5

Подробнее читайте в повести Алексея Махрова «Эпицентр тьмы».

6

Шемах — (он же шемаг, куфия или арафатка) традиционный головной убор, пришедший с Востока (произошел от арабского тюрбана), изготовленный, как правило, из хлопковой ткани. В знойных уголках земного шара арафатка обеспечивает защиту от солнца, а так же защищает лицо от пыли и песка. Уже давно завоевал любовь всех военнослужащих, несущих службу в местах с жарким и пыльным климатом.

7

«Подвесная» — подвесная система, еще одно название РПС (ременно- плечевой системы).

8

«Проводка» (армейский сленг) — операция по сопровождению охране колонны.

9

Гяур (араб.) — неверный, христианин.

10

ППД — пункт постоянной дислокации.

11

Войска РХБЗ — войска радиационно-химико-биологической защиты.

12

Во время «пятидневной войны» в августе 2008 года в районе города Гори российскими военными была без боя занята покинутая личным составом база грузинской армии. Кроме оружия, боеприпасов, снаряжения у униформы на ее территории обнаружили 15 полностью исправных танков. Отважные грузинские военные бросили все и сбежали даже не пытаясь оказать хоть какое-то сопротивление

13

ДШБр — десантно-штурмовая бригада

14

КМБ — курс молодого бойца, первоначальный этап подготовки молодого пополнения в РА и ВВ МВД РФ.

15

«Таблетка» — армейский автомобиль медицинской службы на базе УАЗа-«буханки»

16

СБ — Служба Безопасности Югороссийской республики. Спецслужба ЮРР, совмещающая функции МВД и госбезопасности. Пожалуй, самый близкий по смыслу пример подобной организации — НКВД времен Берии.

17

«Пеньковый галстук» — виселица.

18

ППД — пункт постоянной дислокации.

Вы читаете Насмерть
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату