– Я чувствую, за всем этим что-то кроется. Ротвелл, уезжая отсюда, ты вовсе не выглядел влюбленным. Мы опасались, что в ее сети попадется Джеймс, но не ты. Возможно, правда кроется в том, что ты совратил девушку и привез в Лондон, считая, что мы все еще в Дербишире, а теперь сказал первое, что пришло в голову, чтобы не заставлять Лидию краснеть.
– Довольно, – холодно процедил Ротвелл, прерывая поток слов. – Я никому не позволю оскорблять мою жену.
– Тогда, сэр, покажите свое брачное свидетельство, – усмехнулась вдова. – Я должна убедиться, что вы действительно женаты.
Воцарилось напряженное молчание. Мэгги поняла: ни Ротвелл, ни Джеймс не собираются все рассказывать.
– Эдвард, ты должен все объяснить, – у нее возникло чувство, словно она сама сует голову в петлю. – Иначе это сделают Челтоны.
Граф кивнул и стал рассказывать, как все произошло, надеясь усмирить разгневанную мачеху, но вскоре понял, что ошибся. Она слушала с ледяным спокойствием, ни разу не перебила, но когда он закончил, заявила:
– Никогда не слышала ничего более позорного. Такой брак не может считаться законным и должен быть немедленно расторгнут, хотя, если он незаконен, значит, его не существует вовсе.
Мэгги почувствовала, как в сердце проник страх.
– Нет, мадам, – возразил Ротвелл. – Наш брак существует и будет существовать. Я понимаю, многие ваши слова вызваны потрясением, поэтому советую отправиться к себе и как следует все обдумать Я не позволю вам плохо обращаться с моей женой.
Вдова поджала губы и, вскинув голову, молча прошла мимо, когда граф предусмотрительно открыл перед ней дверь.
Ротвелл выразительно посмотрел на Лидию, все еще держа дверь открытой. Та закусила нижнюю губу, упорно не желая подчиняться молчаливому приказу. Когда стало ясно, что Ротвелл намерен ждать, девушка произнесла:
– Нед, я знаю, ты очень сердишься на нас, но в поместье было ужасно. Мама перессорилась со всеми, а я соскучилась по подругам. Пожалуйста, не злись на меня, я… рада, что ты женился на Мэгги, – она улыбнулась сквозь слезы. – Теперь у меня есть сестра. Хорошо иметь братьев, но сестру – гораздо лучше.
Ротвелл заметно смягчился и закрыл дверь.
– Раз ты так добра к Мэгги, я даже рад, что ты вернулась в Лондон. Однако у меня действительно были причины отправить тебя в поместье.
– Нед, ты сделал это сгоряча, – она вздохнула. – Конечно, ты был мною недоволен, но мое отсутствие в Лондоне стоило мне жениха.
– Кажется, мама сказала, что твоя звезда померкла? – беспечно проговорил Джеймс. – Кто же тот бриллиант, затмивший тебя своим сиянием?
Лидия поморщилась:
– Это просто не укладывается у меня в голове. Офелия Балтерли совсем лишена вкуса, она только и занята тем, что постоянно читает книги, но не те, которые обычно нравятся девушкам, а заплесневелые тома на греческом и латинском. Ее обучали вместе с братом, отсюда и все премудрости. И тем не менее все вокруг сходят по ней с ума.
Ротвелл предложил Лидии сесть.
– Должны ли мы понимать твое отчаяние так, что лорд Томас Деверилл положил глаз на этот образец совершенства?
Лидия гордо тряхнула головой:
– Мне нет до Томаса никакого дела, но, учитывая, что однажды он чуть не повесился из-за цветка, который я не приколола к платью, Офелия поймала в сети ужасного человека.
– Какова ее доля наследства? – спросил Джеймс, глядя на Ротвелла.
– Балтерли очень богат, но у него есть сын, ответил граф.
– Говорят, он собирается все разделить поровну, – фыркнула девушка. – Очень странно!
– Странно, – согласился Ротвелл. – Но в этом и заключается секрет ее популярности, крошка.
Она унаследует огромное состояние, и многие женихи Лондона хотели бы прибрать его к рукам.
– Если бы ты не отослал меня в поместье, ничего бы этого не произошло!
– Не волнуйся, – заверил Ротвелл, – скоро все опять будут у твоих ног, включая молодого Деверилла.
– Да, я писала ему, что мы приезжаем, а он даже не потрудился прийти на бал, чтобы увидеться со мной, – печально сказала Лидия, но тут до нее дошел смысл слов брата. – Нед, значит, ты не отошлешь меня назад в поместье? О, пожалуйста, не делай этого! Обещаю, что буду во всем слушаться!
– Ну да, я верю тебе, – с сарказмом ответил Ротвелл.
Джеймс хихикнул, а Мэгги улыбнулась, но Лидия не обиделась.
– Знаю, ты мне не веришь, но, Нед, пока ты такой добрый, обещай, что в пятницу мы все пойдем на бал-маскарад. Мама сказала, что обязательно пойдем, но я, как только увидела тебя, сразу же подумала – ты запретишь. Там будут все. Пожалуйста, дорогой Нед, обещай!
Ротвелл немного подумал.