— Бог ты мой, — вырвалось у Джейн, когда она увидела внутри кольцо, сделанное из бриллиантов в форме маленьких сердечек.
— Кольцо вечной верности, — прошептала Сара, и Джейн содрогнулась от тайного смысла, заложенного в эти слова.
— Чего он хочет добиться теперь? — громко поинтересовалась Джейн, вспомнив то утро, когда Майкл потащил ее в ювелирный магазин на Ньюбери-стрит. Случай свел ее тогда с Энн Хэллорен-Джимблет. И этот случай решил ее судьбу, став исходным пунктом на ее пути к спасению.
Послал ли Майкл ей это кольцо для подтверждения своей власти над ней? Хочет ли он этим напомнить о своей силе и могуществе?
— Я готова! — В гостиную вбежала Эмили и остановилась в растерянности. — А где Дайана?
— Она еще не пришла, — ответила Сара, пока Джейн прятала кольцо в коробочку.
— А кто это приходил?
— Принесли какую-то посылку, но они ошиблись адресом. — Джейн положила коробочку в ящичек. Собранную посылку она поставила на кофейный столик.
В дверь снова позвонили.
Никто не двинулся с места.
— Мы не будем открывать дверь? — спросила Эмили.
Сара подошла к двери и посмотрела в глазок.
— Что вы думаете? Ждали одну, а пришли двое.
Она открыла дверь. На пороге стояли Дайана и Дэниэл.
— Мы пришли одновременно, — объявила, входя, Дайана. Она обняла Джейн. — Ты выглядишь просто потрясающе. У тебя удивительные волосы.
Дэниэл держался в тени и казался несколько скованным.
— Как ты себя чувствуешь, Джейн? — спросил он от двери.
— Хорошо, — честно ответила она.
Дайана посмотрела на Эмили.
— Мадам, вы готовы к нашему грандиозному мероприятию?
— Я все время готова.
— В самом деле?
— Да, с самого завтрака. Мы с мамочкой играли в карты, а Сара только что встала.
— Спасибо тебе, моя девочка, — рассмеялась Сара. — Я забыла, что в доме, где есть маленькие дети, не бывает тайн.
Наступило неловкое молчание.
— Ну ладно, поцелуй мамочку и пошли.
Эмили прижалась к матери и не хотела ее отпускать.
— С тобой ничего не случится? — спросила она.
— Со мной все будет в порядке.
— Не волнуйся, крошка, мы будем хорошо присматривать за твоей мамочкой.
— Ты будешь дома, когда я вернусь? — спросила Эмили.
— Я буду здесь все время.
— Пообещай мне, что ты никуда не уйдешь.
— Я обещаю.
— У меня есть хорошая идея. Почему бы тебе не пойти с нами? — предложила Эмили, схватив мать за руку и подпрыгивая от радости на одной ножке.
Джейн взглядом попросила у Дайаны помощи.
— Твоя мама пойдет с нами в следующий раз. Я хочу, чтобы мы с тобой провели этот день только вдвоем.
— Да и потом, вы же не хотите бросить меня одну с Дэниэлом. — Сара состроила уморительную гримасу. Дэниэл рассмеялся.
— Но он тоже может пойти с нами.
Джейн присела перед Эмили.
— Я так не думаю, солнышко. Должен прийти один человек, с которым мне надо переговорить по очень важному делу. Но ты иди, — продолжала она, несмотря на протестующие жесты Эмили, — ты так ждала этого дня. Кроме того, мы обнадежили Дайану.
— Но…
— Со мной все будет в порядке. Я никуда не собираюсь уходить. Я обещаю тебе, что буду здесь, когда ты вернешься. А теперь идите, а то опоздаете.
Эмили поцеловала Джейн в щеку и прижалась к ее плечу. Наконец она разжала объятия, взяла Дайану за руку, и они пошли к двери.
— Я доставлю ее назад в целости и сохранности, — пообещала Дайана подруге, ведя Эмили по лестнице.
— Хорошо вам провести время! — крикнула Джейн, глядя, как Эмили, усевшись на переднее сиденье машины Дайаны, застегивает ремень безопасности.
— Я заварю еще кофе, — предложила Сара, закрыв входную дверь и испустив глубокий вздох.
— Может, я что-нибудь сделаю? — спросила Джейн.
— Тебе надо занимать гостя. — В следующее мгновение Сара вышла из комнаты. Дэниэл и Джейн сидели в разных концах софы.
— Она всегда боится оставлять тебя одну? — спросил Дэниэл.
— Она теперь — моя маленькая тень, и это вполне объяснимо после всего, что произошло. Мы спим в одной комнате, и иногда мне приходится сидеть около нее до тех пор, пока она не заснет. Случается, что первой засыпаю я, — улыбнулась Джейн, — честно говоря, я не знаю, кто из нас кому больше нужен, я — Эмили или она мне.
— Она, конечно, задает массу вопросов?
— Вначале — да. Она хотела доподлинно знать, что случилось, почему я не приехала за ней, хотя обещала, как это можно забыть, кто ты такой и как все это выглядит.
— И что ты ей ответила?
— Я сказала ей правду, точнее, ровно столько правды, сколько она, по моему разумению, способна переварить и понять. Тем более что я сама не вполне уверена, что способна полностью осознать, что, собственно, со мной произошло. — Она помолчала. — Когда живешь с мужчиной так долго, как я жила с Майклом, то возникают некоторые само собой разумеющиеся допущения. И страшным ударом бывает понимание того, что подобные допущения не имеют никакой цены. Это выводит из душевного равновесия и заставляет во всем сомневаться. — Она посмотрела в темно-синие глаза Дэниэла. — Ты знаешь, что Майкл сказал Эмили?
Дэниэл отрицательно покачал головой.
— Он сказал, что из-за тех вещей, которые рассказала мне Эмили, мне сделалось плохо и меня пришлось доставить в госпиталь. Ты можешь себе представить, какое чувство вины он посеял в душе семилетнего ребенка. — Джейн усмехнулась. — Думаю, правда, что это не хуже всего того, что он натворил с ней. — Она вытерла непрошенную слезу. — Мы справимся и с этим. Мы обе ходим к психотерапевту, которого порекомендовал доктор Мелофф. Очень хорошая женщина. Думаю, что она нам поможет. — Джейн посмотрела в сторону кухни, решив, что Сара возится с кофе явно дольше, чем надо. — Расскажи о себе. Как ты живешь?
— Хорошо. Хотя, конечно, это не совсем так, — произнес он на одном дыхании. — Я испытываю чувство вины, думаю, что мне следовало поддерживать с тобой связь, мне ведь надо было понять после той встречи, что с тобой что-то неладно, мне не надо было звонить Кэрол после твоего последнего звонка, когда ты еще была в беспамятстве…
— А
— Я же мог все испортить. — Дэниэл вскочил на ноги и заходил по комнате, он подошел к окну и