Курт проигнорировал мою колкость. А может, просто не воспринял ее как колкость.
– Снять ковролин – это самое простое, – сказал он со скромным смешком, – я работал в отделочной бригаде после школы, выполнял много разных заказов.
– А ты смог бы это сделать? – спросила Кейт. – Ковровую дорожку, прижимные прутки и все остальное? Конечно же, мы заплатим.
– Не волнуйся об этом, – ответил Курт, – твой муж устроил меня на работу. Я перед ним в долгу.
– Ты ничего мне не должен, – возразил я.
– Курт считает, что в гостиной у нас воткнуто слишком много электроприборов в один удлинитель.
– Это опасно, – сказал Курт, – вам нужна еще одна розетка на этой стене. Ее просто установить.
– Так ты еще и электрик? – спросила Кейт.
– Не нужно иметь докторскую степень по электрооборудованию, чтобы поставить розетку. Это просто.
– Он только что поменял проводку во всем своем доме, – сказал я, – при том, что это даже не его дом.
– Боже мой, – Кейт обратилась к Курту, – а есть на свете что-нибудь, чего ты не умеешь?
Курт быстро и уверенно вел свой «мустанг». Я был впечатлен. Большинство водителей, которые выросли за пределами Бостона, теряются под напором агрессии со стороны коренных бостонских автомобилистов. Курт же, несмотря на то, что вырос в Мичигане, справлялся с движением, как местный.
Мы ехали молча добрые десять минут, пока Курт не спросил:
– Эй, приятель, ты зол на меня?
– Зол? На тебя? С чего ты взял?
– Мне показалось, ты разозлился, когда застал меня у вас дома.
– Нет, – кратко ответил я тем самым тоном, который у мужчин означает:
– Я просто хотел тебе помочь. С лестницей. Мне это нетрудно, а ты так занят своей начальничьей работой.
– Не волнуйся, все в порядке, – сказал я. – Мы с Кейт очень ценим твою помощь. Ты совершенно прав – она беременна, и мы должны быть особенно внимательны.
– Просто я хотел убедиться, что между нами нет недопонимания.
– Да, конечно. Знаешь, у меня сегодня на работе выдался не лучший денек. – Я рассказал ему про свою идею с автомобильными дилерствами, про то, как Горди украл ее, и про то, что в конце концов Гарри Белкин решил купить панели у Panasonic.
– Вот подлец, – сказал Курт.
– Кто, Горди?
– Оба. Про Горди мы все давно знаем. Но этот Гарри Белкин – если уж он решил изменить условия сделки, разве он не должен быть дать тебе хотя бы шанс участвовать в тендере? Хотя бы потому, что это была твоя идея?
– Должен. Но я уже сказал ему, что мы не можем доставить панели раньше, чем через несколько месяцев. Это стандартные условия поставки. Должно быть, у Panasonic были излишки на складе.
– Это неправильно. Несправедливо. Ты должен что-нибудь с этим сделать, приятель.
– Здесь уже ничего не поделаешь. В этом-то вся и проблема. В ближайшие два месяца у нас ничего не будет – нам придется получать товар из Токио.
– Не сиди сложа руки, приятель. Бейся за них.
– Как? Что я могу сделать, взять у тебя оружие и приставить его ко лбу Фредди Назима?
– Я хотел сказать, что иногда незаметные, не видимые врагу действия оказываются самыми эффективными. Как, например, было в Афгане, когда мы нашли их военную базу под Кандагаром, и на ней стоял старый русский вертолет. Один из наших местных информаторов сообщил, что кто-то из высшего руководства «Талибана» использовал этот вертолет, чтобы навещать их секретный штаб в горах. Я подумал, что мы можем просто взорвать эту штуку, а можем поступить и поумнее. Мы дождались четырех часов утра, пока на посту не остался всего один талиб. Я подкрался сзади и потихоньку задушил его. Потом мы пробрались на территорию базы и нанесли РОМ на хвостовую часть вертолета, рядом с задним мотором, и на лопасти несущего винта. Он совершенно невидим.
– РОМ?
– Жидкий реагент от которого металл становится хрупким. Помнишь тюбик, который ты рассматривал среди моих военных трофеев?
– Кажется, да.
– Классная штука. Секретные технологии. Это смесь ртути с другим металлом. Медным порошком или индиевым – неважно. Нанеси ее на сталь, и начинается химическая реакция. Сталь становится хрупкой, как зерновой хлебец.
– Умно.
– Так что ребята из «Талибана» провели обычную проверку на наличие бомб и прочего дерьма, но ничего не нашли, понимаешь? В ту же ночь вертолет разбился, едва поднявшись от земли. Шесть генералов «Талибана» превратились в мясные консервы. А ведь, согласись, это значительно лучше, чем просто взорвать пустой вертолет.
– Да, но где здесь связь с Entronics?
– Я лишь хотел показать, что иногда скрытые действия – самые эффективные. Именно они приносят победу. Не бомбы, не винтовки, не минометные очереди.
– Я бы все же предпочел, чтобы ты не душил Фредди Назима. Это может слегка подпортить наш корпоративный имидж.
– Забудь про Фредди Назима. Я просто пытаюсь тебе втолковать, что пришло время для секретных операций.
– Например?
– Пока не знаю. Не хватает информации. Но я готов тебе помочь, что бы ни пришлось сделать.
Я покачал головой:
– Я не плету закулисных интриг.
– А как насчет некоторых подробностей из трудовой биографии Брайана Борга из Lockwood Hotels? Или Джима Летаски?
Я заколебался:
– Если честно, я после этого чувствую себя как-то некомфортно.
– И ты всерьез полагаешь, что Panasonic обошелся без… «закулисных интриг», как ты это называешь, чтобы заполучить Гарри Белкина?
– Уверен, что все не так чисто. Но я не признаю «око за око, зуб за зуб». Не хочу быть подлецом.
– Позволь мне кое о чем тебя спросить. Убить человека где-нибудь в парке – это уголовное преступление. Но убить человека на поле битвы – героизм. В чем разница?
– Все очень просто. В первом случае – это война, а во втором – нет.
– А я думал, что бизнес – это война, – ухмыльнулся Курт, – это же было во всех книгах, которые ты мне принес. Я прочел их от корки до корки.
– Это фигуральное выражение.
– Странно, – усмехнулся он, – это я упустил.
В этот вечер мы играли против ЕМС, огромной компании с штаб-квартирой в Хопкинтоне – они занимались хранением компьютеров – и снова выиграли. До ребят из ЕМС, похоже, докатились слухи, что наша команда просто преобразилась, так что когда они появились, было похоже, что они уже попрактиковались где-то перед игрой. Дуг Форсайт не появился, что вряд ли было хорошим знаком.
Мои собственные навыки игры в софтбол неожиданно улучшились. Заступив на питчерскую