Над той, кто всех дороже мне, Отныне власти нет. Ей в колыбели гробовой Вовеки суждено С горами, морем и травой Вращаться заодно.
LUCY GRAY, OR SOLITUDE
Oft I had heard of Lucy Gray: And, when I crossed the wild, I chanced to see at break of day The solitary child. No mate, no comrade Lucy knew; She dwelt on a wide moor, — The sweetest thing that ever grew Beside a human door! You yet may spy the fawn at play, The hare upon the green; But the sweet face of Lucy Gray Will never more be seen. 'To-night will be a stormy night — You to the town must go; And take a lantern, Child, to light Your mother through the snow.' 'That, Father! will I gladly do: 'Tis scarcely afternoon — The minster-clock has just struck two, And yonder is the moon!' At this the Father raised his hook, And snapped a faggot-band; He plied his work;-and Lucy took The lantern in her hand. Not blither is the mountain roe: With many a wanton stroke Her feet disperse the powdery snow, That rises up like smoke. The storm came on before its time: She wandered up and down; And many a hill did Lucy climb: But never reached the town. The wretched parents all that night Went shouting far and wide; But there was neither sound nor sight To serve them for a guide. At day-break on a hill they stood That overlooked the moor; And thence they saw the bridge of wood, A furlong from their door. They wept-and, turning homeward, cried, 'In heaven we all shall meet;' — When in the snow the mother spied The print of Lucy's feet. Then downwards from the steep hill's edge They tracked the footmarks small; And through the broken hawthorn hedge, And by the long stone-wall; And then an open field they crossed: The marks were still the same; They tracked them on, nor ever lost; And to the bridge they came. They followed from the snowy bank Those footmarks, one by one, Into the middle of the plank; And further there were none!