— Не знаю, — покачала головой Дженнифер, — он такой злой последние две недели, даже злее, чем в момент нашей с ним первой встречи.

— Что-что, а злиться он умеет, — отозвалась Сафайра.

— Но, Сафайра, он становится свирепее день ото дня, — заметила Кэтрин. — Вы не представляете, какие ужасные вещи он ей говорит. Я порой подумываю, что он и в самом деле сходит с ума.

Сафайра ненадолго задумалась, а потом вдруг сказала:

— Мой муж говорил мне, что вы очень красивы.

— О да! — подтвердила Кэтрин.

— Ну, это дело вкуса, — смутилась Дженнифер.

— Конечно. — Сафайра улыбнулась. — Но решающим будет мнение Грея. Я давно его знаю. И уверена, что он совершенно нормальный человек, но сейчас пребывает в страшном смятении.

— Я что-то не понимаю, — нахмурилась Дженнифер.

— Посмотрите на все это с другой стороны, — предложила Сафайра. — Почему он женился на вас?

— Чтобы досадить Кэтрин.

— Естественно, — кивнула собеседница, — но не только. Подозреваю, он женился на вас отчасти из рыцарских побуждений. Просто увидел, какая у вас ужасная жизнь в таверне.

— Вот уж что его совершенно не заботило, — хмыкнула Дженнифер.

— Допустим. Но как бы то ни было, но он женился на девушке из таверны, а потом вдруг оказалось, что его жена — красивая молодая леди. Неудивительно, что он смущен. Он любит вас, дорогая.

Дженнифер посмотрела на нее как на сумасшедшую.

— Любит? — повторила она и истерически засмеялась, вспомнив их последний разговор. — Нет, Сафайра, он любит Диану.

— Диана умерла много лет назад.

— Но он до сих пор любит ее!

Сафайра чуть улыбнулась:

— Мужчины такие глупцы, вы не находите? Конечно, он убедил себя, что любит Диану. Но позвольте вам кое-что рассказать, Дженнифер. Диана была красивая женщина, и я ее очень любила, она ведь моя племянница, вы знаете, но она была пустой и бессердечной. Совсем не такой, как ее мать, моя сестра, в молодости. Если бы они прожили много лет. Грей смог бы убедиться, что она не любит его.

— Почему? — тихо спросила Дженнифер и переглянулась с Кэтрин. Неужели Сафайра знала, что Диана любила другого?

— Слишком это было очевидно, — объяснила Сафайра. — Каждый раз, приезжая с визитом в Уинуорд, она рассказывала об огромном доме, который построил для нее Грей, о том, как она раздобыла лучшую в Виргинии мебель, как выписала из Англии лучшее серебро. И так все время. Но никогда она не заговаривала о Грее, словно его и не существовало. Было ясно, что деньги она любит больше, чем мужа.

Дженнифер ничего не сказала.

— Бедный Грей! — подумала она. Научился от своих родителей покупать любовь. Но, к несчастью, так и не смог купить любовь Дианы, купил лишь ее руку.

Выходит, Диана никогда не любила Грея.

На следующий день во время обычной прогулки по лесу Дженнифер услышала сзади звуки шагов. Кто-то бежал к ней по густому ковру опавших сосновых иголок. Брезгливо поморщившись при воспоминании о гнусном предложении Кристофера Лайтфута — это наверняка он, — она невольно ускорила шаг.

— Дженни!

Услышав свое имя, имя, которое здесь никто не употреблял, она обернулась и, к своему облегчению, увидела Кэри. Растрепанный, со всклокоченными волосами, он стоял и смотрел на нее с нескрываемым восхищением.

— Я думала, что вы вместе со всеми уехали в Уильямсбург, — удивилась она.

Кэри отрицательно покачал головой.

— Я едва ли имел возможность поговорить с вами после нашего приезда. А мне очень хотелось. Как вы здесь поживаете?

Дженнифер внимательно посмотрела на юношу. Он был высокого роста, в родителей, и, несомненно, красив, несмотря на слишком широкий нос и упрямый подбородок. Очень привлекательный мужчина. Правда, по сравнению с мощным, мужественным Греем он казался довольно слабым, несмотря на его широкие плечи и развитую мускулатуру.

Впрочем, стоит ли сравнивать каждого знакомого с Греем? Странно, почему все они проигрывают при этом сравнении? Она снова обратила все внимание на молодого человека. Он так и ел ее своими бездонными голубыми глазами.

— У вас все хорошо? — спросил он.

Он был ее единственным другом там, в таверне, несмотря на то что являлся посетителем, и надо же — до сих пор о ней помнит. Беспокоится, заботится. Все-таки это очень приятно, что хоть кому-то есть до нее дело.

— Все хорошо, — улыбнулась она. — А у вас?

Кэри неопределенно пожал плечами.

— Я вот все думаю и думаю, — наконец честно признался он. — Никогда не думал, что встречу вас такую, совсем другую.

Дженнифер вспомнила его восхищенный взгляд, которым он окинул ее вчера, увидев на лестнице, и преисполнилась гордости. А еще она ощутила себя настоящей женщиной.

— Пришлось постараться стать настоящей леди, — призналась она.

— Я едва вас узнал. Все другое — голос, платье, волосы…

Крайне довольная тем, что он в таком восторге, Дженнифер пожала плечами:

— Ничего бы не получилось, не будь рядом Грея.

Кэри вмиг скривился, лицо его исказилось до неузнаваемости.

— Но ведь он-то этого не хотел, — холодно сказал он.

Дженнифер долго, ничего не понимая, смотрела на юношу, а потом вся вспыхнула от обиды.

— Вы знали, — выдохнула она. — Знали!

— Знал — что?

— Вы знали Грея. — Она говорила тихо, но в ее голосе звенела сталь. — Вы сказали мне, что знали его многие годы. Знали, как он любил Диану, и знали, что он не собирался жить со мной как с женой. — Чувствовалось, что Дженнифер тяжело переживает его предательство. — Почему вы не предупредили меня?

Кэри нервно сглотнул:

— Я пытался…

— Вы сказали мне, что он убийца, чему я не поверила тогда и не верю сейчас. Но вы даже не намекнули мне, что он… — Она на мгновение запнулась и вдруг взорвалась; — Он хотел, чтобы я жила в конюшне и работала на кухне! Хотел одевать меня хуже, чем своих рабов. И вы это знали, будьте вы прокляты!

— А почему я должен был вас предупреждать? — возмущенно спросил Кэри. — И потом, на что вы надеялись? В конце концов, вы были всего-навсего…

Он запнулся, осознав, что сейчас невольно ее обидит. К несчастью, Дженнифер уже все поняла.

— Всего-навсего девчонка из таверны, — тихо проговорила она, — и все, что я заслуживаю, — это стирать белье, подавать выпивку всю оставшуюся жизнь и, в конце концов, удовлетворять за деньги мужскую похоть. Вы это собирались мне сказать? — Кэри молча заработал желваками. — А я-то считала, что вы — мой друг, — печально выдохнула она.

— Дженни, вы не правы, — возразил Кэри. — Я всегда к вам хорошо относился. Всегда старался обращаться с вами так, будто между нами нет классовых различий. Но вы же знаете, различие-то существует. Вам просто повезло, что Грейсон на вас женился. Вы были неграмотны, необразованны…

Вы читаете Свет во тьме
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату