— К ЦРУ? Нет, сэр. Я работаю только на мистера Лессинга.
— Кто ему поручил следить за нами?
— Не знаю. — Видя угрожающее движение Бина, он повторил, срываясь на визг: — Не знаю, клянусь!
Эллиот понял, что он говорит правду. Зачем такой мелкой сошке станут сообщать имена клиентов босса? «Вас искало тридцать человек», — сказал Фолла. При расценках Лессинга операция такого масштаба должна стоить уйму денег. — Кто самый важный клиент у Лессинга? Ты должен это знать.
— Я не знаю. Нам никогда ничего не говорят о тех, кто нас нанимает. Если бы я знал, то сказал бы.
Нетерпеливо фыркнув, Бин стряхнул горячий пепел на босую ногу Фолла. Тот взвился, словно его прижгли раскаленным докрасна железом.
— Не надо! — Его голос сорвался. — Я слышал, как они говорили об одном человеке, но он может быть даже не клиент. Я просто слышал фамилию.
— Какую фамилию? — спросил Эллиот.
— Я слышал разговор Ниссона и Росса. Они говорили о человеке по имени Герман Радниц, который живет в отеле «Бельведер».
Радниц!
Эллиот оцепенел. В его памяти возник большой прием, устроенный вице-президентом МГМ, когда он отдыхал в Парадайз-Сити. В число четырехсот приглашенных попал и Эллиот. Человеком, произведшим на него особое впечатление среди всех богачей и знаменитостей, был похожий на жабу жирный финансист, по словам кого-то из собеседников, крупнейший в мире махинатор. Запомнилось его имя: Герман Радниц. «У него есть связи со всеми правительствами, и он на ты с президентом», — сказал собеседник.
Пряча возбуждение, Эллиот спросил:
— Кто такие Ниссон и Росс?
— Они ведут дело… Росс в машине на улице… Бин слушал все это с растущим нетерпением.
— Давай возьмем в оборот гада. Он знает больше, чем говорит.
Но Эллиот уже узнал все, что хотел. Он покачал головой.
— Надень ботинок, — сказал он Фолла. — Я мог сдать тебя полиции, но не стану. Помалкивай и мы тоже будем молчать. Можешь следить за нами дальше. Мы не делаем ничего плохого и не замышляем никакого взлома у Ларримора. Это чей-то фантастический вымысел. Если выкинешь какой-нибудь номер, я в долгу не останусь. Понял?
— Ты отпускаешь этого гада? — с изумлением спросил Бин.
— Именно. Пусть себе следит. Чего мне беспокоиться! — Эллиот слегка повернулся и, незаметно для Фолла, подмигнул Бину. Бин, разочарованный, подошел к двери и открыл ее.
— Убирайся отсюда к чертям! — рявкнул он на Фолла. Фолла, одуревший от страха, рванул по коридору и выбежал в сад.
Эллиот задумчиво смотрел на Бина.
— Думаю, теперь все ясно, — сказал он. — Герман Радниц. Никто в Сити, кроме него, не мог бы предложить миллион за эти марки. Он ведет дела с Россией. Он подходит по всем статьям, но теперь я хочу узнать, зачем ему так понадобились марки.
— Какая разница, если он платит?
— Он важная птица и опасен. Он может положить тебя на кончик пальца и размазать по стене.
— Да ну? — Бин насмешливо ухмыльнулся. — Я не боюсь богатой шпаны.
— Бывают моменты, Бин, когда ты приводишь меня в отчаяние. — Эллиот направился к двери. — Я пошел спать.
— Эй, погоди! Ты пойдешь завтра к тому типу?
— Нет. Надо убедиться, что марки нужны именно ему. Пока у меня одни догадки. Затем нужно подумать, как взяться за это дело.
— Что тут такого трудного? — нетерпеливо спросил Бин. — Ты идешь к нему, говоришь, что марки у тебя и ты просишь за них миллион, берешь деньги, отдаешь ему марки. Чем тебе это не подходит? Если ты не хочешь идти, я пойду сам.
— Как я уже говорил тебе, бывают моменты, когда ты приводишь меня в отчаяние.
Глава 8
На следующее утро Эллиот завтракал с Синди и Джо. Бин еще лежал в постели. И Джо, и Синди проявили острое любопытство к событиям прошедшей ночи и Эллиот рассказал им, что произошло.
— Я почти уверен, что Радниц нам и нужен, — закончил он, — но прежде чем обращаться к нему, я должен узнать, почему марками интересуется ЦРУ. Ссориться с ними — нешуточное дело. — Он взглянул на Синди. — Вы можете вспомнить, кто подписал циркуляр, который вы нашли вместе с марками?
— Ли Хемфри, — ответила Синди. — Подпись была поставлена штампом.
— Так мы с вами сегодня же едем в Майами. Поедем на «альфе». Если вы сядете за руль, есть шанс, что меня не заметят.
— Почему в Майами, Дон?
— Я буду звонить в Вашингтон, а они могут узнать откуда звонили, — сказал Эллиот. — Когда имеешь дело с ЦРУ, не повредит никакая предосторожность. Я буду звонить из отеля.
Все это беспокоило Джо, но он промолчал. По крайней мере, сказал он себе, Эллиот знает, кажется, что делает.
В одиннадцатом часу они вышли из бунгало. Джо было ведено не говорить Бину, куда они отправились. Бин появился из своей комнаты лишь в половине одиннадцатого.
Большую часть ночи он провел в размышлениях. Если Эллиот прав, он, Бин, теперь знал, кто покупатель и где его найти. Кроме того, он знал, что марки находятся в безопасности в сейфе. Бин не сомневался, что Синди и Джо известно, в каком именно банке.
Войдя в гостиную, он застал там одного Джо, собравшегося уходить. Он остановился, подозрительно глядя на него.
— Куда ты собрался?
— За продуктами. — Джо немного побаивался Бина. Прошли те дни, когда он чувствовал себя непринужденно в его компании. — Тебе что-нибудь принести?
— Где остальные?
— Вышли. Хочешь жаркое к ленчу?
— Вышли? — Бин сузил глаза. — Куда они пошли?
— На пляж. Решили отдохнуть денек, — ответил Джо и шагнул к двери.
Бин поймал его за руку и повернул к себе. Злобное выражение его лица напугало Джо.
— Не пудри мне мозги! — прорычал он. — Куда они пошли?
— Сказали, что на пляж и к ленчу не вернутся, — отозвался Джо слабым голосом. Его ложь не убедила бы и ребенка. Бин указал на кресло.
— Сядь!
— Потом, Бин, мне надо идти, — с отчаянием сказал Джо. — Я и так уже запоздал.
— Сядь! — повторил Бин, и в его глазах появилось выражение, от которого у Джо ослабли ноги. Он сел.
— Где марки?
Джо облизал пересохшие губы.
— Я не знаю. Этим занимается Дон, и он мне не сказал.
— Будет лучше, если ты скажешь, Джо, — злобно прошипел Бин. — Где они?
— Я только знаю, что они в банке, — сказал Джо, вздрагивая.
— В каком банке?
— Он не говорил.
— Слушай, ты, старый осел. Эллиот не ходил за марками в банк. Он боится показываться в городе. Их отнес либо ты, либо Синди, — прорычал Бин — Думаешь, я дурак? Так вот, слушай, мне нужны эти марки, и я их получу. Сейчас я тебе кое-что покажу. — Он достал из кармана маленький пузырек с резиновой пробкой. — Знаешь, что это?