателя, чтобы после от всего сердца поквитаться и с ним, и с героем.
А потом была экранизация. В 1962 году «Лолиту» снял знаменитый кинорежиссер Стэнли Кубрик. Хотя Лолиту Кубрику пришлось сильно «состарить», чтобы фильм вышел в прокат на пуританские экраны Америки.
В 1960 году Набоков в который раз эмигрировал. Вместе с семьей он переехал в швейцарский город Монтрё. Швейцария была выбрана потому, что в Женеве жила сестра Набокова Елена Владимировна, а в соседней Италии пел в опере сын Дмитрий. В 1964 году Владимир Владимирович издал свой англоязычный перевод «Евгения Онегина» с комментарием на 900 страниц, а в 1969 году — вызвавший огромный успех роман «Ада».
Умер Владимир Владимирович Набоков 2 июля 1977 года, не успев закончить свой девятый по счету роман на английском языке.
ГУЧКОВЫ
Московские купцы и фабриканты Гучковы играли видную роль в российском обществе в XIX веке. Происходили они из крестьян Калужской губернии и были старообрядцами.
Основатель династии — Федор Алексеевич Гучков — еще ребенком был отдан в обучение ткацкому и красильному делу на московскую фабрику. Своє ремесло он изучил досконально и в начале 1890-х годов открыл собственную небольшую ткацкую мастерскую, где работал сам вместе с помощниками. Он первый в Москве стал производить и окрашивать шали из шерсти и бумаги. Добротные и красивые, они пользовались большим спросом, покупатели даже оплачивали заказы заранее. Дело шло так хорошо, что к 1812 году мастерская увеличилась в 10 раз.
Несмотря на разорение своего предприятия французами, Федор Алексеевич смог все-таки восстановить свое состояние и основал новую крупную фабрику шерстяных, шелковых и бумажных изделий в Преображенском, которая впоследствии стала одной из крупнейших в России.
Дети Федора Алексеевича, Ефим и Иван, в это время были еще малы, и производство Гучков налаживал сам. К 1825 году он, убедившись, что сыновья хорошо освоили все производство и могут управлять фабрикой самостоятельно, полностью посвятил себя делам старообрядческой общины Преображенского кладбища, а свободное время отдал чтению духовных книг и садоводству. По его инициативе на фабрике была создана школа, в которой преподавали вероучение старообрядцев.
В 1840-х годах, спасаясь от преследования правительства, старообрядцы передали Ф.А. Гучкову на хранение деньги и ценности на сумму более 12 миллионов рублей, на его имя приобретали земельные участки и дома. Потом некоторые из этих старообрядцев высказывали мнение, что именно эти средства легли в основу благополучия Гучковых.
Дальнейшая судьба Федора Гучкова была связана со старообрядчеством и его судьбой в России: в начале 1850-х годов правительство предприняло решительные шаги в отношении старообрядцев. Не изменив на старости лет своим убеждениям, он был сослан в Петрозаводск, где в 1856 году умер.
На фабрике дело Федора Алексеевича продолжили сыновья, главную роль играл Ефим. Отец с детства приучал его к физическому труду, но не смог дать основательного образования, и Ефиму Федоровичу пришлось заниматься самообразованием. Так, он самостоятельно овладел иностранными языками: говорил по-французски и по-немецки. Это обстоятельство позволило ему ездить за границу в качестве представителя московских промышленников на мануфактурных выставках. Во время своих путешествий Ефим Федорович всегда посещал иностранные фабрики и следил за новинками в своей отрасли.
Иван Федорович, как и брат, продолжал свое образование, будучи уже вполне взрослым человеком, но он обратил свой взор на техническую сторону дела, для чего счел необходимым посещать занятия по химии в Московском университете.
Братья управляли фабрикой умело и энергично, и семейное дело очень быстро развивалось, один за другим вырастали каменные корпуса, старые станки заменялись более новыми, усовершенствованными. Гучковы при фабрике построили больницу для рабочих, а для сирот и малолетних детей открыли школу, где обучали основам грамоты и ремесла.
За свои достижения братья получили звание мануфактур-советников, а в 1839 году им было предоставлено право использовать герб Российской империи на своих изделиях.
Ефим Федорович, как и отец, принимал активное участие в делах общины, был одним из главных