Они поздоровались за руку.

— Вы установили причину смерти?

— Ее задушили.

— Вы хотите сказать, что ей сдавили горло?

— Нет. Кто-то воспользовался полотенцем или платком, которым он зажимал ей рот и нос, пока не наступила смерть.

— Вы в этом уверены?

— Я смогу подтвердить это после вскрытия.

Сквозь широко открытое окно доносились голоса птиц.

— Когда это могло произойти?

— Вчера, во второй половине дня или вечером.

После смерти старушка казалась еще меньше, чем при жизни. На полу лежало хрупкое тело со странно согнутой ногой, что придавало ему вид поломанной куклы.

— Сколько потребовалось времени, по вашему мнению, чтобы убить ее таким способом?

— Трудно сказать точно, особенно принимая во внимание ее возраст. Пять минут? Чуть больше, чуть меньше.

— Лапуэнт, позвони в прокуратуру и в лабораторию. Скажи Моэрсу, чтобы прислал группу.

— Я вам еще нужен? Я пришлю санитарную машину, чтобы отвезти ее в Институт судебной медицины.

Комиссар послал полицейского вниз, где уже собрались люди.

— Пусть разойдутся. Это не ярмарка.

Оба привыкли к преступлениям, тем не менее были взволнованы. Может быть, потому, что дело касалось очень старой женщины.

И квартира была старой — как бы перенесенной из начала века или даже из конца прошлого. Солидная полированная мебель из тяжелого красного дерева, обитые ярко-красным плюшем кресла, какие еще можно увидеть в провинциальных гостиных, множество безделушек и фотографий в рамках на всех стенах, оклеенных обоями в цветочек.

— Нам не остается ничего иного, как ждать людей из прокуратуры.

— Они скоро будут здесь. Пришлют первого попавшегося заместителя прокурора с секретарем, он оглядится по сторонам, и этим все кончится.

Действительно, так все и бывает. А потом в дело вступают специалисты со своим громоздким снаряжением.

Дверь бесшумно открылась, и Мегрэ даже подскочил.

Это была соседская девочка, она вошла, услышав голоса.

— Ты часто приходишь сюда?

— Нет, никогда.

— Где ты живешь?

— Напротив.

— Ты знала госпожу Антуан?

— Я видела ее иногда на лестнице.

— Она говорила с тобой?

— Она мне улыбалась.

— Она никогда не угощала тебя конфетами, шоколадом?

— Нет.

— Где твоя мама?

— На кухне.

— Проводи меня к ней.

Он извинился перед комиссаром Жентоном.

— Сообщите мне, когда приедут из прокуратуры. Дом был старый, стены и потолки кривые, паркет расшатанный.

— Мама, какой-то господин хочет поговорить с тобой. Из кухни вышла женщина, вытерла руки о фартук. У локтя осталось немного пены.

— Комиссар Мегрэ. Ваша дочка только что заходила в квартиру напротив. Это вы нашли тело?

— Какое тело? Иди в свою комнату, Люсетт.

— Тело соседки.

— Она умерла? В ее возрасте нельзя жить одной. Должно быть, почувствовала себя плохо, и у нее не было сил позвать на помощь.

— Ее убили.

— Я ничего не слышала. На улице, правда, такой шум.

— Выстрела не было, да и случилось это не сегодня, а вчера во второй половине дня или вечером.

— Бедная женщина. Она, по-моему, была излишне горда, но в этом не было ничего плохого.

— Вы были в хороших отношениях?

— С тех пор, как я здесь живу, мы не обменялись и десятком фраз.

— Вы ничего не знаете о ее жизни?

— Иногда я видела ее утром, когда она выходила из дома. Зимой она носила черную шляпку, летом — белую и всегда перчатки, даже когда шла за покупками. Но это ее дело, правда?

— Кто-нибудь ее посещал?

— Мне об этом ничего не известно. Хотя нет, два или три раза я видела высокую женщину, которая звонила в ее дверь.

— Днем?

— Скорее, под вечер. После ужина.

— А в последнее время не видели ли вы, чтобы кто-нибудь здесь крутился?

— Здесь всегда кто-нибудь крутится. Люди мелькают, как на карусели. Консьержка сидит у себя, в глубине двора, и не заботится о жильцах.

Она обернулась к дочери, которая потихоньку вошла.

— Что я тебе сказала? Быстро вернись в свою комнату!

— Я зайду к вам еще, я должен поговорить со всеми жильцами.

— Известно, кто это сделал?

— Нет.

— Как ее нашли?

— Соседка обратила внимание на приоткрытую дверь. Она была открыта и через час, поэтому женщина сначала позвонила, а потом вошла.

— Я знаю, кто это.

— Откуда вы знаете?

— Это самая пронырливая особа во всем доме. Увидите, что это мамаша Рошен.

Послышались шаги и голоса на лестничной площадке. Мегрэ вышел, чтобы показать дорогу людям из прокуратуры, которые только что приехали.

— Сюда, — сказал он. — Здесь был доктор Форню, но он сегодня очень занят, и ему пришлось уехать.

Заместитель прокурора, высокий молодой мужчина, очень элегантный и изысканный, разглядывал все вокруг с таким изумлением, как будто никогда не видел ничего подобного. Потом с минуту смотрел на серую скорчившуюся смятую фигурку на ковре.

— Известно, как она была убита?

— Ее задушили.

— Конечно, она не могла оказать большого сопротивления.

Потом подошел судья Либо и также с интересом оглядывал комнату.

— Совсем как в старом фильме.

Глава 2

Жильцы уже собрались на лестнице и в коридоре. Люди из прокуратуры не задержались долго, и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату