Себу туда поднимутся, но летать не смогут, хотя на земле они тоже ужасны. Макиемы в большие холода становятся несколько заторможенными, а летающие лошади аджитаров на такой высоте не представляют никакой ценности.
– Но сами аджитары могут действовать наилучшим образом, – заметила командующая. – И они прикрывают макиемов. Не следует сбрасывать их со счетов. Через несколько дней здесь состоится жесточайшая битва.
В ДРУГОЙ СТОРОНЕ
Антор Трелиг чувствовал себя великолепно. Война шла удачно: они пробились в Гедемондас, и ни один солдат, командир или политик не верил, что их можно остановить.
В палатку, где разместился командный пункт, вошел аджитарский генерал и с легким поклоном вручил Трелигу какой-то документ. Тот с интересом стал разглядывать бумагу, и на его лице мелькнул макиемский эквивалент ухмылки.
– Видел это кто-нибудь еще? Генерал покачал своей козьей головой.
– Нет, сударь. Разведчики сразу передали это в Генеральный штаб специально для вас.
Это была фотография, напечатанная на глянцевой бумаге: крупная, черно-белая; нечеткая, снятая с большого расстояния длиннофокусным объективом. Однако самые важные детали сразу бросались в глаза.
Большая часть фотографии осталась белой; еще больше отрезали при увеличении. Но на ней был ясно виден выступ скалы, на котором, отражая солнечные лучи, лежал блестящий предмет с плохо различимыми отметками на боку.
Трелиг даже не стал приглядываться. Он знал, что там изображено восходящее солнце с человеческим лицом, окруженное четырнадцатью звездами, рядом крупная надпись NH-CF-1000-1, а ниже, более мелкими буквами – 'Народная победа'. Силовая установка.
– Как вам удалось получить это изображение? – удивленно спросил генерал. – Я думал, что никто не в состоянии летать на такой высоте.
– Один из разведчиков себу превзошел себя, – ответил генерал. – Во время третьей попытки он сумел подняться над второй горной грядой и обнаружил там глубокую U-образную долину, забитую льдом. На склоне он заметил какой-то отблеск, но понял, что это место для него недостижимо; тогда он взял самый мощный объектив и, использовав светофильтры, сделал несколько снимков. Наилучший у вас в руках.
– А что слышно о яксах? – с тревогой спросил Трелиг. – Могут ли они или маленькие ублюдки- имитаторы обнаружить это место?
– Ни в коем случае, – заверил его генерал. – Яксы просто не в состоянии взлететь настолько высоко, чтобы достичь второй горной цепи. Себу, кстати, это тоже недоступно, разведчик, добывший снимки, при смерти. Если он выживет, станет героем. Что же касается ламотиенов, то позволю себе напомнить, что они могут лишь воспроизводить другие формы жизни, но не превращаться в них. Да, они летают, используя методику полета, применяемую яксами, но существенно модифицированную применительно к их форме и требованиям. Крылья у них такие же массивные, как у наших лошадей, и слишком тяжелые, чтобы забраться на такую высоту. Нет, я считаю, что тут мы имеем преимущество.
Трелиг скептически хмыкнул.
– Но они первыми доберутся до равнины, – заметил он. – И в полученных нами сообщениях отмечается, что ламотиены могут нейтрализовывать электрические удары, наносимые аджитарами, а иксы дадут сто очков вперед любому из нас.
– Вы правы, – согласился генерал. – За то время, пока мы будем туда добираться, они закопаются в землю и как следует укрепятся в надежде задержать нас на несколько дней. Поэтому я предлагаю действовать несколько по-другому.
Круглые глаза Трелига едва не вылезли из орбит.
– Придумали что-то новенькое?
Генерал расстелил на столе физическую карту Гедемондаса и лежавшей к востоку от него Диллии; она давала полное представление о горном рельефе обоих гексов, но самое главное – на ней было нанесено множество пунктирных линий. Впрочем, Трелиг не мог прочесть ни слова.
– Это – диллианская карта, предназначенная для проводников и трапперов, – объяснил аджитарский генерал. – Ее продают всем, кого интересует охота. В этих диких местах полно грызунов и других животных, и диллиане ставят на них капканы. Гедемондасы не обращают на них внимания, и тем не менее наши диллианские источники сообщают, что об этих созданиях им тоже ничего не известно. Диллиане не перебарщивают с охотой, и это сохраняет равновесие.
– Значит, эти пунктирные линии – охотничьи тропы? – предположил Трелиг.
– Совершенно верно. А эти маленькие прямоугольники – построенные вдоль троп охотничьи хижины диллиан. Эти тропы большей частью проходят по территории Гедемондаса. Неудивительно, что местных жителей такая наглость порой раздражает, и они время от времени сбрасывают диллианам на голову пару тонн снега.
На последние слова Трелиг не обратил никакого внимания.
– Мы сейчас находимся здесь, – продолжил генерал, показывая на район, расположенный на юго- западе. – А иксы завтра будут здесь. – Синий палец уткнулся в маленькую долину примерно в двухстах километрах к северо-востоку. – И если вы внимательно изучите карту, то увидите кое-что интересное.
Трелиг подошел поближе. По меньшей мере три тропы проходили в двух километрах от того места, где они сейчас находились, чуть восточнее. Одна из них лежала довольно низко.
– Двести шестьдесят три метра, – сообщил генерал. – Вполне подходящее место для незаметной высадки с воздуха.
– Тогда мы могли бы не вступать в сражение! – возбужденно воскликнул Трелиг. – Пока они будут обшаривать полгекса и охотиться на нас, мы сумеем их опередить, отправившись с небольшими силами прямо за двигателями!