друг друга из виду.
Иногда мы шли пешком. Чарли ждал на каком-нибудь бугре, торчащем посреди болота на полпути до наших мотонарт, и кричал во все горло, чтобы указать мне направление обратно. Мы очень боялись, как бы новая подвижка льда не отрезала нас от мотонарт. Если бы случилось такое, нам нечего было рассчитывать на то, что мы проживем долго. К полудню мы уже устали бояться, так как, судя по всему, болото тянулось на многие километры. Туман несколько рассеялся, и, слава Богу, прояснилось окончательно. Наши утренние усилия были вознаграждены появлением твердого льда на протяжении двадцати двух километров.
Я чувствовал себя превосходно и забыл о своем подбородке, носе, пальцах и вообще о ледяном пространстве, что лежало впереди. Потому что уже ничего не могло быть хуже того, что мы испытали. Раз уж мы смогли продвигаться по такому болоту, значит, мы могли преодолеть все на свете. Такое возбужденное состояние самонадеянности длилось недолго, но оно было восхитительно. Мы остановились на широте 87°02′, не дойдя всего пятнадцати километров до максимальной широты, достигнутой нами в 1977 году, зато опережали сезонное расписание на сорок суток. Если бы нашей единственной целью было достижение Северного полюса, мы, наверное, уже имели бы право чувствовать себя уверенно. В ту ночь, в тумане, к моему удовлетворению, у меня ушло совсем мало времени на то, чтобы определить направление на Джинни и, соответственно, настроить антенну. Если бы я наладил ее неправильно, то, конечно же, имел бы меньше шансов установить контакт. Правда, сначала мне не везло, однако, сменив длину антенны и перейдя на 5592 мегагерца, я поймал Джинни. Слышимость была 2 балла, а связь — неустойчивой, словно сказывался эффект береговой черты. Я узнал, что к полюсу отправилась команда испанцев, стартовав из Западного Свальбарда (Шпицбергена). Отойдя на пять километров от своего лагеря у аэропорта в Лонгьире, они сломали нарты, бросили все и вернулись в Мадрид.
Что касается норвежцев, то они прошли, на удивление, 120 километров за пару суток и теперь находились в 176 милях (282 километра) южнее нас, дожидаясь самолета-снабженца норвежских ВВС. Как им удалось одолеть штурмом сложнейшую зону сжатия, на что у нас ушли недели, я узнал несколько дней спустя. Взламывание льда, которое задержало их на полуострове Йелвертон, прекратилось, лед под воздействием навалившегося холодного фронта стал и превратился в великолепное шоссе, ведущее на север. Воспользовавшись этим шансом, норвежцы продвигались километр за километром без сна и отдыха до тех пор, пока не вышли в область распространения старого льда, гребней и разломов. Однако 176 миль в Ледовитом океане — очень большое расстояние, поэтому я решил последовать совету принца Чарльза, то есть отбросить все мысли о гонке.
«Норвежцы могут настичь нас прежде, чем мы доберемся до Шпицбергена, но не до полюса», — сказал я Джинни.
«Будь осторожен, — ответила она, — помни о конвергенции».
Как раз об этом я и не собирался забывать, потому что это явилось бы первым шагом по дороге в Нирвану. Миновав район конвергенции, мы вышли бы за пределы действия кругового течения Бофорта, которое совершает по часовой стрелке гигантский круг от полюса до Канады. Затем мы оказываемся как бы на ничейной земле, откуда поля могут и не попасть снова в это течение. Однако, не доходя нескольких километров до самого географического полюса, мы достигаем зоны действия так называемого «Трансполярного дрейфа», который направлен к полюсу от побережья СССР и спускается к Гренландии. Там, где оба этих течения встречаются и, соответственно, смешиваются, конечно же, находится район взламывания, где ледяные поля либо отрываются друг от друга, либо, наоборот, сталкиваются вместе, наваливаясь одно на другое. Мы считали, что этот весьма подвижный ледяной пояс находится где-то на широте 88°, в 200 километрах от полюса.
По мере того как мы ползли на север в начале апреля, подвижка льда и шум усилились. Казалось, будто мы двигались посреди хаоса, находясь во власти невидимого течения, ведущего к таинственному отверстию в земной коре, открывающему доступ в утробу этого мира.
Стараясь не терять нас из виду, Карл напомнил мне о непредсказуемом поведении навигационной системы «Оттера», поэтому 2 апреля, незадолго до того, как Карл сбросит нам припасы, я выверил теодолит. Замеры высоты солнца дали мне координаты: 87°21′ с. ш. и 76° з.д. Однако, когда появился Карл, его система «Омега» выдала 87°23′ с. ш. и 75° з. д., что дало разницу примерно в восемь километров. Я решил, что все-таки «Омега» более точная система, поэтому попросил Карла доставить мне второй теодолит, когда мы достигнем полюса. Инструмент хранился в хижине Джинни и поэтому не сгорел.
Карл умудрился сесть на нашей полосе, хотя она была далеко не идеальна, и Симон набрал восемь мешков снега на анализ для «Проекта исследования полярного шельфа». Когда Карл улетел, я попытался выиграть время, выступив в полночь. Это были утомительные шестнадцать километров. Пришлось много работать ледорубом, чтобы пробиться через битый лед, без перспективы следовать в нужном направлении. Затем мы разбили лагерь посреди безнадежного хаоса ледяных глыб. Укусы ледяного дождя, ослепительный свет солнца сквозь дымку и испарения в палатке сильно повлияли на мое зрение. Не припомню, чтобы со мной приключалось подобное, но что-то было явно не в порядке. Как бы старательно я ни моргал глазами, я видел впереди только смутную дымку. Я истово молился в палатке, чтобы мое зрение вернулось ко мне. Бог внял мольбе.
Три дня мы пробивались по старым, прочным полям. У нас было много поломок и две неприятности — нарты провалились в полынью и одновременно буксирующий их «скиду» застрял в болоте. Пока мы с Чарли держались вместе, у нас всегда был шанс вытянуть застрявшую «технику». Однако было слишком много неприятностей помельче. Не слишком хорошо для нервов.
На широте 87°48′ мы были остановлены самым массивным барьером, какой только мне доводилось видеть в Арктике. Я имею в виду не высоту препятствия, а его массу. Сначала трехметровый ров, к счастью замерзший, отвесные контрфорсы высотой от шести до девяти метров и шириной метров по сто, а затем пояс мелкобитого льда, завершающийся другим крепостным валом, который был почти двойником своего предшественника. Поверх этого барьера не проходило никакого «шоссе» и объезда не было, поэтому нам пришлось проделать хитрый, зигзагообразный путь через эту крепость, и только через четыре часа мы спустились на более или менее ровный лед, по которому прошли около тридцати километров, не встретив ни одной полыньи.
В тот день черные тени, замеченные на горизонте, похожие на грозовые облака, помогли мне удалиться от открытой воды. Опытный штурман в полярных морях узнает по блеску льда, свечению в обычно темном небе, где можно наткнуться на ледяные поля. И наоборот — черный дым, известный как пар-туман или морозный смог, скажут зажатым льдами людям, где искать выход из пака. Так называемый пар образуется, когда холодный воздух соприкасается с более теплой водой. Это быстрое и видимое для глаза выделение влаги и тепла в атмосферу.
Джинни пробилась в эфир при хорошей проходимости 4 апреля. Она сказала, что русская экспедиция так и не выступила, потому что канадцы отказали им в «высадке» на своем побережье. Норвежцы держались молодцом, но не настигали нас. Университет в Дании послал Джинни радиограмму с описанием спутниковой съемки ледовой обстановки у нас по курсу. Неделями они не сообщали ей ничего подобного из-за тумана или сильной облачности, однако теперь появилась возможность получить ясную картину. На широте 88°30′ и 89°20′ происходили сильные подвижки льда, там наблюдался только тонкий лед.
Принимая во внимание, что первая такая зона может совпадать с поясом схождения течений, мы попытались ускорить продвижение, и на следующий день нам удалось пройти тридцать четыре километра, несмотря на разводья. Мы отлично взаимодействовали, и сознание того, что мы миновали 88-ю параллель, помогало творить чудеса.
7 апреля. Сегодня настоящий туман. Подумать только, мы верили многие годы, что севернее широты 88° существует гладкое «шоссе». Утром Чарли сказал, что ледовая обстановка здесь не лучше, чем у побережья. Может быть, он и прав, но по крайней мере здесь все же встречаются хорошие участки между зонами хаоса.
Сегодня утром Чарли чуть не утонул. После двухчасовой возни на гребне высотой до пяти с половиной метров мы стали «засыпать» глыбами льда канаву-болото. Когда он въехал на эти блоки, те ушли под воду. Ему удалось спрыгнуть со «скиду», и вдвоем мы стали вытягивать машину, пока ее траки не оказались на «суше». Сколько таких случаев ждет нас впереди?