страна скоттов.

* * *

Границу (англ.)

* * *

Заклятым врагам (среднеангл.)

* * *

Генрих VIII казнил в 1537 г. вторую жену – Анну Болейн, мать Елизаветы, и в 1542 г. пятую – Екатерину Говард.

* * *

В краю дикарей (фр.)

* * *

Самый прелестный ребенок, какого мне довелось видеть (фр.)

* * *

Рыцарственность (фр.)

* * *

Период кровопролитной борьбы между католиками и гугенотами во Франции (1562-1598).

* * *

Здесь и далее: пер. – В.Левик

* * *

…корсаж приоткрывает ее белоснежную грудь, а высокий стоячий ворот подчеркивает безупречные линии плеч (фр.)

* * *

Королева Французская, Шотландская, Английская и Ирландская (лат.)

* * *

Ради любви прекрасных дам (фр.)

* * *

Диана де Пуатье (1499-1566) – фаворитка французского короля Генриха II, сохранявшая на него влияние до самой его смерти (1559), несмотря на противодействие королевы Екатерины Медичи

* * *

«Жизнь легкомысленных дам» (фр.)

* * *

Погребальная песнь (лат.)

* * *

Мать Иакова V Маргарита Тюдор была старшей сестрой Генриха VIII, дочерью Генриха VII.

* * *

Массовая резня гугенотов в Париже в ночь на 24 августа 1572 г., праздник святого Варфоломея.

* * *

«На прощание» (фр.)

* * *

Милой Францией (фр.)

* * *

Ликующего шествия (фр.)

* * *

Придворных музыкантов (фр.)

* * *

Великий остроумец (фр.)

* * *

Высшая степень (лат.)

* * *

Язычнице (англ.)

* * *

Вы читаете Мария Стюарт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату