сатиром' (ПД).
Стихотворение было оставлено Фетом без изменений.
Впервые — РВ, 1883, № 1, стр. 109.
Посвящено Николаю Яковлевичу Данилевскому (1822-1885) публицисту-славянофилу, натуралисту, автору обширных трудов: 'Дарвинизм' (ч. I, 1885) и 'Россия и Европа' (1871).
Впервые — ВО3, стр. 31. Автограф в Тетр. II, стр. 5 об., под заглавием: 'Екатер. Сергеевне Хомутовой', ранняя редакция с правкой, совпадающей с текстом ВО.
Впервые — ВО3, стр. 32.
Впервые — ВО3, стр. 33.
Полонский, высоко оценив III выпуск 'Вечерних огней', писал, однако, 18 января 1888 г., что в нем встречаются неряшества и неудачные эпитеты. 'Хоть убей меня, не постигаю, как может быть 'ку-ку!' золотым?' (ПД). 23 января Фет отвечал Полонскому: 'И римляне, и русские все дорогое, светлое охотно называют золотым, и я бы мог, обнимая тебя, не раздражая Греча или Востокова, воскликнуть: 'золотой мой', вовсе не желая этим сказать, что ты через огонь вызолочен или с помощью гальванопластики' (ПД). 'Милый мой дорогой, золотой Афанасий Афанасьевич!' — начинает свое письмо 26 января Полонский. Настаивая на своем, он пишет: 'Что эпитет золотой мой можно применять к людям, которых любишь, это я доказал тебе началом моего письма. Можно даже сказать золотая собака — т. е. удивительно, как ищет дичь и по ночам на воров лает, — но едва ли можно сказать: 'золотая песнь' или 'золотое ку-ку-реку'!' (ПД).
Впервые — BE, 1885, № 2, стр. 571. Перепечатано — РВ, 1887, № 11, стр.
158. Автограф в Тетр. II, стр. 94 об.
Написано не позднее второй половины января 1885 г. (дата выхода № 2 BE — 1 февраля).
Впервые — BE, 1886, № 1, стр. 167. Автограф в Тетр. II, стр, 54 об., с первоначальным заглавием 'Факел', здесь же исправленным на 'Светоч'. 18 января 1888 г. Полонский сообщил Фету, что из всего III выпуска ВО особенно 'поразило' его 'своей силой и яркостью' стихотворение 'Светоч' (ПД).
Впервые — РВ, 1888, № 1, стр. 107. Авторизованный текст — в письме к К. Р. от 8 февраля 1887 г., в котором поэт писал: '…прилагаю написанное на днях стихотворение'. Стихотворение было также послано в несохранившемся письме Страхову (см. его ответ от 18 февраля 1887 г. — ПД).
Впервые — ВО3, стр. 37. Авторизованный текст — в письмах к К. Р. от 20 июля 1887 г. (ПД) и к С. А. Толстой от 12 июня 1887 г. (ГМТ), в котором поэт писал: 'Так как вы балуете мою больную музу своим вниманием, — прилагаю при сем новые ее прегрешения' (ГМТ). Страхов назвал это стихотворение 'бесценным алмазом самой чистой воды' (см. его письмо от 19 июня 1887 г. — ПД).
Впервые — ВО3. стр. 38.
Впервые — BE, 1886, № 1 стр. 108 под заглавием: 'Романс'. Автограф с правкой в Тетр. II, стр. 10 об.
Впервые — РВ, 1888, № 1. стр. 106-107.
Впервые — ВО3, стр. 41.
Впервые — ВО3, стр. 42.
Впервые — ВО3, стр. 43. Авторизованный текст в письме к К. Р. от 6 июля 1887 г. (см. прим. к стихотворению 'Что за звук в полумраке вечернем…'). Б. Садовской приводит вариант последней строфы по не дошедшей до нас тетради (см. 'Другие редакции и варианты').
Страхов, которому Фет послал стихотворение в не дошедшем до нас письме, высоко ценя его в целом, резко критиковал отдельные строки. 19 июня 1887 г. он писал поэту: '…'злая старость чего бы навек ни взяла' или 'Истомлюсь этой жизни избытком и лоском', такие стихи — это трещины, бурые пятна,