Особых лингвистических ассоциаций песня не вызывала, но Олег и Артур слушали её внимательно, пока весь этот караван не скрылся за поворотом дороги.

— А отсюда что следует? — спросил Олег, поднимаясь. Артур с интересом спросил:

— Что?

— А вот что. Таких клопов не послали бы гнать стадо далеко. Значит, какой-то населённый пункт близко в той или в другой стороне.

— Точно, — Артур с уважением посмотрел на Олега. — Пойдём туда?

— Вариантов нет, — вздохнул Олег. — Только нужно привести себя в мало-мальское соответствие с эпохой.

То, что мальчишки сделали, было одновременно тупо и беспроигрышно. Олег стащил обувь, носки, штаны и остался в майке навыпуск, заткнув револьвер за плотную резинку спортивных трусов, а нож привесив снаружи на верёвку, сошедшую за опояску. Артур тоже разулся и стащил куртку и бриджи, а его балахон, купленный в Гарбее и бережно сохранённый после приобретения нормального барахла, был одеждой всех времён и народов.

Надёжно припрятав имущество и оружие за камнями, мальчишки спустились на дорогу. Артур оглянулся сожалеюще:

— Жалко будет всё это потерять.

— Жизнь странствующего рыцаря полна лишений, — заметил Олег, не без удовольствия ступая по тёплым камням.

— Это ты рыцарь, — буркнул Артур. — А я нормальный наёмный воин. Да и то — в будущем… Куда пойдём? За козами или в другую сторону?

— За козами, конечно, за козами, у наёмников ведь это в обычае… — насмешничал Олег. У него внезапно резко подскочило настроение. Артур посмотрел сердито, и Олег покаялся: — Извини, я что-то раздурачился. Просто кажется, что и тут всё будет хорошо.

— Между прочим, — Артур покусал губу, — языка здешнего мы даже близко не знаем, ничего похожего я и не слышал. А вдруг у них тут обычай — всех иноземцев сразу под топор?

— А вдруг — за стол сажать, в баньку вести и спать укладывать? — не согласился Олег. — Будем решать проблемы по мере поступления. На крайняк — прикинемся немыми.

— Ага. И глухими… — Артур с интересом посмотрел на Олега: — Слушай, ты меня вот тоже так искал?

— Ну… нашёл же, — слегка растерялся Олег.

— Поразительно, — задумчиво подытожил Артур. И тяжело вздохнул. А потом вдруг сказал: — Слушай. А ты не задумывался, что тебе очень повезло? И нам всем — тоже?

— К чему это ты? — быстро спросил Олег.

— А к тому. Может, у твоего… оппонента есть другой оппонент — посильнее? И он нам помогает? Может, Он врал, что бога нет?

Олег честно задумался. Они уже шагали по дороге, сами того не заметив.

— Не знаю, — честно сказал Олег наконец. — Но я не верю в бога. Просто… просто, мне кажется… ну вот знаешь, римляне говорили, что тем, кто рискует — сопутствует удача. Вот и всё.

— Who dares wins[13], — сказал Артур. — Ну, может и так.

— Ты ведь и сам бы выбрался. По крайней мере, из рабства, — продолжал Олег.

— Да, наверное, — согласился кадет. — Я — да. А вот Олька, например…

…Всадник вырвался из-за поворота — того самого, за которым скрылись козы — тяжёлым галопом. Верхом на огромном белом коне, покрытом синей с золотом попоной, с непокрытой головой, в кожаном с нашитыми металлическими бляхами доспехе, он бешено шпорил коня (именно шпорил, на высоких жёстких на вид сапогах блестели зубчатые колёсики) и колотил его плашмя длинным мечом, который сжимал в правой руке. Проскочив рядом с мальчишками, всадник, даже не посмотрев в их сторону, помчался дальше по дороге. Следом за ним с шумом и треском вылетели ещё трое — таких же, но не с мечами, а с короткими копьями, в круглых шлемах с чёрными пышными султанами, с квадратными щитами у левого колена — и полетели следом, едва не стоптав по пути Артура.

— Гонцы, — сказал тот спокойно. Олег кивнул:

— Точно, так скачут только гонцы или… — он всмотрелся в дорогу. — Или от погони удирают, но никого не видно. Это точно не код 4, тут XX веком и не пахнет. И не код 2, на раннее средневековье не очень похоже. Скорей всего — 3 или 5… А хорошо на такой дороге, пыли нет…

Мальчишки зашагали дальше. Идти было жарко, но зелень радовала глаз после Оранжевых песков. Правда, вскоре захотелось пить, но, как по заказу, справа у дороги показался каменный столб, у подножья которого бил родник. Тут же лежал деревянный ковш, а сам столб украшали буквы, чем-то напоминавшие те знаки, которые писал на песке недолгий знакомец Олега Дима-Ро. Неподалёку виднелось вытоптанное место с кострищем в центре, а подальше — какое-то строение, над крышей которого вился дымок.

Мальчишки напились по очереди. Потом Артур, вытирая мокрый подбородок, сказал:

— Смотри.

Олег хотел спросить — куда. Но и сам заметил вдали поднимающиеся непонятно откуда дымы. Не костровые, нет. в пяти или шести местах валил к небу дым пожаров. — Что-то горит, — пробормотал Олег. Артур поправил:

— Что-то подожгли. Одни коз гоняют, другие дома поджигают… Круговорот вещей в природе.

— Может, просто пожар? — Олег посмотрел на близкое строение. — Пошли, заглянем?

— Стоит ли? — кадет не отрывал взгляда от дымов. — Говорить не можем, откуда взялись — непонятно…

— Нас двое, револьвер есть. Отобьёмся, если что.

— Ладно, — Артур нагнулся, подобрал из травы незамеченную Олегом дубинку — в полторы человеческих руки длиной, отполированную, с утолщением на одном конце — вечное и интернациональное оружие. — Пошли глянем.

Мальчишки зашагали по траве…

…Внешне заведение выглядело типичный таверной из голливудских исторических боевиков: массивная дверь из широких потемневших досок на металлических скрепах, вывеска над нею — квадратный щит на двух могучих цепях, на котором было намалёвано (иначе не скажешь) нечто апокалиптическое. Олегу это напомнило картинку из детской Библии — истребление младенцев или нашествие саранчи на Египет. Артур вообще смотрел на эту вывеску с лёгким опасением.

— Притон какой-то, — буркнул он хмуро. — Наверняка кошек вместо зайцев подают.

— Ты на дискотеки собачьи крекеры покупал? — спросил Олег. Артур хмыкнул и кивнул. — Ну так нам ли быть в печали?

И он первым вошёл под вывеску.

* * *

Внутри заведение оказалось таким же страшным, как и снаружи. Черные — то ли от времени, то ли просто от грязи и копоти — потолок и стены; похожие на них по цвету низкие столы и тяжеленные скамьи, которыми при случае нетрудно было высадить замковые ворота. Посетителей не имелось, но торчавший у очага хозяин способен был навести страх и сам по себе — лысый, безухий и кривоногий, с тесаком в правой руке, он чем-то напоминал Шрека из одноимённого мультфильма. На вошедших внутрь мальчишек Шрек даже не обернулся — продолжал рубить на колоде кошку не кошку, но что-то похожее.

— Ну что, — громко объявил Олег, — мне здесь нравится. Чисто, светло и, наверное, хорошо кормят.

Вообще-то его слова имели целью привлечь внимание хозяина — и это получилось, хотя сказанного по-русски тот, конечно, не понял. Но, по крайней мере, он обернулся и с ног до головы оглядел посетителей сумрачным взглядом. Во взгляде отчётливо читалось: «Принесла вас нелёгкая…» Однако Олега это ничуть не смутило. Улыбнувшись дебильной сияющей улыбкой голливудской кинозвезды, мальчишка заявил:

— Хозяин, нам бы ням-ням бы, буль-буль бы нам бы! — и сопроводил эту идиотскую просьбу

Вы читаете Горячий след
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату