Как бы она ни повела себя в постели, даже смутное представление картины близости с ней невероятно возбуждало Райдера, и он невольно рычал за столом.

Наблюдая теперь за тем, как она работала в таверне, он бесконечно восхищался ее самообладанием и талантом. Райдер с огромным трудом мог в своем сознании совместить леди, которую он видел на фабрике, с рыжей девкой, которая флиртовала с моряками.

У него вырвался вздох облегчения, когда Натали отошла от стола, за которым сидели «морские волки». Но вскоре она вернулась с подносом, на котором теснились двенадцать пустых кружек и большой кувшин пива. После того, как Натали наполнила кружки, самый рослый из моряков усадил ее себе на колени. Бесстыжая девка залилась смехом. А у Райдера в жилах закипела кровь.

Он уже наполовину встал со стула, чтобы разобраться с тем «морским волком», но тут дверь таверны открылась и вошли четверо приятелей Райдера. Балагуря, они под предводительством Гарри направились прямо к Райдеру.

– У нас есть новости, – с ходу выпалил Гарри, в то время как остальные шумно усаживались за стол.

– Умоляю, не играй у меня на нервах, – попросил Райдер приятеля, краем глаза все еще посматривая в сторону Натали.

– Нам удалось кое-что выведать насчет ирландца, которому ты вчера врезал, – неторопливо начал Гарри. – Кажется, сегодня он со своими соотечественниками вышел на торговом судне с грузом риса в Ливерпуль.

– О, его отплытие очень поможет нашему делу, – с иронией заметил Райдер.

– Но это не все, – вмешался Джон. – Поговорив с голландскими матросами в Баулинг Грин Хауз, мы узнали, что время от времени контрабандистов ловят при выгрузке груза на побережье Эшли Ривер, что к западу от Чарлстона.

Это сообщение заинтересовало Райдера. Он вы прямился на стуле и внимательно посмотрел на Джона.

– Эшли Ривер? – уточнил он.

– Да, – подтвердил Гарри. – Большинство контрабандистов, проникая в Чарлстон, пользуются, так сказать, задней дверью. Они идут по Стоно-Ривер и затем по ее притокам попадают в реку Эшли.

– В этом что-то есть, – задумчиво произнес хмурый Райдер. – Контрабандисты, разумеется, хотят избежать таможенного досмотра в гавани Купер-Ривер… Вы узнали, какое именно место на реке Эшли они используют для таких дел?

– Нет, – сказал Джордж. – Но один парень сказал, что таможенники несколько раз захватывали корабли с нелегальным грузом в разных точках северной части канала.

– С каким грузом? – уточнил Райдер.

– В основном, с африканскими рабами, – ответил за Джорджа Ричард.

Райдер решительно стукнул кулаком по столу.

– Ясно! – сказал он и посмотрел каждому из приятелей в лицо. – Я хочу, чтобы вы начали наблюдать по ночам за северной частью канала.

На некоторое время установилась тишина, потом джентльмены дружно заворчали.

– Это нечестно, Райдер, – первым выразил суть протеста Ричард. – Ты сказал нам, что вернешь нам проигранное, если мы нащупаем нить, ведущую к контрабандистам.

– Верно, – согласился Райдер. – Нить, ведущую к контрабандистам. Но пока что вы принесли только слухи и предположения. Как только я получу действительно нить, по которой могу выйти на конкретных контрабандистов и мы схватим этих разбойников, то все вы будете вознаграждены. Между прочим, никому из вас не повредит, если вы проведете несколько ночных часов в более плодотворных поисках за стенами ночных заведений Чарлстона.

При этих словах Райдера Ричард пробормотал ругательство и выразительно посмотрел в сторону Натали – та вместе с матросами пела непристойную моряцкую песню.

– И все это ради девки из таверны и ее пропавшей тетки? – раздраженно спросил Ричард.

– Никогда нельзя недооценивать силу девки из таверны, – с ухмылкой произнес Райдер.

Четверо джентльменов поворчали еще некоторое время, потом поднялись и направились в заднюю комнату поиграть в бильярд.

Поздно вечером, когда Натали вышла из таверны, Райдер поджидал ее; свет фонаря четко обрисовывал его высокую крепкую фигуру. Поблизости стоял экипаж.

– Могу ли я доставить вас домой, моя леди? – с нескрываемой иронией обратился Райдер к девушке.

Судя по всему, Натали была совершенно нерасположена флиртовать с ним.

– Спасибо, не надо, – решительно ответила она. – Сэмюэль должен подъехать с минуты на минуту.

– А он уже подъезжал, – невозмутимо произнес Райдер. – Я взял на себя смелость отправить его обратно.

– Как вчера? – спросила Натали, заметно раздражаясь.

– Что вчера? – с невинным видом спросил Райдер.

Натали уперла руки в бока и уставилась на него.

– Когда вчера я стала отчитывать Сэмюэла, он сказал, что я неправильно назвала ему время встречи у таверны.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату