Оливер догадался, что эта чепуха была внушена ей непогрешимым Спенсером.
– Говорят, что их раса произошла от кузнеца, выковавшего гвозди, которыми Христос был прибит к кресту, – добавила Ларк.
Сейчас Оливер уже не сомневался в источнике ее «познаний», но был не в том настроении, чтобы спорить. Молча взяв Ларк за руку, он повел ее к костру.
Языки пламени окрасили лица цыган в теплые золотистые тона. Их улыбки были широкими и белозубыми, движения естественными и грациозными. Вот мужчина погладил жену по волосам; мать прижала младенца к груди; молоденький | юноша принес старухе кусок хлеба с салом.
– Язычники? – спросил Оливер с ноткой отчаяния. – Бездомные бродяги? Посмотри на них, Ларк. Они любят своих детей и никому не причиняют вреда. Они свободны и лишены алчности и амбиций. Можешь ли ты сказать то же самое о многих наших соотечественниках-христианах?
– Нет. – Ларк, поежившись, обхватила себя руками за плечи, и Оливер догадался, что она вспомнила о Винтере. – Не могу.
Он сел, скрестив ноги, на землю среди группы цыган и заставил ее опуститься рядом с собой. Ларк с благодарностью приняла миску супа с куском хлеба и принялась есть.
Оливеру нравилось следить за Ларк. Она принимала все, что видела, с такой жадностью и желанием узнать что-то новое, что он мысленно обругал Спенсера, который все эти годы держал ее взаперти в Блэкроуз-Прайори.
Вдруг к Оливеру подошла незнакомая женщина. Она села рядом с ним, расправив яркие юбки, словно лепестки цветка. Отблески костра сгладили морщины и придали теплый золотистый оттенок седым волосам, которые были заплетены в две косы.
Вспомнив все, что он знал из цыганского языка, Оливер спросил:
– Мы не встречались раньше? Ларк резко вскинула голову.
– Ты говоришь по-цыгански?
– Да.
– Как странно.
– Не более странно, чем знание латыни – языка, на котором никто не говорит, но все должны знать.
– Я – Зара. Путешественница. – У женщины был глубокий хрипловатый голос и яркие проницательные глаза. – Путешественница издалека.
Она улыбнулась, открыв беззубый рот. Когда она повернулась к огню, Оливер увидел на ее щеке огромное фиолетовое родимое пятно в виде звезды.
Неудивительно, что она держится с такой уверенностью и сидит на почетном месте рядом с Родионом. Рожденные с подобными отметинами считались благословенными богом.
– Откуда ты? – спросил Оливер.
– Далеко, из-за моря. Из царства московитов.
– А моя мачеха родом из Новгорода. В блестящих глазах Зары мелькнул загадочный огонек.
– Знаю.
Зара... Джулиана рассказывала ему об этой женщине!
Оливер не слишком верил в гадания, но Джулиана всегда стояла на своем и говорила, что женщина по имени Зара когда-то заглянула ей в душу и предсказала события, которые полностью изменили ее жизнь.
– Это ты! – удивленно прошептал он по-английски. – Но как...
– Один из кораблей твоего отца привез меня после... – Зара также перешла на английский и заговорила с сильным акцентом.
Она взглянула на огонь, и отражение пламени в ее темных глазах смешалось с воспоминаниями.
– После того, как люди царя убили моего мужа и сделали крепостными моих детей.
– О, бедная женщина! – с дрожью в голосе воскликнула Ларк. Она опустила миску на землю и потянулась через Оливера к Заре, чтобы взять ее за руки.
Цыганка со свистом выдохнула воздух, словно прикосновения Ларк обожгли ее.
Извините, растеряннопробормотала Ларк.
– Тише! Не шевелись.
– Что я сделала? – испуганно спросила Ларк у Оливера. Она прикусила нижнюю губку и выставила вперед плечо, словно загораживаясь от Удара.
Зара наклонилась вперед. Ее глаза горели, а странная звезда на щеке блестела в огне костра. Она повернула руку Ларк и провела указательным пальцем по ладони.
– Это ты.
– Не понимаю, о чем вы...
– Ты одна из трех. – Кивком головы она дала знак Оливеру подвинуться.
Он отклонился назад, и женщины оказались лицом друг к другу. Казалось, в воздухе потрескивают невидимые разряды.