бы себя обольстительно или жеманно. Серебряно-снежную красоту Дианы подчеркивало великолепное розовое платье. Когда она повернулась и направилась к дому с мансардой, он увидел ее благородный точеный профиль. Сейчас она напоминала ему ожившую камею.
В ней было все, что хотел видеть Грей в своей жене. К тому же он всегда быстро принимал решения. Уже через пять минут после их знакомства Грей вознамерился предложить ей руку и сердце. Но она заслуживала лучшего, чем его Эджвуд, дом, где вечно ссорились родители и всегда царила буря, дом, который навсегда будет связан с воспоминаниями его детства. Именно тогда он решил, что построит ей новый дом, самый лучший в колонии. Дом, который сможет соперничать с резиденцией губернатора в Уильямсбурге. Дом, который станет оправой красоте, словно драгоценному камню.
Дженнифер отложила письмо и снова задумчиво опустилась в кресло. Уже в первом письме чувствовалось, что Грей без ума от Дианы. За его вежливыми словами скрывалась страсть, что было очевидно даже для Дженнифер.
Она вздохнула. Подписавший это письмо Эдвард был страстным, любящим и полным жизни молодым человеком. Человек, за которого она вышла замуж, Грей, был далек от нее, холоден и охвачен горем.
На одно мгновение Дженнифер предалась фантазии, будто она замужем за Эдвардом. Он вежлив, подвигает ей стул в обеденной зале и вовлекает ее в оживленный разговор. Нежный, он проводит с нею все вечера. Страстный, он целует ее вечером в своей комнате…
Она тряхнула головой, чтобы прогнать эти смешные мысли прочь. Эдвард исчез, Грей остался.
Закрыв бюро, она вышла из комнаты. Пора садиться за клавесин.
Во время урока Кэтрин тихонько вышла из гостиной и нерешительно постучала в дверь кабинета Грея.
— Что вам надо, черт побери?
Кэтрин огорченно покачала головой. Едва перевалило за полдень, а брат уже напился больше обычного и еле ворочает языком. И все же, стиснув зубы. Кэтрин открыла дверь.
— Грей, — строго сказала она, — вы должны пойти и послушать.
— Послушать — что? — раздраженно отозвался Грей. — Как начинающая клавесинистка беспорядочно барабанит по клавишам? Не говорите ерунды, вы взялись учить девчонку, вот и учите. А меня это не касается.
— Я не стала бы отрывать вас от вашего важного занятия, — язвительно сказала она, многозначительно кивнув на полупустой графин мадеры, — если бы сомневалась, что вы пойдете. Вставайте же!
— У меня нет ни малейшего желания вставать, — процедил он сквозь зубы.
Однако его очень заинтересовало, чем это так восхищена Кэтрин, впрочем, он вовсе не хотел выказывать ей это.
Кроме того, ему не нравился ее повелительный тон. В конце концов, он тут хозяин. Грей упрямо насупился, как бы давая понять, что он отнюдь не собирается покидать свое кресло. Кэтрин немедленно изменила тактику:
— Лентяй! Смотрите, так можно и ожиреть.
Грей грозно рыкнул и с раздражением вскочил на ноги.
— Ну если там и в самом деле что-то интересное…
Выиграв битву, Кэтрин лукаво улыбнулась:
— Думаю, так оно и есть.
Брат с сестрой прошли в гостиную. Дженнифер, сидя за клавесином, подняла взор, и на лице ее появилась смущенная улыбка, которая тут же увяла под уничтожающим взглядом Грея. Плюхнувшись в стоящее в углу кресло, он прорычал:
— Ну, хорошо. А теперь, раз уж вам удалось нарушить мой покой, покажите мне, что вы считаете таким уж интригующим.
Кэтрин склонилась над Дженнифер и ткнула в ноты:
— Вот здесь, дорогая. Сыграйте эту мелодию.
Дженнифер бросила на нее умоляющий взгляд и тихо сказала:
— В его присутствии?
Кэтрин безжалостно кивнула, и Дженнифер, послушно уставившись в ноты, неуверенно заиграла. Несмотря на низкий темп, она несколько раз явно сфальшивила, что было вполне естественно для начинающего музыканта.
Кончив играть, Дженнифер потупила взор, не смея взглянуть на Грея.
Тем более что когда тот заговорил, в его голосе звучало явное издевательство:
— Замечательно, в самом деле замечательно! Если бы я ничего не знал, то мог бы подумать, что она учится уже лет шесть!
Несмотря на столь бездарное выступление ученицы, Кэтрин удивилась словам брата и тотчас попросила:
— А теперь, Грей, сыграйте что-нибудь вы. Простенькую мелодию, прошу вас.
Брат нехотя взглянул на нее, и она резко повторила:
— Ради всего святого, вы можете вылезти из этого кресла на секунду-другую? Сделайте мне одолжение.
Грей встал, нетвердо держась на ногах, подошел к клавесину и наиграл одной рукой простенькую танцевальную мелодию. Затем, не задерживаясь ни секунды, развернулся, чтобы уйти, но звуки той же самой мелодии приковали его к месту.
Он с недоверием взглянул на Дженнифер:
— Повторите еще раз.
Девушка послушно повторила мелодию.
Грей посмотрел на нее в упор, густые черные брови, словно грозовые облака, нависли над его серыми глазами. Вернувшись к клавесину, он двумя руками сыграл отрывок пьесы со сложной гармонией и мелодией.
— Попробуйте-ка это.
— Я еще не учила ее аккордам, — вмешалась Кэтрин, защищая ученицу, но ее слова были прерваны звуками мелодии, которую только что наиграл брат.
Грей снова внимательно посмотрел на Дженнифер.
— А теперь еще раз сыграйте первую мелодию. Девушка подчинилась.
Грей вновь взглянул на нее, а потом пересек комнату и достал какую-то книгу из шкафа орехового дерева. Перелистав страницы, он выбрал отрывок попроще и сунул книгу ей под нос.
— Вот здесь. Читайте вслух!
Его повелительный тон не испугал Дженнифер, но она никак не могла взять в толк, каким образом чтение связано с уроками музыки. Озадаченная, она смотрела прямо в его серые глаза.
— Читайте же! — грозно повторил он.
Книга оказалась Библией, он открыл ее на Екклесиасте. Несмотря на то, что Грей был плохим христианином, он часто читал его, ибо находил там что-то такое, что затрагивало его душу.
Начав с того места, куда он ткнул пальцем, Дженнифер послушно принялась читать:
— Для всего есть свое время…
Она читала неплохо, но время от времени все-таки запиналась. Наконец Грей захлопнул книгу и вернул ее на место в шкаф.
— Очень хорошо, — отрывисто сказал он, посмотрев на нее с высоты своего роста. — Повторите то, что вы только что прочли.
Дженнифер не удивилась его просьбе и продекламировала прочитанное, примерно тринадцать стихов, слово в слово, не сделав ни одной ошибки, хотя в отрывке часто повторялись одни и те же слова.
Когда она закончила, Грей в полном молчании перевел взгляд на сестру.
Кэтрин выглядела озадаченной.
— И как она только смогла…
— Отличная память, все ясно, — перебил ее брат. — Близка к совершенной человеческой памяти. —