не принимал участия в поисках. Но теперь он неожиданно поднял голову и посмотрел как раз туда, где притаилась Мэгги.
Их взгляды встретились.
Даже на таком расстоянии в его желтых глазах был заметен мерцающий огонь. Дилос смотрел… на нее.
Мэгги отшатнулась и чуть не свалилась с дерева. Ее сердце отчаянно колотилось. Не зная, что делать, она судорожно вцепилась в свою ветку.
«Мы трупы, – в смятении твердила Мэгги про себя, окаменев под взглядом золотых глаз. – Дилос сильнее, чем все остальные, он – Неукротимая Сила. Он все равно чувствует нас. Сейчас охотники окружат наше дерево… А у нас нет оружия… Они мгновенно перебьют нас…»
Выражение его лица ничуть не изменилось.
Мэгги оцепенела от ужаса и его угрожающего тона.
Мэгги почувствовала, что связь между ними оборвалась, на душе у нее стало пусто.
– Поехали! – крикнул Дилос охотникам и пришпорил коня.
Они послушно тронулись и поскакали вниз по дороге, а Мэгги тщетно пыталась унять охватившую ее дрожь.
Когда охотники пропали из виду, Пи Джей перевела дыхание и прошептала:
– Я думала, они нас поймали.
Мэгги вздохнула:
– Я тоже. Но Кэди оказалась права. Они проехали мимо. Кстати, что значит «блокировать»?
Кэди все еще сидела, прислонясь головой к стволу дерева, ее глаза были закрыты. Она будто уснула, ее губы больше не шевелились.
Джина прищурилась и хмуро усмехнулась. Но ничего не сказала, а лишь приподняла бровь и пожала плечами:
– Кто знает?
«Ты знаешь, – подумала Мэгги. – По крайней мере, гораздо больше, чем говоришь».
Впрочем, сейчас ее беспокоило другое.
– А кто такой Хантер Редферн?
– О! Весьма важная персона в Царстве Ночи, – сказала Джина. – Возможно, он тут самый важный. Четыреста лет тому назад его сын основал Королевство Тьмы.
Мэгги заморгала:
– Когда?
Глаза Джины язвительно блеснули.
– Четыреста лет назад, – терпеливо повторила она. – Они же вампиры. Вернее, ламии – раз у них есть дети. Но не в этом дело. А в том, что они бессмертны… ну, если только не произойдет несчастный случай.
– Тому типу больше пяти сотен лет? – переспросила Мэгги, тупо глядя вниз на тропинку, где только что стоял Хантер Редферн.
– Да. И все говорят, он здорово похож на старого короля. То есть наоборот.
Дилос тоже думает, что Хантер похож на его отца. Она заметила, что тот управляет Дилосом не хуже, чем принц своим конем. Дилос привык слушаться отца, который был точной копией Хантера Редферна.
Мэгги сдвинула брови:
– Но… почему не он король?
– А… – Джина нырнула под ветки, и иголки застряли в ее волосах. – Он пришел сюда из Внешнего Мира, – ответила она раздраженно. – Всего пару недель назад. Рабы говорят, он и не знал об этом месте раньше.
– Не знал?!
– Так я слышала от стариков. Когда Хантер Редферн был еще очень молодым, у него родился сын по имени Шерил. Шерил вырос, поссорился с отцом и убежал от него вместе со своими друзьями. Хантер Редферн остался без наследника и так и не узнал, что его сын нашел это место… – Джина обвела рукой