человеком. Похоже, он в тебя влюблен.
– О да, – согласилась Лидия. – Я рада, что ты его видела, должно быть, он был вместе с Джеймсом, когда вы повстречались. Бедняжка Томас хотел отравиться, когда Нед запретил ему ухаживать за мной. Теперь ты понимаешь, почему я так рада, что ты его видела. Значит, он все еще жив. Не думай, что Томас просто бросает слова на ветер, однажды он попытался повеситься, использовав для этого одну из моих лент. Послушай… как ты думаешь, не мог он отравиться после того, как ты его видела?
– Конечно, нет, – горячо заверила Мэгги. – Он отказался от идеи отравиться в пользу того, чтобы утопиться.
– Что?!
– Ну не будь такой глупышкой, – Мэгги усмехнулась. – Он уже взглянул на воду и успел передумать. Лидия, ты не находишь, что он ведет себя довольно глупо?
– Нет. Как жестоко с твоей стороны такое предположить! Если бы Тильда не приходилась двоюродной сестрой экономке Джеймса, то я вообще не имела бы возможности что-либо знать о Томасе. Нед не спускает с меня глаз и следит за каждым шагом.
«Да, у него есть на то причины»,
– Я тебе очень сочувствую, ведь он и мне велел оставаться в пределах дома. Боюсь, вскоре придется как следует поломать голову, как незаметно ускользнуть… хотя бы на время.
– Куда ты должна пойти? – похоже, Лидия сразу же забыла о своих трудностях.
Мэгги заколебалась – ей не хотелось подвергать опасности Чарльза Стюарта, поскольку совсем не была уверена, что Лидия умеет хранить даже самые пустяковые тайны. Но вряд ли удастся выбраться отсюда без посторонней помощи. Джеймс отпадает, значит, остается только она.
– Ты хочешь встретиться со своими друзьями! – взволнованно продолжала Лидия. – Так вот почему Нед был столь категоричен! Помнится, меня удивил его приказ. Он упомянул леди Примроуз, я ничего о ней не знаю. Она якобитка? А ты? Я видела, как ты пила за короля. О, Мэгги, ты можешь мне все рассказать! Разве ты не видела – я тоже подняла бокал вина над водой?
Мэгги наконец решилась.
– Да, видела. Но нас могут подслушать, поэтому не буду рассказывать все до конца. Достаточно сказать, что мне необходимо доставить послание на Эссекс-стрит. Думаю, виконтесса недоумевает по поводу моего исчезновения. Ведь я должна присутствовать в ее доме на маскараде, который состоится на следующей неделе.
– Маскарад! Но ведь король, хотя сам очень любит подобные развлечения, внезапно в них разочаровался, и все из-за того, что Элизабет Чадли однажды появилась на маскараде одетая – а точнее, раздетая – как Ифигения. Она фрейлина принцессы Уэльской, и Его величество был шокирован. С тех пор он потерял интерес к маскарадам. Во всяком случае потом, когда произошло землетрясение, многие сочли, что это Божья кара…
– Землетрясение?
– Да, неужели в Шотландии они не ощущались? Первое произошло в феврале, второе месяцем позже, естественно, третье ожидали в апреле. Многие выехали в сельскую местность, Нед сказал, что это все глупости, и мы остались в Лондоне, но заказали себе теплые платья, чтобы не простудиться, если из-за землетрясения придется всю ночь провести под открытым небом.
– А третье землетрясение было?
– Нет, но маскарады вышли из моды, что очень печально. Появились балы под названием ридотто, куда гости приходят, пряча лицо за полумаской, которую держат в руке за палочку с одной стороны, как лорнет. Конечно, за такой маской легко узнать человека. Да, теперь все балы устраиваются в венецианском стиле, и я с радостью пошла бы на настоящий старинный маскарад.
– А я должна на нем быть! – Мэгги несколько встревожилась энтузиазмом Лидии.
– Это легко, – заверила Лидия. – Тильда часто разносит мои письма, ей не составит труда отнести твое. А вот выбраться из дома довольно трудно, особенно теперь. Нед сказал, что накажет меня, если я ослушаюсь, как в прошлый раз.
Мэгги поморщилась.
– Должна сказать, мне не стоит вовлекать тебя в это дело.
– О нет! Я помогу тебе, но ты должна обещать, что возьмешь меня на маскарад.
– Не говори глупости, – испугалась Мэгги.
– Но тебе придется, – самодовольно заявила Лидия.
Мэгги в ужасе уставилась на Лидию, не зная, какие привести доводы, чтобы переубедить девушку. Наконец слабым голосом произнесла:
– Но ты ведь говорила! что брат не спускает с тебя глаз!
– Ерунда. Чтобы встретиться с теми, кто поддерживает истинного короля, я готова продать душу. Мы разработаем план действий и, в первую очередь, организуем передачу послания твоим друзьям.
Мэгги согласилась, втайне надеясь, что как только обретет поддержку в лице леди Примроуз, услуги Лидии не понадобятся. Действительно, как и предсказывала Лидия, послание передали без затруднений, но в ответе вместо обещаний оказать содействие была просьба во что бы то ни стало держаться подальше от Эссекс-стрит, раз она имела несчастье оказаться в поле зрения графа Ротвелла. Для Мэгги это казалось неприемлемым. Она чувствовала себя обязанной встретиться с принцем и убедиться, что он понимает, как сильна его поддержка в Северной Шотландии.
Ей не понравилось, что во все это придется вовлечь Лидию. Мэгги не только не хотела неприятностей для девушки, которые неизбежно возникнут в связи с посещением Эссекс-стрит, но очень опасалась реакции графа Ротвелла. В течение нескольких дней пребывания в его доме она получше узнала строгого брата