— Это ты?! — взвизгнул он и протянул к ней руку со скрюченными пальцами.

Девочка спокойно посмотрела на свои наручные часы.

— Я очень надеялась, что мы вас застанем, госпожа министр, — сказала она. — Гак. Осталось десять секунд. Пять.

До девяти действительно оставалось всего несколько секунд.

Вдруг на часах ее зазвенел будильник. Издалека, откуда-то снизу, послышался нарастающий гул мотора. В углу кабинета загорелась красная лампочка.

Лифт не работал уже много дней. Шум вращающихся шестеренок приближался.

Раздался короткий хлопок — это лифт прошел сквозь мембрану, разделяющую два мира. Еще несколько секунд, и он прибыл на место. Дверь открылась.

— Привет, друзья! — радостно воскликнула девочка. — Вам все-таки удалось расчистить шахту лифта! Я знала, что у вас все получится.

Элизабет Роули смотрела на происходящее выпученными глазами и не могла вымолвить ни слова.

Из кабины лифта вышел крупный мужчина в старинной форме лондонской службы общественного транспорта. На гру-диунего висела билетная сумка кондуктора, а в руке он сжимал медную дубинку. Следом появился и встал рядом какой-то тип, вырядившийся в костюм из бумаги с напечатанными текстами. Из черепа этого чудака вместо волос росли иголки с булавками.

Вслед за ними в кабинет вступил мальчишка, очень бледный на вид и в странной, полупрозрачной и мерцающей одежде. А за их спинами… Да кто же это? Мусорный бак, что ли? Но почему живой, с руками и ногами? У-у, какие суровые глаза сверкают там, из-под сдвинутой крышки!

Роули сразу все поняла.

Но не только она. Все понял и Мургатройд. Он выхватил пистолет и направил ствол на девочку. Раздался выстрел. Девочка быстро успела подставить свой зонтик, и отрикошетившая пуля с резким звоном пролетела мимо Роули и шлепнулась в стену.

Не успели агенты поднять свои пистолеты, как кондуктор оказался тут как тут: удар, другой, кулаки мелькают, искры сыпятся и трещат… Да и девочка тоже оказалась не промах. Она так быстро орудовала зонтиком, что казалось, будто зонтик орудует сам по себе, играючи вышибая пистолеты изрук агентов. А тут еще этот мусорный бак со своими приемчиками ниндзя. Телохранители рухнули на пол как подкошенные! Лежат и ни мур-мур.

Элизабет Роули с трясущейся челюстью смотрела на происходящее. За какие-то три секунды почти весь ее персонал был выведен из строя!

— Я убью тебя! — снова заорал Мургатройд и пальнул из пистолета еще раз.

Но девчонка вовремя обернулась и снова подставила зонтик! И эта пуля отскочила и с визгом промчалась мимо уха незадачливого стрелка. Купол с ящерицами закрылся, снова открылся, девчонка сделала ловкое движение рукой, проклятый зонт зацепил чиновника крючком за подбородок и подбросил его вверх. Мургатройд описал баллистическую траекторию, шмякнулся прямо на рабочий стол Роули, проехался по нему, врезался в стену и со стоном сполз на пол.

Мусорный бак немедленно сделал сальто, приземлился на стол, спрыгнул на пол и одну ногу поставил на поверженного помощника министра. Кондуктор пока стоял, не двигаясь, но в любую минуту готовый к новой схватке. Мальчишка и булавкоголовый человек подбежали к двери, захлопнули ее и повернули ключ в замке.

Девочка подошла к госпоже министру поближе и заглянула ей в глаза. Потом прыгнула прямо на стол, вертанула свой зонтик с ящерицами, сложила его, сделала выпад опытного фехтовальщика и приставила острый его конец прямо Роули к горлу.

— Госпожа министр, — сказала она. — Нам надо поговорить.

Конец
,

Примечания

1

15 ноября, день раскрытия так называемого порохового заговора 1605 года. По всей Британии в этот день устраивают фейерверки и сжигают чучело Гая Фокса, самого активного участника заговора против кормя Якова 1 и парламента. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Под таким названием выходил последний том «Семиярусной горы», дневниковых автобиографических записей Томаса Мертона (1915–1968), английского писателя — проповедника христианства.

3

«The Wasp in the Wig» — так, кстати, называлась одна из глав «Алисы в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла, не включенная автором в окончательный вариант книги.

4

Книга писателя из Зимбабве Дабмудзо Маречеры (1952–1987) об африканских народных верованиях.

5

Здесь: расстались с военной службой, уволились в запас (фр.).

Вы читаете Нон Лон Дон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату