Он обязательно организует свадьбу так, что об этом узнают все жители Энджел-Крика и ни у кого не останется сомнений на сей счет. Все будет в рамках закона и правопорядка.

Мак глубоко вздохнул, его сердце разрывалось от горя — Саванна выглядела несчастной. Она сидела с совершенно прямой спиной и упрямо выдвинутым подбородком. Молодой человек смотрел на ее профиль, заглядывал ей в лицо и все старался понять, почему ее глаза так странно блестят, что девушка сейчас чувствует. Возможно, она волнуется из-за предстоящей встречи с отцом или ее страшит будущее.

Надеясь разрядить обстановку и подбодрить Саванну, Мак наклонился к ней и прошептал на ухо:

— Если ты не сможешь улыбнуться, когда мы встретим твоего отца, боюсь, он подумает, что я плохо обращался с его маленькой девочкой.

Она быстро обернулась и с такой грустью посмотрела на него, что сердце Мака дрогнуло. Теперь он понял, почему блестели ее глаза — в них были слезы.

— О, Мак, прости, — прошептала Саванна. — Я одна во всем виновата.

На лице Мака появилась натянутая улыбка, скрывающая боль, которую он испытал, услышав ее слова.

— По-моему, мы вдвоем как сумасшедшие занимались любовью.

Но этим молодой человек не смог успокоить девушку.

Она бросила быстрый взгляд на Роя и тихо прошептала:

— Но я пришла к тебе в кровать голая.

— А я уже лежал там без одежды.

— Это моя вина!

Если бы Саванна знала, как она ранила его своими словами!

— Нет, в этом никто не виноват, — терпеливо возразил Мак. — Мы хотели друг друга и поэтому занимались любовью. Ты говорила, что ни о чем не сожалеешь. Мы не сделали ничего плохого и не сделаем — и именно поэтому выйдем из поезда как мистер и миссис Маккензи Корд. — Взяв холодную руку девушки в свою, молодой человек нежно ее пожал и, озорно взглянув в глаза своей спутницы, добавил низким хрипловатым голосом:

— Только представь себе, какая увлекательная игра нас ждет впереди.

— Ты невозможен, Мак, — проговорила Саванна, но уголки ее губ задрожали и слегка приподнялись. — Нет никакой необходимости ставить всех в известность об этом прямо сейчас.

Молодой человек вопросительно приподнял бровь:

— Ты предпочла бы, чтобы Джордж услышал это от кого-нибудь еще?

Девушка без колебания ответила:

— Нет, нет!

— В таком случае ему мы скажем об этом сами, — проговорил Корд.

Он тут же подумал о том, что Джордж Кэррингтон не слишком удивится, услышав такую новость. Но молодой человек не мог об этом сказать Саванне. Если бы девушка знала, что он признался ее отцу в любви к ней, то почувствовала бы себя окончательно пойманной в эту ловушку.

Лучше все сделать менее болезненным для нее. А значит, Маку нужно попасть к Джорджу Кэррингтону первым и умолять его не рассказывать дочери об их договоре. Взгляд Корда остановился на Рое, который спал вот уже несколько часов подряд. Вероятно, пришло время испытать его на преданность.

Молодой человек протянул руку и слегка потряс мальчишку за плечо. Рой открыл заспанные глаза:

— Что? Зачем ты разбудил меня?

— Я хотел бы немного поговорить с тобой о хороших манерах, прежде чем мы приедем в Энджел- Крик, — сказал молодой человек и кивнул в сторону двери. — Наедине.

Рой закрыл глаза и принял прежнюю позу, собираясь заснуть.

— Не нужно мне читать лекции.

— На выход! — скомандовал Мак сердито и поднялся.

Рой неохотно последовал за ним. На безлюдной открытой площадке молодой человек остановился и с удовольствием вдохнул в себя свежий воздух. Вдалеке виднелись крыши домов, чуть подальше в небо упиралась церковная колокольня.

Они приближались к Энджел-Крику, довольно крупному, развитому городу, в котором Мак провел большую часть своей жизни. Тогда он еще не был профессиональным сыщиком.

— Можешь не беспокоиться, — проворчал Рой и подошел ближе к Маку, — я не буду смущать вас.

— Знаю, я просто придумал предлог, чтобы вызвать тебя сюда.

Мальчишка удивленно посмотрел на Мака:

— Ну и?

— У меня есть небольшое задание. Справишься?

Рой выпятил грудь и сжал руки в кулаки.

— Разыскать в лесу медвежье дерьмо? — преувеличенно высокомерно спросил он.

Мак с трудом сдержал смешок, готовый сорваться с губ.

— Когда мы приедем на станцию, я попрошу тебя найти экипаж для чемоданов Саванны. Я хочу, чтобы ты отказался. Мне необходимо предварительно поговорить с отцом Саванны. Поэтому если ты откажешься найти коляску, мне придется заняться этим самому.

Рой пожал плечами.

— Конечно, Мак, — сказал мальчишка, в его глазах промелькнуло сомнение. — У вас с миссис Корд все в порядке?

Я имею в виду, что вы не очень-то весело выглядите…

— У нас все в порядке. — Молодой человек на мгновение заколебался, не зная, как много он может сказать Рою. — Мне нужно кое-что обсудить с отцом Саванны. У нас есть дела.

— Думаю, это такое, о чем миссис Корд не должна знать?

— Ты очень проницательный мальчик, Рой.

— А ты, Мак, очень хитрый мужчина.

— Ну что, по рукам?

— По рукам, — радостно согласился Рой. — Охотники за преступниками должны быть умными и ловкими.

— Без сомнения, — рассеянно пробормотал Корд. Он вдруг почувствовал, что кто-то на него смотрит — легкий зуд между лопатками всегда предупреждал его об этом. Этот инстинкт не раз спасал ему жизнь. Обернувшись, Мак увидел за стеклом лицо мужчины. Он узнал в незнакомце помощника шерифа. Саванна говорила, что именно этот человек преследовал их в Парадизе.

Зачем он следует за ними в Энджел-Крик? Может быть, до сих пор надеется, что они выведут его на Барлоу, или у него совсем другие мотивы? Возможно, он работает на шерифа Портера. Или на Неда Барлоу?

Поезд дал несколько длинных свистков, извещающих пассажиров и встречающих, что они прибыли в Энджел-Крик. Мак подумал, что ему следовало бы отправиться за помощником шерифа и спросить его кое о чем. Но сейчас нужно побыстрее найти Джорджа Кэррингтона и переговорить с ним. Инстинкт подсказывал Маку, что преследователь вряд ли представляет для них угрозу, но доставить досадные неприятности он мог.

Будет еще время с ним разобраться. Пока нужно сделать более важные дела — поговорить с Кэррингтоном и поселить Саванну и Роя в своем доме. Саванна поедет в его дом и станет его женой, по крайней мере в глазах окружающих.

Поезд затормозил. Корд с Роем вернулись в вагон к Саванне. Она собрала свои рисунки и взяла в руки зонтик.

Девушка выглядела напряженной и несчастной. Мак очень беспокоился за нее, потому что понимал: она с волнением ждет встречи с отцом.

Когда поезд остановился, они вышли из вагона и отправились в багажное отделение, чтобы получить чемоданы Саванны. Корд внимательно наблюдал за пассажирами, спускавшимися вместе с ними на платформу, но помощника шерифа среди них не было. Если он профессионал, то должен был доехать на поезде до следующего города, там нанять лошадь и вернуться в Энджел-Крик. Тогда никто не обратит внимания на приезд незнакомого человека.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату