Моррис, усаживаясь в полосатый шезлонг, вздохнул не по теме:
— Эх, парни, мне бы сейчас бокал дайкири и оказаться вместо этого леса с его птеродактилями, где- нибудь на Гавайях.
— Пляжа с пальмами не гарантирую, но море ты вскоре обязательно увидишь, — тихонько рассмеялся Митяй, — но оно вряд ли тебя обрадует. Очень уж оно мутное и кишит такими хищниками, по сравнению с которыми мегалодон так, безобидный пескарь. В общем это ещё то море и я хотел бы утопить в нём этого старого идиота.
Полковник Синклер спросил, широко улыбаясь:
— И как мы будем переплывать эту вонючую лужу? У тебя есть на этот счёт какие-нибудь идеи или хотя бы фантазии, командир?
Творец снова тихо рассмеялся:
— За такие поганые дела Алвенару не мешало бы показать красную карточку с конфискацией имущества. Он ведёт себя крайне неспортивно. Если восемь кругов его ада канноридж-воины ещё способны преодолеть, то девятый, где на них будут нападать из глубин моря и с воздуха гигантские тварь, можно смело отнести к числу непреодолимых и я предлагаю всем подумать, какую хитрость можно ему противопоставить. Это должно быть что-то такое, с помощью чего мы переплывём море пусть и с трудностями, но без потерь и не показывая ему, кто мы такие, а не то точно быть беде. Хотя Алвенар и не похож на защитника Брестской крепости, он вполне может стать на путь шахида и уж чем-чем, а динамитом он обвязался ещё в глубокой древности. Вот этого мы и не должны допустить. Нам нужно сделать так, чтобы он и дальше был уверен в том, что сможет нас захватить. Поэтому давайте придумаем что-нибудь вполне безобидное на вид.
— Хорошенькая постановка задачи, — проворчал Леонид, — если учесть, что у нас с собой даже нет движка, чтобы построить быстроходный катер, а ещё лучше несколько. Ладно, будем думать.
Почти до самого утра Творцы тихо беседовали, по большей части вспоминая о том, что им уже довелось повидать в Диких мирах, в которых Алвенар поместил по одному, два, а то и несколько тех хищных тварей, которых собрал здесь, но с морскими хищниками они ещё не встречались. Более того, они ни разу не слышали от других даггенов о их существовании, но это ни у кого не вызвало недоумения. Довольно часто случалось так, что даггены погибали в этих самых диких мирах и, возможно, именно поэтому о самых опасных не было ничего известно, но скорее всего весь этот морской паноптикум хищных тварей был собран только здесь с одной единственной целью — отсеять всех тех канноридж-воинов, которые не были демиургами и это понимали все Творцы. Поэтому никто не спешил вносить предложения, поскольку понимали всю серьёзность момента.
Когда до рассвета осталось около немногим менее часа, Митяй сотворил из материала, очень похожего на тот, который Алвенар 'пустил' клыки вайрата, большой круглый стол, причём разборный, складные стулья, красивую скатерть бирюзового цвета и в довершение всего просто роскошный завтрак из семи разных блюд и пяти местных напитков. Дополнительно к этом он ещё и сотворил тормозки в дорогу для ларолимов и майров. Была его очередь готовить, но ему совершенно не хотелось этим заниматься. Он успел сделать всё вовремя. Принцесса Риттана проснулась минут через пять, как стол был накрыт. Ларолима быстро приняла душ, привела себя в идеальный порядок, даже глаза подкрасила, оделась и вышла к ним сияющей. За стол они сели в предрассветной мгле, озарённой её улыбкой.
Кушали все не спеша и аппетит у канноридж-воинов был превосходный, а потому Митяю никому не пришлось напоминать, что вскоре им предстоит пересечь Чёрное болото, а это могло занять два и даже три дня, очень уж оно было широким — девятьсот километров. К тому же Алвенар успел подогнать к тому маршруту, который они для себя выбрать, множество гигантских вайратов и хищных тварей поменьше размером, но не менее опасных. Более того, прямо напротив гигантского дерева с оструганной верхушкой собралась огромная толпа местной, доисторической хищной гопоты. Несколько тысяч гигантских чёрных вайратов и их более мелких собратьев, которые в глубокой древности скорее всего обитали в мире ларолимов, но были возрождены и существенно модернизированы старым мизантропом, оглашали окрестности своим зычным, трубным рёвом.
Как только с завтраком было покончено, все пятеро путешественников встали на краю площадки вместе с ещё неосёдланными майрами. Сверху на них никто не нападал, но вокруг площадки летало множество воздушных стервятников самого разного вида. Они явно были голодны. Канноридж-воины включили свои говорящие камни и образовали внутри большого защитного поля второе, меньшее, после чего выключили первое и стали заряжать линзы бумерангов. На то, чтобы их подзарядить, ушло не более получаса и как только они снова были готовы к бою, все десять смертельных дисковых пил полетели вниз, круша всё на своём пути. Как Митяй и обещал, он решил оставить на память о их путешествии обелиск из красного дерева, стоящий посреди мёртвой пустоши, вот только она не была круглой, так как бумеранги прихватили ещё и изрядный кусок Чёрного болота, но там они лишь отрубали головы собравшимся хищникам.
Как только внизу запахло кровью, стервятники, позабыв обо всём ринулись в это крошево, но вслед за этим все пять майров открыли ураганный огонь и ошмётки полетели во все стороны. Через час канноридж-воины добились искомого, на берегу Чёрного болота образовался полукруг пяти с половиной километре в диаметре, являвший собой миниатюрную копию Огненного ада, посреди которого стоял гладко ошкуренный столб, на котором с четырёх сторон сверху вниз было написано по-русски — 'Алвенар старый козёл'. На взгляд остальных троих Творцов это было очень точное определение и только одна принцесса Риттана не увидела этой надписи, выжженной плазменными разрядами. Ларолиму волновало совсем другое, как они теперь будут спускаться с такой огромной высоты. На её невысказанный вопрос почти сразу же ответил Митяй, насмешливо спросив:
— Господа, как будем спускаться вниз и перебираться на тот берег, дедовским способом или воспользуемся опытом Морри?
Принцесса не выдержала и спросила:
— Простите, а что это за способы? Пока вокруг росли деревья, я ещё могла смотреть вниз, а теперь мне, честно говоря, страшно.
— О, принцесса, не волнуйся и не бойся этой высоты. Командир предлагает нам выбрать способ спуска из двух самых простых. Первый заключается в том, что мы можем срубить дерево так, что оно упадёт и из него получится прекрасный мост. Сначала нам придётся стоять на краю, потом немного пробежать вниз, а в самом конце развернуться и мчаться изо всех сил к Чёрному болоту. Увы, но мы перебили там не всех вайратов, так что там нам придётся поработать, но есть и второй вариант. Мы превращаем эту скатерть в тонкую нить, берём четыре бумеранга, ставим между двух по бобине, на одну наматываем нить и прикрепляем её к второй бобине. Первая пара бумерангов улетает далеко вперёд, вон к той огромной скале с плоской вершиной, и туго натягивает нить, а мы по очереди спускаемся по ней вниз, ухватившись за нить специальным приспособлением. Ты ведь об этом подумал прежде всего, командир? — Митяй молча кивнул и подполковник Синклер продолжил — Тогда я предлагаю вот что. Сегодня наши майры вообще не будут бегать. Мы превратим наши бумеранги в летающих с большой скоростью бурлаков, поставим майров на достаточно большую водную лыжу и таким образом, лавируя среди хвощей, скал и чудовищ, промчимся через Чёрное болото максимум за десять часов, но в принципе можем уложиться и в семь. Для этого мне всего-то и нужно, что потратить час на ведловство. Кстати, точно таким же способом мы запросто переплывём и через Водный Ад, хотя там и есть рыбёшки, которые развивают под водой огромную скорость и при этом могут проглотить каждого из нас вместе с майром.
— Не догонят, — с уверенностью в голосе сказал Митяй, — бумеранги могут развивать скорость в двести пятьдесят километров в час, а здесь, в Чёрном болоте, у нас есть прекрасная возможность потренироваться. К тому же точно таким же образом мы сможем перебраться через Ледяной Ад, пески и Огненный Ад, но в этом случае нам потребуется изготовить летающие лыжи, что не так уж и сложно сделать. Ладно, приступаем к работе, ребята. Вы собирайте хабар, а я займусь бумерангами, нитью и водными лыжами.
Вот тут-то Митяю и приготовился стол и скатерть, якобы изготовленные им из клыков вайрата. Через два часа отряд был готов продолжить путь. Нужная им скала находилась в самом центре шестиугольного озера. Туда и отправился вертолёт, изготовленный из двух бумерангов, заранее оснащённый перекладиной, на концах которой были укреплены катушки поменьше. Всего в полёт отправилось четыре таких вертолёта,