Бенни хотела услышать побольше, но их с Мэри отвлекло то, что происходило между миссис Ди Нунцио и Фиореллой, они разговаривали, стоя перед мистером Ди Нунцио и Тремя Тони.
— Приятно слышать, — в знак признательности кивнула Фиорелла. — Вы все еще считаете меня плохой женщиной? Или я получила искупление в ваших глазах?
— Вы очень хорошая! — ответила миссис Ди Нунцио, и две женщины обнялись, как старые подруги. Когда они оторвались друг от друга, у миссис Ди Нунцио блестели глаза.
— Так почему вы вернулись, Фиорелла?
— Я решила перебраться в Филадельфию.
Все онемели от изумления, кроме мистера Ди Нунцио, который схватил одного из Тони за плечи и толкнул его к Фиорелле.
— Фиорелла, ты помнишь моего друга — Голубка Тони Лючию? Он может тебе показать город.
Фиорелла протянула ему руку и соблазнительно улыбнулась:
— Как приятно снова видеть вас.
Бенни повернулась к Мэри:
— Мэри, так ты купила дом? Грейди рассказал мне, как все происходило.
— Да, я теперь новая домовладелица, и у нас с Энтони тоже все прекрасно.
— Тогда поздравляю! Вы как, ребята, собираетесь жить вместе?
— Пока еще нет. — Мэри, улыбаясь, покачала головой. — Мы придем к этому, не торопясь.
— Отлично. Скажи Энтони, что я приветствую его, ладно?
— Вы можете сами сказать ему. Он здесь, и он привел с собой друга.
Мэри торжественно отступила в сторону, а ее родители, Фиорелла и Три Тони освободили место. Из толпы появился Энтони. Он держал поводок, на котором был… Медведь, он стоял, помахивая хвостом. Живот его был выбрит, а две задние лапы забинтованы, но стоило ему увидеть Бенни, как он, полный счастья, рванул к ней.
— Медведь! — Из глаз у Бенни потекли слезы. — Дай мне посмотреть на тебя, приятель!
Грейди сиял.
— Я не мог заставить себя дать согласие на усыпление и попросил врачей прооперировать его. Я втайне звонил им узнать, в каком он состоянии, но не хотел говорить тебе, пока он не будет вне опасности.
— Я люблю тебя!
— Меня или собаку? — спросил Грейди, но Бенни встала на колени и зарылась лицом в густую шерсть Медведя.
Она целовала его морду и ловила его дыхание, которое подозрительно отдавало арахисовым маслом. Засмеявшись, она встала и взяла поводок.
— Пошли домой, ребята! — сказала Бенни. Ее сердце было переполнено счастьем.
— Гав! — рявкнул Медведь, и все рассмеялись.
Примечания
1
Филли — сокращенное шуточное прозвище Филадельфии.
2
Амбиен, викес, оксис — лекарственные препараты, транквилизаторы.
3
Лексапро — лекарственный препарат, антидепрессант.
4
Имеется в виду Джон Фицджеральд Кеннеди (JFK), 35-й президент США, убит 22 ноября 1963 г.
5
Стрега — здесь: ведьма.
6
Да, да
7
Чанг и Энг — самые известные сиамские близнецы.
8
Пожалуйста
9
Вам нравится?