Hung down his head, nor made reply;                    And five times did I say to him,                    'Why, Edward, tell me why?'                    His head he raised-there was in sight,                    It caught his eye, he saw it plain —                    Upon the house-top, glittering bright,                    A broad and gilded vane.                    Then did the boy his tongue unlock,                    And thus to me he made reply:                    'At Kilve there was no weather-cock,                    And that's the reason why.'                    О dearest, dearest boy! my heart                    For better lore would seldom yearn,                    Could I but teach the hundredth part                    Of what from thee I leam.

ИСТОРИЯ ДНЯ ОТЦОВ, ИЛИ КАК МОЖНО ВОСПИТАТЬ ПРИВЫЧКУ КО ЛЖИ[23]

                       Красив и строен мальчик мой —                        Ему всего лишь пять.                        И нежной любящей душой                        Он ангелу под стать.                        У дома нашего вдвоем                        Мы с ним гуляли в ранний час,                        Беседуя о том, о сем,                        Как принято у нас.                        Мне вспоминался дальний край,                        Наш домик прошлою весной.                        И берег Кильва, точно рай,                        Возник передо мной.                        И столько счастья я сберег,                        Что, возвращаясь мыслью вспять,                        Я в этот день без боли мог                        Былое вспоминать.                        Одетый просто, без прикрас,                        Мой мальчик был пригож и мил.                        Я с ним, как прежде много раз,                        Беспечно говорил.                        Ягнят был грациозен бег                        На фоне солнечного дня.                        'Наш Лисвин, как и Кильвский брег,                        Чудесен', — молвил я.                        'Тебе милее здешний дом? —                        Спросил я малыша. —                        Иль тот, на берегу морском?                        Ответь, моя душа!                        И где ты жить, в краю каком                        Хотел бы больше, дай ответ:                        На Кильвском берегу морском                        Иль в Лисвине, мой свет?'                        Глаза он поднял на меня,                        И взгляд был простодушья полн:                        'У моря жить хотел бы я,                        Вблизи зеленых волн'.                        'Но, милый Эдвард, отчего?                        Скажи, мой мальчик, почему?'                        'Не знаю, — был ответ его, —                        И сам я не пойму…'                        'Зачем же эту благодать                        Лесов и солнечных лугов                        Ты безрассудно променять                        На Кильв морской готов?'                        Но, отведя смущенный взгляд,                        Не отвечал он ничего.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату