У ГРАНИЦЫ МЕЖДУ ПАЛИМОМ И ГЕДЕМОНДАСОМ
Часто взмахивая своими огромными крыльями, якса устремилась к земле. Спустившись пониже, она увидела группу войск и кучу военного снаряжения, сваленного около границы. Выглядело все это весьма убедительно.
Гигантская бабочка только что совершила длительный полет, чуть ли не ставший для нее роковым. Мягко приземлившись, она на всех восьми щупальцах направилась к передвижному командному пункту, большой круглой палатке, стоявшей пока на территории Палима. Яксы были рождены для полета. На земле они становились неуклюжими и неповоротливыми из-за длинных крыльев, которые в сложенном виде тянулись вдоль всей спины и, колеблясь из стороны в сторону, нарушали равновесие. Но в воздухе они смотрелись прекрасно.
Когда якса вошла в палатку, ее крупное лицо, напоминающее маску смерти, было, как всегда, бесстрастно. Поводив глазами, она остановила взгляд на фигуре, склонившейся над большой картой.
Общение между иксами осуществлялось с помощью сложной комбинации звуков, рождавшихся в районе грудной клетки, и странных шумов, производившихся антенной и крыльями. Ни один чужеземец не мог выговорить их имена, поэтому, имея дело с представителями других гексов, они давали себе прозвища, часто нелепые, иронические, а то и вовсе идиотские; эти прозвища закреплялись за ними на все время многорасовых операций.
– Марка прибыла с докладом, командующая, – доложила якса.
Командующая повернула голову.
– Рада, что ты вернулась, Марка. Мы уже начали думать, что тебя схватили.
– Меня чуть-чуть не схватили, – ответила разведчица. – Эти синюшные козлы со своим электричеством и летающими лошадьми. Себу слишком ленивы, чтобы объявить тревогу, но аджитарам достаточно вас коснуться.
Командующая была в курсе. О физическом, умственном и технологическом потенциале макиемского альянса она, в сущности, знала больше, чем кто бы то ни было. Его силы совершили гораздо более тяжелый переход, чем яксы; а с войском, пробившим себе дорогу, несмотря на такое мощное сопротивление, нельзя было не считаться.
– Где они сейчас находятся? – спросила командующая.
– Внизу, на той стороне, – ответила Марка. Это означало, что между двумя армиями оставалось не меньше трехсот километров, приличная дистанция, – долина, являвшаяся целью всей кампании, лежала всего в ста километрах к югу от нынешней позиции якс. Войска союза Якса – Ламотиен – Дашин будут там первыми.
– Переброска военных сил альянса Макнем – Себу – Аджитар через Алестол на транспортных самолетах несколько затянулась, – продолжала разведчица. – Все необходимое им приходится перевозить без остановки на весьма солидное расстояние – большее, чем в нормальных условиях могут покрыть летающие лошади или себу. Многие их воины сильно изнурены; тех, кто не выдерживает и приземляется, усыпляют, а затем сжирают большие, плотоядные растения. Алестолов не следует недооценивать; к тому же некоторые из них имеют переводные устройства, не говоря уж о гипнотическом газе. Если один из тех, кто имеет переводчик, захватит аджитара или себу, он сможет послать их сражаться против собственного народа! Командующая довольно засмеялась.
– О да, алестолы – хитрый народ. Я слышала, они друг за другом отправляются в Зону, чтобы получить переводчики, причем платят из собственного кармана. – Тон ее изменился и стал более деловым. – Когда Макием соберет достаточно сил, чтобы двинуться дальше?
– Им потребуется два-три дня, не меньше, – неуверенно ответила Марка. – И, наверно, еще два дня уйдет на то, чтобы подойти к долине. Скажем, всего – дней пять.
Командующая задумалась.
– Пять дней? – переспросила она наконец. – Как тебе известно, мы выступаем сегодня; завтра до наступления темноты мы должны оказаться в долине и хорошенько там закрепиться. Передовой отряд вылетает на рассвете. Если повезет, мы удержим эту позицию до тех пор, пока наши друзья на вернутся с двигателями.
– А кто за ними отправится, кроме ламотиенов? – с любопытством спросила Марка. Она знала, что одних ламотиенов за двигателями никто не пустит. Яксы никогда им не доверяли.
– Только Бен Юлии может определить местонахождение установки, – отметила командующая. – Так что пошлем дашинов. Они лучше обмундированы для нетехнологического гекса и его узких троп, кроме того, коровы почти такого же роста, как обитатели Гедемондаса.
– А яксы? – испуганно спросила Марка.
– Мы извлекли из рубки системы управления, – напомнила командующая. – И будем осуществлять контроль издалека. Высоко в горах наши крылья могут потрескаться от холода, а снег не обеспечивает должного сцепления. Не беспокойся, дашины и ламотиены будут честно следить друг за другом.
– Но стоит ли так рисковать Юлином? – спросила Марка. – Ведь он наш главный козырь в этой игре. Разве не так?
– Нет, главное – двигатели, единственная часть корабля, которую невозможно продублировать. Если он доставит нам двигатели – прекрасно. Нет, то зачем он вообще тогда нужен? Честно говоря, я бы не возражала, если бы кое-кто из этих дашинских быков сломал себе шею в горах.
Марка сочувственно кивнула.
– Их государственная система нелогична. Противно смотреть, как коровы с ними носятся.
– К несчастью, Дашин для мужчин сущий рай, – вздохнула командующая. – Тебе ведь знакомы научные труды, которые они извергают на первого встречного, стремясь доказать превосходство быков? Мы тоже проводим научные исследования, которые, естественно, дают верные ответы. Рассматривая этот вопрос с эволюционной точки зрения, мы можем смело утверждать, что коровам с их умственным и физическим развитием предназначено быть тупыми, покорными рабами.
– Во всяком случае, в нашем распоряжении имеется гораздо лучший материал для отправки в холодные горы, чем тот, которым располагает Макием, – заявила Марка, меняя тему разговора на более приятную. –