немигающим взглядом, и её пальцы слегка дрожали в моей руке. Мне стало жаль её. По пути я махнул Юлию, и он встал за моей спиной, когда я сел на трон. Я знал, что по всему залу рассредоточена охрана, а на балконе стоят боевые маги. Мои телохранители заняли свои места с обеих сторон возвышения, на котором стоят наши с королевой кресла. Да, удобные мягкие кресла заменили те жутко холодные пыточные приспособления, которые мой отец называл тронами. Спасибо Кенту, его идея, а позолоченные монстры теперь стоят в Королевском музее.

Раздались два удара посоха церемониймейстера, зал замер, стихли разговоры. Этери судорожно сжала подлокотники, пытаясь унять дрожь. Юлий, за моей спиной, шепнул:

— Прибыли, красавчики!

В зал вошли две шеренги гвардейцев, ножом разрезая толпу и оттесняя назад сливки нашей аристократии. В образовавшийся проход вошли эльфы.

Впереди шел в белых, как снег, одеждах, полномочный посол Иллинадора, за ним следовала шестерка перворожденных рангом пониже. В развевающейся многослойной одежде светлых тонов, нижние рубашки перетянуты кушаками на тонких талиях, сверху — свободные шелковые то ли кафтаны, то ли халаты по колено, с вышивкой по подолу, и, наконец, более плотные жилеты такой же длины, с разрезами по бокам. Мягкие сапоги шуршали по паркету. Церемониальные кинжалы в усыпанных драгоценностями ножнах на поясе выглядывали из-под жилетов.

Невысокие эльфы, тем не менее, производили впечатление очень опасных существ. Они отличались друг от друга, в первую очередь, цветом глаз — у людей не бывает таких ярко синих, изумрудно зеленых, лиловых или оранжевых радужек. Глаза посла были того же оттенка, что и у меня — пронзительно синие. Моя бабушка тоже была чистокровной эльфийкой, а мать — полукровкой, сводной сестрой графа Тунского. Мы не получили в наследство эльфийское долголетие, но, как все, в ком есть часть эльфийской крови, мы будем жить немного дольше, чем обычные люди, а вот цвет глаз нам достался необычный.

Последними шли беловолосые воины — тайлы, затянутые в серую кожу, с мечами в наспинных ножнах. Легендарные эльфы-убийцы, самые опасные существа нашего мира, после драконов. Увидев их, мои придворные позабыли, как дышать.

Остановившись, на расстоянии в пять шагов от возвышения, посол склонил голову на две секунды. Дождавшись, когда он, наконец, посмотрит на меня, я произнёс:

— Добро пожаловать в Левонию, господин посол. Надеюсь, ваше путешествие было приятным.

— Благодарю, Ваше Величество, — с легким акцентом произнес посол. Как там его зовут? Тьфу ты, все утро заучивал и опять из головы вылетело! Вспомнил! Таристониель Омтиберион. Тем временем он продолжил:

— Мы доехали без проблем. Высокочтимый Правитель Иллинадора прислал вам свои заверения в сохранении дружественных отношений между нашими странами и пожелание процветания и долгих лет жизни Вам, Ваше Величество, Вашей супруге, его племяннице, и Вашим детям.

— Благодарю Вас, господин посол!

Эльф достал из складок своего белоснежного одеяния свиток, перевитый золотой лентой. Я дал знак Юлию принять послание из рук перворожденного. Юлий с поклоном передал его мне. После этого посол представил мне своих спутников. Каждый из представляемых эльфов делал шаг вперед и слегка склонял голову. Запомнить имена я даже не пытался — потом выучу. Тайлов не представили, а жаль. Интересно, у них есть имена или только клички? Я слышал, что их еще в младенчестве забирают из семьи, выбирая по каким-то особым признакам, и больше контактов с родственниками они не имеют.

Официальная часть подошла к концу. Я дал знак церемониймейстеру, и тут же заиграла музыка. Граф Тунский проводил гостей в правую часть зала, рядом с возвышением, на котором сидели мы с Этери. Эльфы бросали заинтересованные взгляды на кружащиеся в вальсе пары, танец был им незнаком, его только три года назад стали танцевать на балах, но он до сих пор не вышел из моды. Я устал сидеть и тоже решил размяться. Пригласив свою жену на танец, я повел её вниз, прижал к себе и закружил по залу, вливаясь в общий ритм. Раз, два, три — раз, два, три… Танцевала Этери прекрасно, но сегодня она была в напряжении, и это чувствовалось.

— Расслабься, дорогая, ты слишком испугана. Это бросается в глаза. Не нужно показывать твоим соотечественникам, что ты их боишься.

— Ах, Кент, ты ничего не понимаешь! Я для них никто — полукровка, которую они всю жизнь презирают, но не оставляют в покое. Держат на коротком поводке с помощью этой твари, моей компаньонки. Они могут с легкостью убить меня в любой момент, заменив одну травку другой, или предъявить права на наших детей. Этого я боюсь больше всего! Я никогда не могла сказать тебе этого даже в постели — Тари всегда подслушивала. Кент, помоги мне, спаси меня от них. Я боюсь! Я так надеялась, что у меня есть еще пару лет спокойной жизни!

Я сжал её пальцы, призывая к молчанию. В этот момент мы пролетали мимо эльфов. О, Тари уже присоединилась к ним и о чем-то докладывает. Когда мы были достаточно далеко, я посмотрел жене в глаза и сказал:

— Улыбнись! Все будет хорошо, я позабочусь о тебе.

Бал закончился далеко за полночь. После торжественного ужина в одиннадцать, накрытого в парадной столовой, эльфы более или менее освоились и даже пытались танцевать. Желающих научить перворожденных модному вальсу оказалось предостаточно. Можно сказать, очередь стояла. В три часа гости начали разъезжаться, а эльфы ушли к себе, в южное крыло. Мы с Этери покинули бал еще раньше, вскоре после ужина.

Я провел остаток ночи в кабинете без сна, но размышления не принесли ничего, кроме головной боли.

Послание Правителя ничего не объяснило, а только еще больше все запутало. Предложение иметь постоянное представительство в столице меня слегка озадачило.

Мы будем первым человеческим государством, получившим подобное предложение, и этим они оказывают нам честь. Что это? Попытка сближения с людьми или расширение полигона для их исследований? А вот размышления о династическом браке между сыном Правителя и Василисой полностью выбило меня из колеи. Как там он написал, было бы неплохо? Для кого неплохо? Для эльфов? Кент, где же ты! Как я могу решать судьбу твоей дочери?

Рассвет застал меня на балконе, солнце выползало из моря, окрашивая мир в красный цвет. Море штормило, ветер гнал тяжелые волны, с глухим звуком разбивая их о скалы на берегу и поднимая вверх фонтаны брызг и белую пену. Картина под стать моему настроению.

Юлий и Этери правы оба — опасность угрожает детям. Я написал не менее пространное письмо в ответ. С заверениями в нашей дружбе и обещанием подумать над обоими предложениями и сообщить о своем решении в течение следующего года. Мне спешить некуда, а эльфам и подавно.

Переписанное секретарем и подписанное мной письмо будет передано послу сегодня, а пока мне предстоит совещание с придворным магом. И лучше всего будет поговорить где-нибудь на свежем воздухе, без лишних ушей.

Прошла неделя с тех пор, как прибыли эльфы. Почти каждый день мы встречались за ужином, и мне приходилось отвечать на бесконечные вопросы наших гостей. В основном речь шла об успехах наших детей в Академии, о последних изобретениях человеческого гения или об искусстве. Экспозиция Королевского музея получила довольно высокую оценку посла.

Часы для эльфов явились настоящим откровением. Ни у них, ни у дроу такого механизма нет. Я позвал королевского часовщика в мой кабинет и попросил принести несколько вариантов часов, чтобы выбрать одни в подарок Правителю. И, заодно, объяснить послу, как их заводить.

Пока я чесал в затылке, размышляя о своей судьбе, события приняли угрожающий оборот. В таверне 'Старый пират' произошло столкновение эльфов с драконами. Юлий, прибывший на место происшествия, через час после случившегося, провел расследование. Опросив свидетелей, он выяснил, что драконов было два. Один, зеленый, улетел с пассажирами на спине, а второй, черный, убил эльфов, оставив на улице три трупа — один подгоревший и два с ножевыми ранениями. Одним из седоков зеленого дракона был Дмитрий

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату