11. Гл. VII. Добавлено: «и продержал ее там целые сутки».

12 и 13. Продолжение «Мужиков», Иван Макарыч (см. гл. X). Не вошло.

14. Гл. VII. Староста Антип Седельников. См. его слова Осипу («От земского начальника…»).

15. Гл. IX. Вошло в более развернутом виде.

16. Гл. VII. Слова старосты. См. выше, запись 14.

17. Продолжение «Мужиков». Ср. л. 21, запись 18.

18. Гл. VIII. Вместо «сверхчувственное» — «сверхъестественное».

19. Продолжение «Мужиков». Не вошло.

20. Гл. VIII.

21. Продолжение «Мужиков». Не вошло. Здесь развивается мысль записи 9 (см. выше).

Л. 23

ЦГАЛИ. Записи к произведению, оставшемуся незавершенным, — «Расстройство компенсации».

О судьбе замысла см. Сочинения, т. X, стр. 475–481.

Неудачная, по мнению сестры, женитьба брата, из которого «ничего не вышло», — эта ситуация перешла в пьесу «Три сестры».

Л. 24

ЦГАЛИ. Все записи, за исключением 48–64, относятся к «Трем сестрам».

Первоначальные записи к пьесе см. также в I, II и III записных книжках. Судя по этим записям, пьеса задумана в конце 90-х годов (первое упоминание — в письме Вл. И. Немировичу-Данченко 24 ноября 1899 г.). Заметки на отдельных листах можно приблизительно датировать 1900 годом. В ГЛМ хранится, кроме того, листок с записью, относящейся к IV д. пьесы (сведения о порядке следования артиллерийской бригады). См. Сочинения, т. XIII, стр. 426.

1. Д. I. См. слова Чебутыкина: «Зовут меня вниз, кто-то ко мне пришел».

2. Не вошло.

3. Д. II. Ферапонт. Его речь изменена.

4. В пьесу не вошло.

5. Д. III (Ирина: «Теперь служу в городской управе»).

6. В окончательном тексте Вершинин говорит в д. II: «Мои волосы седеют, я почти старик уже…»

7. Д. II, слова Чебутыкина. К. С. Станиславский рассказывает о подготовке спектакля «Три сестры» в Художественном театре: Чехов «уехал в Ниццу. Оттуда мы получали записочки — в сцене такой-то, после слов таких-то добавить такую-то фразу. Например, „Бальзак венчался в Бердичеве“ — было прислано оттуда» (Станиславский, т. 5, стр. 350). В Ниццу Чехов уехал 11 декабря 1900 г.

8. Не вошло.

9. Не вошло.

10. Этот мотив — попытка Маши кончить жизнь самоубийством — не вошел в окончательный текст. Ср. ниже запись 16.

11. Не вошло.

12. Д. II. Добавлены слова Ирины о том, что она нагрубила женщине, дававшей телеграмму.

13. Не вошло.

14. Д. I. Ср. I, 117, 2.

15. Д. III (Кулыгин: «Уроки даю»).

16. Конец III д. изменен. Ирина не жалуется на одиночество.

17. Не вошло. Ср. выше запись 10.

18. Ирина в III д. говорит: «Не могу я работать». Она дает согласие выйти за барона — «только поедем в Москву!»

19. См. ремарку в начале д. IV.

20. Не вошло.

21. Д. II, слова Маши.

22. Там же, Вершинин — Маше: «Вы с предрассудками?» В д. III Тузенбах говорит о чудесной игре Маши на рояле.

23. Д. III, разговор Тузенбаха с Кулыгиным о Маше.

24. Д. III, с изменениями — о поведении Андрея говорит не Кулыгин, а Маша, Кулыгин же с нею спорит.

25. Запись к характеристике Чебутыкина не вошла.

26. Начало д. II, Наташа и Андрей.

27. Д. II, Вершинин, в разговоре с Тузенбахом. Текст изменен.

28. Вероятно, к «Трем сестрам». Не вошло.

29. «Три сестры», не вошло.

30. См. разговор Кулыгина с Машей в д. III. Ср. выше, запись 24.

31. Д. II. Тузенбах — Ирине: «Я провожаю Вас каждый вечер». «Бел». — сокращенная запись фамилии героя, получившего затем фамилию Тузенбаха.

32. В д. II Ольга: «Андрей проиграл <…> весь город говорит…»

33. Не вошло.

34. Д. II, слова Тузенбаха («У меня тройная фамилия…»).

35. Д. IV, с изменением.

36. Д. II (Маша: «У нас уже нет денщиков»), д. III (Ольга: «Не дозвонишься»).

37. Д. II и IV. Наташа.

38. Д. IV, слова Чебутыкина (с изменениями).

39. Не вошло. Слова Ирины брату Андрею. См. ниже, запись 43.

40. Вошло в пьесу с изменениями. Ср. слова Тузенбаха в д. II — его спор с Вершининым (Жизнь следует «своим собственным законам»).

41 и 42. Вошло в пьесу с изменениями. Ср. слова Маши в д. II («человек должен быть верующим»).

43. См. выше, запись 39.

44. Д. II, спор Тузенбаха и Вершинина.

45. В пьесу не вошло. Вероятно, относилось к Наташе.

46. Возможно, к «Трем сестрам». Не вошло.

47. Возможно, к монологу Андрея в д. IV. Ср. ниже запись 61.

48. 58, 60, 62–64. К начатому рассказу (или повести) «Калека». О судьбе этого замысла см. Сочинения, т. X, стр. 481–484.

59. См. I, 102, 1.

61. Возможно, к монологу Андрея в д. IV.

65. «Три сестры», д. IV. Кулыгин.

66. Вероятно «Три сестры». Чебутыкин.

Л. 25

ТМЧ. О соседстве названия начатого рассказа (или повести) «Калека» с именем одной из героинь пьесы «Три сестры» см. Сочинения, т. X, стр. 482.

Л. 26

ГБЛ. С каким замыслом связана запись, неизвестно.

Л. 27

ГБЛ. Вырванный из блокнота лист с заметками к «Невесте» сохранился

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату