шел дождь.

Внезапно у меня разболелись зубы, и я остановился в небольшом грязном городке. Собственно, и городком это можно было назвать с большим трудом — всего лишь пара домов, церковь да салун, куда я и направился, собираясь пропустить пару стаканчиков виски, чтобы заглушить боль. В таком месте вряд ли нашелся бы зубной врач. — Молодой человек потер рукой подбородок и улыбнулся. — Я забыл, что в тот день я почти ничего не ел из-за зуба, и от виски быстро захмелел. Из салуна я уехал на чужой лошади.

Саванна громко расхохоталась. Мак, довольно улыбаясь, смотрел на девушку. Когда Саванна наконец успокоилась, он добавил:

— Я понял, что это не моя лошадь, только когда добрался до другого города.

— И что же ты сделал? — спросила она, снова начиная смеяться.

— Я вернулся назад, но, добравшись до города, обнаружил, что моей лошади там уже нет.

От этого признания у Саванны начался новый приступ смеха.

— Ты хочешь сказать, что ты уехал на чужой лошади, а кто-то в это время взял твою?

Он покачал головой в знак согласия:

— Я подумал, что то же самое случилось и с другим человеком. Поэтому я решил задержаться и подождать, пока он вернется с моей лошадью.

— Это самая смешная история, какую я когда-либо слышала, — объявила девушка, продолжая веселиться.

— Полагаю, твоя история о том, как ты испугала своей шляпой лошадей, не менее забавная.

— Ах так? — вспыхнула Саванна.

— Теперь опять твоя очередь, — сказал Мак.

Он наслаждался разговором, чувствуя, что с каждой минутой они становятся ближе друг другу.

— Так, дай мне подумать… — Ее глаза радостно заблестели, и она громко щелкнула пальцами, отчего Рой буквально подскочил на месте и хмуро посмотрел на девушку. — Вспомнила! — вскрикнула она, но вместо того чтобы рассказать новую историю. Саванна сильно прикусила нижнюю губу. — Или мне все же стоит рассказать что-нибудь другое?

Удивленный ее нерешительностью. Мак пробормотал:

— Ты меня заинтриговала, Сав. Мне теперь придется мучиться от любопытства. Может, ты разъезжала голая на лошади по улицам?

Саванна напустила на себя возмущенный вид, но на самом деле — и Мак знал это — она ничего подобного не испытывала.

— Я бы никогда этого не сделала! — воскликнула девушка и так соблазнительно улыбнулась, что у Корда перехватило дыхание.

— Я жду твоего рассказа.

— Очень хорошо. — Она забарабанила пальцами по своему колену, а затем быстро дотронулась пальцем до рта.

Мак вопросительно приподнял бровь, и девушка сдалась.

— Хорошо, я расскажу тебе. — Она посмотрела на Роя долгим пристальным взглядом. — Но ты должен пообещать мне, что ни одна живая душа никогда не узнает об этом.

— Можешь не беспокоиться, все твои секреты навсегда останутся со мной, — сказал Мак, немного понизив голос.

— А ты не станешь думать, что я слишком распущенная?

— Мне нравится это в тебе, — заявил молодой человек.

К его удовольствию, она покраснела и опустила глаза.

— Однажды ночью, несколько лет назад, я пошла за тобой к твоему дому. Я хотела попросить тебя, чтобы ты проводил меня в церковь в следующее воскресенье. Но ты успел скрыться за дверью прежде, чем я тебя догнала. Потом, постучав и не дождавшись ответа, я решила, что ты просто не слышишь, и подошла к окну твоей спальни.

Корд чувствовал, как ему становится жарко от костра.

Голос Саванны звучал совсем тихо. Все вокруг них, включая храпящего Роя, перестало существовать.

— Ты начал раздеваться, и, вместо гого чтобы уйти, как сделала бы любая приличная девушка, я продолжала стоять и смотреть на тебя, — прошептала она.

Кроме того, что у молодого человека сразу после этого рассказа накупила эрекция, он пришел в изумление от своей догадки.

— Сав, моя спальня находится на втором этаже. И для того, чтобы туда заглянуть, нужно залезть на дерево!

Девушка посмотрела на него и озорно улыбнулась. Такой улыбки Мак никогда не видел ни у одной из женщин.

— Теперь ты знаешь, как именно я сломала запястье позапрошлым летом.

Он был так удивлен ее признанием, что на мгновение даже потерял способность дышать.

— Ты упала с дерева?

— Да.

— Потому что подглядывала за мной?

— Да.

— И ты никому не рассказывала об этом до сегодняшнего дня?

— Именно так. — Ее губы дрогнули, а в глазах застыл смех. — Я сказала отцу, что споткнулась.

— Я не смогу вспомнить ни одной истории, достойной этой, — проговорил Мак и громко захохотал.

Он представил себе Саванну, повисшую на ветке дерева. Корд почувствовал, что эта история возбудила его до крайности.

— Я и не надеялась.

Мак понял, что это был вызов. Ему хотелось сказать Саванне, как сильно он ее любит, как страстно желает назвать своей женой, но молодой человек боялся, что его признание только позабавит девушку, как забавляли ее все его истории. Поэтому он решил последовать совету Ястреба и посмотреть, что из этого получится.

Корд встал, а затем сел совсем рядом с Саванной. Наклонившись к ее уху, он прошептал:

— С той самой ночи в лесу я только и думал о том, как буду любить тебя. Как я буду чувствовать внутри тебя. — Он намеренно вздохнул и грустно добавил:

— Но с другой стороны, я рад, что мальчишка помешал нам.

— Да? — прошептала она, слабо улыбнувшись.

Мак старался не поддаваться ее чарам, но это было не так просто. Он прикоснулся губами к ее подбородку, а затем осторожно провел ими по щеке Саванны и тихо прошептал:

— Да.

— Но почему?

— Потому что ты не замужем. Саванна. Нельзя слишком легко относиться к физической близости между мужчиной и женщиной, — продолжал Мак, проводя по ее уху языком. Она вздрогнула, но не отстранилась.

— Но, Мак, я не понимаю, что может случиться плохого, если обе стороны хотят одного и того же.

Молодой человек с отвращением простонал:

— Понятно. Я не совсем правильно объяснил тебе и достоин за это наказания. То, что мы сделали или почти сделали, плохо.

— Плохо? — разочарованно переспросила она.

— Да. Ты должна сохранить себя для своего мужа.

— А если я никогда не выйду замуж? Что тогда?

— О, я даже не могу представить этого, Саванна. Ты умная, красивая и самая очаровательная женщина, какую я когда-либо знал.

— А если я все-таки не выйду замуж? — снова задала свой вопрос Саванна. — Мне придется всю жизнь прожить как монашка, и я никогда не узнаю любви мужчины. — Она покачала головой. — Нет, Мак, это несправедливо.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату