— Я понимаю, — честно уверила ее Джейн. — Я понимаю.
— Прошу простить меня. — Салли Беддоуз сбежала вниз по лестнице и села в ожидавшую ее машину.
— Боже мой, — простонала Джейн, когда машина отъехала от дома. Она услышала, как сзади к ней подошли Сара и Дэниэл, и с плачем упала на грудь Дэниэла. — Боже мой, без нее у меня нет шансов выиграть дело.
— Не сдавайся, Джейн, — утешала ее Сара, — на твоей стороне правда.
— Правда состоит в том, что я потеряю мою маленькую девочку!
— Нет, Джейн, мы этого не допустим.
— В самом деле? Что вы собираетесь говорить, когда судьи под присягой попросят рассказать про мое замужество? Вы скажете, что этот брак, по вашему мнению, мог быть заключен только на небесах, что Майкл был таким мужем, что дай Бог всякой женщине, а на протяжении всего времени, пока я была замужем, я не уставала повторять вам, как я счастлива и как я люблю своего мужа. А что вы расскажете о том вечере, когда вы были у нас и я отключилась так, что меня пришлось на руках отнести в спальню? Как вы думаете, какое впечатление это произведет на судей?
— Мы заставим их понять, как на самом деле все происходило, — сказал Дэниэл, но его слова прозвучали не очень убедительно.
— Не думайте, что Майкл не использует вас. Он сможет использовать показания моих друзей против меня.
— Кэрол подтвердит, что Майкл лгал ей относительно нашей воображаемой связи, — напомнил ей Дэниэл.
— Надо еще доказать, лгал ли Майкл сам или повторил то, что говорила ему я, — возразила Джейн. — Поверь мне, у него схвачено все.
— Должно же быть что-то, что можно сделать, — пробормотала Сара.
— Да, выход есть. — Джейн направилась в спальню.
— Куда ты идешь, Джейн? Что ты собираешься делать?
— Опять наступило время мне исчезнуть. Только на этот раз я возьму с собой Эмили.
— Джейн, ты не сделаешь этого. — Дэниэл бросился за ней, не пуская в спальню. — Майкл тебя непременно разыщет, он вас выследит и вернет. Тогда не надо будет ходить к гадалке, чтобы узнать, кто получит право на опеку.
— Но это шанс, который надо использовать.
— Джейн, давай на минутку присядем и все это обсудим, — предложила ей Сара.
— Не можешь же ты провести всю свою жизнь в бегах, оглядываясь, как затравленный зверь. На какую жизнь ты обречешь Эмили? — спросил ее Дэниэл.
— А что за жизнь ее ждет, если Майкл выиграет дело об опеке?
— Но куда вы поедете? — спросила Сара. — На что вы будете жить?
Джейн опустила голову в тяжком раздумье. Ответа у нее не было.
От входной двери раздался громкий стук.
— Извините, есть кто-нибудь дома?
— Кого там еще черти принесли? — удивилась Сара. Первой в прихожей оказалась Джейн, ее как магнитом притягивал до боли знакомый голос. Этого не может быть, думала она. Нет, этого не может быть.
В прихожей стояла Паула Маринелли. Ее лицо, как всегда, было бесстрастным.
— Дверь была открыта… — начала было она.
— Что вам здесь нужно? — спросила ее Джейн, думая, много ли успела подслушать Паула.
— Майкл сказал мне, что вы здесь. Я думаю, что нам надо поговорить.
— Мне не о чем с вами разговаривать.
Наступит ли конец самонадеянности этой женщины? Как далеко она может зайти, чтобы угодить своему обожаемому кумиру?
— Думаю, что вам лучше уйти, пока я не вызвала полицию, — сказала ей Сара. — Можете доложить своему боссу, что Джейн в полном порядке.
— Я обязательно это сделаю, — говорила Паула, пока Джейн боролась с искушением вцепиться ей в горло. — Но сначала я расскажу то, ради чего я пришла сюда.
— В таком случае, — неожиданно для самой себя Джейн испытывала любопытство, — нам лучше сесть.
32
Джейн была поражена подтянутостью и уверенным видом Майкла, увидев его в офисе его адвоката. Никаких следов бессонницы, никаких мешков под глазами, никакой дрожи в руках. Голос глубокий и теплый, как всегда.
— Привет, Джейн, — сказал он как ни в чем не бывало.
— Здравствуй, Майкл, — ответила Джейн, поправляя складки своего бежевого брючного костюма и едва удерживаясь от желания плюнуть мужу в лицо. Не надо ей было приходить сюда, думала она; единственное, чего она в этот момент хотела, — это убежать из красивого, стильно обставленного кабинета. Надо было забрать Эмили и бежать, а не слушать советов друзей и сейчас подвергаться риску потерять все. О чем она только думала? Неужели она поверила в то, что Майкл сдастся без борьбы?
— Как ты жила все это время? — Майкл сумел придать себе вид искренней заинтересованности в ее благополучии.
— Намного лучше, чем раньше, — произнесла она сквозь зубы, понимая, что доверенное лицо Майкла Том Уоделл внимательно наблюдает за ней, сидя в глубине кабинета за роскошным мраморным столом. «Эта лиса наверняка ждет, что я сейчас сорвусь, потеряю голову и наделаю ошибок, которые они смогут потом использовать в суде против меня», — подумала Джейн.
— Может быть, мой секретарь принесет нам кофе, пока мы ждем мисс Бауэр? — подал голос адвокат, поглаживая свою лысую голову длинными ухоженными пальцами.
— Нет, благодарю вас.
— Так как адвокат моей жены, к сожалению, задерживается, — начал Майкл, и Джейн прикусила язык, чтобы не закричать, — то, может быть, Джейн и я воспользуемся этой возможностью, чтобы поговорить наедине?
Джейн покачала головой; от удивления она потеряла дар речи. Что еще задумал Майкл?
— Думаю, что это вполне разумная просьба, — быстро добавил Майкл, оглянувшись на своего адвоката.
— Что скажет миссис Уиттекер? — спросил Том Уоделл.
— Разумеется, я не хочу прослыть неразумной, — ответила Джейн, даже не пытаясь скрыть сарказм.
Том Уоделл поднялся со стула с высокой спинкой, обитого бордовой кожей.
— Я буду в конференц-зале. Мой секретарь сидит у дверей… на случай, если вам что-нибудь понадобится.
На случай, если понадобится помощь: мало ли что может выкинуть эта безумная женщина — до Джейн дошел скрытый смысл последней фразы адвоката. Уоделл закрыл за собой дверь. Джейн машинально сделала шаг назад.
Майкл обиделся, почти оскорбился, заметив это непроизвольное движение.
— Джейн, ты что, думаешь, что я что-то хочу с тобой сделать?
— Ты еще сделал не все, что хотел? — спросила его Джейн в ответ.
— Я думал, что мы сможем поговорить, как взрослые люди…
— Странно слышать это из уст человека, который предпочитает детей.
Майкл опустил глаза.