смог разыскать чудесную птицу-ключника, другой и разыскал было, да не сумел понять птичьего языка… в общем, всякое было.
— А если с нами пойдет тот человек, о котором ты говоришь, у нас получится?
— Не знаю. Но без него никак не получится, это уж точно, — ответила Книга.
Следуя указаниям Книги, путешественники продолжили путь и оказались в районе, где дома были в основном деревянные, хотя попадались и здания хламовые, построенные по вул-технологии.
— А кто он такой, этот тип, к которому мы идем?
— У нас в Нонлондоне хватает храбрецов, были бы деньги, — сообщила Книга. — Я долго думала, к кому бы лучше обратиться, а потом вспомнила про одного: этот как раз нам подходит. Живет он тут неподалеку. Зовут его Йорик Клетка. Для подобных предприятий лучшего не найти: однажды он в одиночку и без оружия отбил нападение целой стаи хищных жирафов! На нем был всего лишь один корсет, хотите — верьте, хотите — нет.
Книга помолчала немного, чтобы дать слушателям оценить сказанное.
— Еще он считает себя в некотором роде исследователем, первооткрывателем. Ну и деньги тоже любит, так что можно надеяться, наше предложение его соблазнит. Я сама буду вести с ним переговоры. Вот мы уже и пришли.
Они стояли перед парадным входом в какое-то здание.
— Есть ли у нас время на все это? — пробормотала Диба, обращаясь к Хеми. — Да и вообще неизвестно, нужен ли нам этот тип?
— Ну да, мы ведь не на жирафов идем охотиться, — мрачно отозвался тот.
— Интересно, как этот Йорик Клетка поможет нам найти попугая-ключника? — продолжила Диба.
Но тут дверь отворилась.
— Ай! — сказала Диба.
Йорик Клетка оказался весьма представительным мужчиной: высокого роста, мускулистый и стройный; он стоял в дверях в шелковом халате и со стаканом виски (или другого напитка) в руке. Но вместо головы на плечах его красовалась птичья клетка — да-да, старинная колоколо-образная птичья клетка, внутри которой лежало круглое зеркальце в оправе и с ручкой, раковина каракатицы, а на миниатюрных качельках, подвешенных к куполу, вцепившись в перекладину лапками, раскачивалась весьма красивая маленькая птичка.
Увидев гостей, птичка подпрыгнула и что-то весело прощебетала.
— Здравствуй, Йорик, — сказала Книга. — Я тоже рада снова встретиться с тобой.
Йорик Клетка протянул руку и обменялся рукопожатиями с Дибой, потом с Хеми и с Котелком. Птичка снова что-то прочирикала.
— А ты совсем не изменился, Йорик! Как всегда, предпочитаешь переходить сразу к делу, — сказала Книга. — Ну хорошо, к делу, так к делу. У этой юной дамы есть для тебя одно любопытное предложение. Прошу тебя, Диба.
Диба достала пачку денег и развернула их веером. Птичка наклонила голову набок и одним глазом уставилась на банкноты.
— Чик-чирик, — сказала она явно заинтересованно. Йорик Клетка при этом сложил руки на груди.
— Ну конечно! — сказала Книга. — Я всегда знала, что такая пошлая и грубая вещь, как деньги, тебя мало интересует. Но тут есть кое-что еще. Надеюсь, ты не станешь возражать, если подробности дела мы изложим тебе не здесь — кто знает, не подслушивает ли кто. И у стен бывают уши, как говорится. Но достаточно будет сказать, что тут предполагается вполне серьезное путешествие, настоящая экспедиция!
Йорик Клетка принял задумчивую позу. Птичка в его клетке снова что-то просвистала.
— Конечно опасная, — ответила Книга. — Как раз именно такая экспедиция, где бы потребовались твои исключительные способности!
Птичка опять подала голос.
— Да, конечно, мы подождем.
Йорик Клетка скрылся где-то в недрах своего дома и через пару минут снова появился, на этот раз облаченный в старомодный полувоенный костюм цвета хаки. В руке он держал, слегка помахивая им, зонбик.
— Постойте, — подняла руку Диба. — Этот предмет оставьте дома.
Птичка пропела несколько вопросительных трелей.
— Извини, старина, но таковы правила именно этого предприятия, — сказала Книга.
Некоторое время Йорик Клетка стоял не двигаясь. Птичка в его клетке продолжала взволнованно чирикать.
— Это долго объяснять, — перебила ее Книга, — но девочка права, так будет лучше.
Йорик Клетка швырнул зонбик обратно в дом и закрыл дверь. Птичка при этом залилась жалобной трелью.
— Не беспокойся, — сказала Книга, — мы будем внимательно следить за Смогом. Половина суммы в задаток. Это будет справедливо.
Диба протянула Йорику пачку денег, и он сунул ее во внутренний карман френча.
Следуя указаниям Книги, они отправились в дальнейший путь. Им пришлось пройти по территории еще нескольких очень разных районов нонгорода, пока наконец они не углубились в сеть узеньких улочек и переулков.
В пути Диба, как девочка воспитанная, пыталась поддерживать с Йориком Клеткой беседу. Птичка в его клетке явно понимала ее вежливые вопросы и сразу же отвечала оживленным щебетом, но что означали эти звуки, для Дибы оставалось загадкой. Зато мистер Клетка, как истинный джентльмен, еще в начале пути взял у Дибы тяжеленную Книгу и всю дорогу нес ее под мышкой. А птичка порхала по клетке, непринужденно чистила перышки, раскачивалась на своей пе-рекладинке и непрерывно чирикала и щебетала.
Итак, они шагали по улицам, порой запруженным толпами народу, а порой пустынным, погруженным в дремотную тишину, которую будили лишь мелодичные трели птички в клетке мистера Клетки. Однако, если хорошенько прислушаться, можно было услышать всюду сопровождающий их едва слышный шепот; казалось, сами дома шепчутся, провожая их взглядами окон.
Было немного жутковато, и Хеми с Дибой старались все время держаться друг к другу поближе.
— Что ты там все высматриваешь? — спросила Диба, заметив, что Хеми в который раз придержал шаг и рассматривает какие-то отметины мелом и царапины на стене одного из домов.
— Да просто пытаюсь разобраться, кто здесь кто и что к чему, — пробормотал Хеми.
— Что именно?
— Ну, есть такие знаки, их мало кто понимает, — неохотно ответил он. — Одни означают тайник, другие деньги или пустой дом… в общем, в таком духе.
— Для кого эти знаки? Для призраков?
— Нет, они для… — Он задумчиво поскреб подбородок. — Для альтернативных покупателей.
— То есть для воров?!
— Хватит болтать! — оборвала их разговор Книга.
Они вышли к какой-то улочке, на которой кирпичные дома шли сплошной террасой. Дома были невысокие, не более трех этажей, из обыкновенного красного кирпича с черными черепичными крышами. Всюду сновали прохожие, в дверях открытых магазинов толпились покупатели, возле некоторых парадных стояли, лениво опершись о косяк, хозяева и время от времени перебрасывались словечками с соседями. И если б не совершенно экстравагантный вид некоторых здешних обитателей, эта мирная картина могла бы вполне сойти за одну из обычных картин, наблюдаемых в Лондоне.
— Пришли, — сказала Книга, указав на один из домов.
— Неужели? — пробормотал Хеми.
Сквозь оконные стекла этого дома видно было, что изнутри он сплошь зарос какими-то растениями — листьев было столько, что казалось странным, как только выдерживают их давление оконные стекла. Увидеть что-либо внутри сквозь эти заросли было совершенно невозможно. Тонкие побеги пробивались сквозь щели в рамах и в дверях парадных входов. Из дымоходной трубы также выполз гибкий побег дикого винограда.
Птичка в клетке, стоявшей на плечах Йорика Клетки, принялась неистово высвистывать какую-то дикую мелодию.
— Ну хватит, хватит, — прервала ее излияния Книга. — Я же говорила, что будет опасно. Это же просто смешно. Я ведь сразу все объяснила и никого не собиралась вводить в заблуждение. Ну ладно, как хочешь, отправляйся на все четыре стороны. Разумеется! Но тогда о гонораре не может быть и речи. И не рассчитывай также на членство в экспедиции; в глубины этого леса мы отправимся и без тебя.
Видно было, что мистер Клетка колеблется: птичка в его клетке возбужденно хлопала крыльями и порхала с места на место.
— Никто от тебя не требует каких-то невероятных подвигов, — сказала Книга. — Хочешь честно? Все, что от тебя требуется, — это найти вместе с нами некое лицо и побеседовать с ним. Да-да, вот именно. Все верно, ты правильно меня понял.
Птичка замолчала, наклонив хохолок и одним глазом разглядывая пачку денег.
— Так вы не собираетесь заходить туда, я вас правильно понял? — раздался чей-то голос сзади.
Они оглянулись. На крыльце противоположного дома сидел довольно пожилой человек, одетый в странную юбку, сшитую из хвостов каких-то животных. Он поскреб свою окладистую бороду, отхлебнул из чашки, над которой вился парок, и глубокомысленно покачал головой.
— Я бы на вашем месте не стал бы совать туда нос, — продолжил он. — Вон, смотрите, что там такое, вот там, видите?
Он указал пальцем на обрывок веревки, торчавший из-за парадной двери.
— Это все, что осталось от последней группы исследователей. Там они разбили свой базовый лагерь… да, базовый лагерь… но потом их никто больше не видел. И я их больше не видел. Всякое про них болтали. Слышал разные звуки по ночам. Это место чудное, я говорю про лес, оттуда много слышно всяких