Стефан продолжил:
— Для этого тебе необходимо, вбить осиновый кол в ее сердце, только тогда она умрет!
Мэтт встал и подошел к окну.
— Тем неимением, ты не убил бы ее, потому, что это было уже сделано. Она утонула в реке! Ей необходимо была кровь. — Он сделал паузу, чтобы восстановить свой голос. — Мне кажется, это из-за моего брата, она должна быть мертвой, но вместо этого она изменилась. Ее обратил, такой как мы, отныне она теперь будет такой!
Стефан все еще находился за спиной Мэтта.
— Я всегда знал, что в тебе что-то есть. Я думал, это потому, что ты приезжий из другой страны. Но в глубине души, я знал, что это не все. Внутренний голос говорил мне, что я могу тебе доверять, что я и сделал.
— Как-то ты пошел со мной, чтобы взять вервен (голубая вербена), — высказался Мэтт.
— Да! Совершенно верно! Черт возьми, теперь ты можешь спросить меня, зачем я это сделал? — чуточку помолчав, он ответил, — Чтобы защитить Елену от Дамона! Оказалось, это не то, чего она хотела в конце концов! — Он не смог скрыть горечь от предательства, в своем голосе.
— Не суди строго, прежде чем ты не узнаешь все факты! — Это единственная вещь, которую я понял. — ответит Мэтт.
Стефан улыбнулся, он был искренне поражен, что теперь в ситуации с Еленой, он находился в том же положении, что и Мэтт. Он задался вопросом, сможет ли он поступить, как поступил Мэтт, быть столь же добрым? Сумеет справиться с поражением, как джентльмен? — он так не считал!
Стефан почти проигнорировал его. Но те слова, проникли в его сознание.
Тогда он вспомнил, что он натворил несколько часов назад, после того, как ушел в пансионат.
До этого момента он забыл про все; об охране «масонской ложи», и его жестоких и противных приятелях. Теперь, когда память вернулась к нему, позор и ужас охватили его.
Он был не в своем уме от горя, оно грузом давило на его, и причинной тому являлась Елена. Но это не служило ни каким оправданием, за то, что он натворил.
Действительно ли, он смог убить сегодня шесть человек? Были они на самом деле все был мертвы?! — эти вопросы беспокоили Стефана, ведь он давно поклялся себе, никого больше не убивать!
Стефан направился к выходу.
— Куда ты идешь? — спросил Мэтт. Когда тот не ответил, он последовал вслед за ним.
Они вышли из главного корпуса школы, шагая по дороге покрытой щебенкой. Чтобы поспевать за Стефаном, Мэтту пришлось перейти на легкий бег.
Они перешли дорогу, и зашли в здание хранилища.
Лицо швейцара Шелби было серым, искривленным от ужаса. Он, казалось было, попытался кричать, но только хриплое удушье вырывалось из его рта. Проталкиваясь мимо него, Стефан осмотрел комнату и испытал странное чувство дэжа вю.
Он часто заходил в эту комнату, приносил деньги на ремонт здания. А теперь комната была похожа на безумную комнату Потрошителя. За исключением того, что это была реальность.
Тела были разбросанный повсюду, окна были разбиты, вся видимая поверхность, была замызгана кровью, зловещими красно-коричневыми пятнами, поскольку кровь уже успела высохнуть.
При одном взгляде на это, можно было понять, что произошло. У каждого трупа виднелись на шее бледно-фиолетовые ранки, у всех, кроме Кэролайн ее шея была демаркирована, но ее глаза были чисты, и пристально смотрели куда-то.
Мэтт стоял позади Стефана и сухо произнес:
— Стефан, это ведь не Елена?! Она не могла…
— Тихо! — кратко, ответил Стефан. Затем он оглянулся в сторону уборщика, тот споткнулся об уборочную телегу, потом снова прислонился к ней.
Стефан пересек комнату, уборщик стал вытирать пол вслед за ним. Стефан опустился на колени перед охранником «Масонской ложи».
— Живой! — с облегчением произнес он.
Охранник дышал медленно, Стефан приподнял голову парню, тот слабо приоткрыл глаза.
«Ты ничего не помнишь!» — мысленно, обратился Стефан к нему. Он не мог понять, почему это должно его так беспокоить. Он запросто может покинуть это место и больше некогда не возвращаться. Но он не поступил бы так, пока Елена здесь.
Ту же фразу он вбил в сознание других жертв.
«Вы не помните, кто напал на вас!» — Стефана это переутомило, сознание его дрожало, как и его мускулы. Он выдохся.
Снаружи, Шелби наконец обрел дар речи и закричал. Стефан устало опустил голову охранника на пол, и повернул ее.
В эту минуту лицо Мэтта выражало отвращение, словно он почувствовал отвратительный запах. Он смотрел в сторону незнакомца.
— Елена этого не делала! — сказал он шепотом. — Это сделал ты!
— Тихо! — произнес Стефан, затем отошел в тень, и почувствовал на своей коже, прохладный воздух. Он чувствовал чьи-то бегущие шаги с улицы, со стороны кафетерия, возможно это люди услышали крики Шелби.
— Это сделал ты, не так ли? — Мэтт шагнул вперед к Стефану. По его голосу можно было заметно, что Мэтт хочет все выяснить.
Стефан посмотрел на него:
— Да, это сделал я! — сухо произнес он. Он смотрел на Мэтта сверху-вниз, не скрывая угрозы на лице.
— Я говорил тебе Мэтт, мы охотники, убийцы. Вы — овцы, мы — волки.
— И к тому же этот охранник напрашивался на это, с тех самых пор, как я приехал сюда.
— Можно было просто врезать в нос! Как ты сделал это раньше! Но это! — он указал пальцем на тело. Он медленно приближался к нему, смотря без страха, в упор. Стефан знал, что у Мэтта имелась физическая храбрость и он позволил ему продолжить:
— И ты не сожалеешь о случившимся? Ты ведь даже не сожалеешь об этом, да?
— А почему я должен? — произнес Стефан холодно. — Разве ты сожалеешь, когда объедаешься отбивной, разве чувствуешь жалостью к корове?
Он видел на лице Мэтта боль и недоверие, и продолжал давить на него.
«Сейчас было бы лучше для Мэтта, находиться далеко, на расстоянии или он может закончить жизнь тем же».
— А я?! Кто я, Мэтт! Если ты не можешь общаться со мной, ты должен избегать меня! — сказал Стефан.
По выражению лица Мэтта было видно еще большее недоверие, скорее даже некое разочарование. Мэтт сжал челюсть и ушел прочь.
Елена находилась на кладбище.
Дамон оставил ее в этом месте, призывая оставаться здесь и не выходить, пока он не вернется. Она не желала сидеть без движения, но все же она чувствовала себя немного усталой, но не сонной. Свежие силы встряхивали ее как глоток свежего кофе, в такие моменты она хотела выйти, чтобы исследовать кладбище.
Хотя ни одного живого человека не было по близости, кладбище было весьма оживленным; мимо тихо пролетела сова, садясь с жутким криком на колокол разрушенной церкви. Среди высокой травы, вокруг надгробной плиты, пища пробежал маленький грызун.
Елена поднялась, и вышла наружу. Это было намного лучше, чем скрываться здесь, словно мышь или полевка в траве. Она стояла и рассматривала с интересом разрушенную церковь, своим новым безупречным зрением. Большая часть крыши обрушилась, целыми были только три стены и колокольня, стоявшая, как одинокий памятник.
С одной стороны, находилась могила, «Томаса и Хонории Фелл» чем — то схожая на большую каменную коробку или гроб. Елена пристально разглядывала сверху-вниз мраморные лица их статуй на